Nom
Ein Bauwerk mit Wänden und Dach.
Une construction avec des murs et un toit.
Ein Gebäude ist eine Konstruktion, die aus Wänden, einem Dach und oft auch Fenstern und Türen besteht. Es dient dazu, Menschen, Tiere oder Dinge zu beherbergen oder zu schützen. Gebäude können aus verschiedenen Materialien wie Stein, Holz, Beton oder Stahl gebaut sein und verschiedene Größen und Formen haben. Sie dienen verschiedenen Zwecken wie Wohnen, Arbeiten, Bildung, Gesundheitswesen oder Produktion.
Auf der Nummer 6 ist das nächste höchste Gebäude der Welt.
Sie ist so hoch wie ein vierstöckiges Gebäude.
Warum sind wir eigentlich hier? Das ist ein besonderes Gebäude.
Welche Gebäude stehen denn überhaupt und welche nicht?
Und je mehr Gewicht im Fundament ist, desto sicherer steht das Gebäude.
Also ohne Arbeit und ohne Gebäudeanteil.
En d'autres termes, sans travaux et sans éléments de construction.
So war der Standard des denkmalgeschützten Gebäudes inzwischen museumsreif.
Oder sie bauen einfach von Anfang an illegal Gebäude.
Wir haben jetzt einen Baum auf einem Gebäude.
Im Nu ist alles raus aus dem baufälligen Gebäude.
En un rien de temps, tout est sorti du bâtiment délabré.
Für dieses Gebäude die Eisenbahngesellschaft von Bad Bentheim.
Pour ce bâtiment, la compagnie ferroviaire de Bad Bentheim.
Und wie die stadtgeschichtliche Bedeutung des Gebäudes ist.
Et quelle est l'importance du bâtiment en termes d'histoire urbaine.
Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.
Une décision est prise au cas par cas pour chaque bâtiment.
Hier sind wir inmitten der drei Gebäude, die wir renovieren werden.
Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.
Im nächsten Jahr sollen in einem neuen Gebäude 50 neue Fachleute arbeiten.
L'année prochaine, 50 nouveaux spécialistes travailleront dans un nouveau bâtiment.
Geben Sie nun Ihre Wohnadresse, Gebäudenummer, Stadt und Postleitzahl ein.
Entrez maintenant votre adresse personnelle, votre numéro de bâtiment, votre ville et votre code postal.
Freien Fall oder Gebäude, das jetzt gerade zusammenstürzt.
Chute libre ou bâtiment en train de s'effondrer en ce moment.
... war das Regierungsgebäude im Polizeijargon sauber.
... le bâtiment du gouvernement était propre, selon le jargon de la police.
Direkt auf dem Flughafengebäude befindet sich der Vorfeldtower.
La Vorfeldtower est située directement sur le bâtiment de l'aéroport.
Doch nun steht das von ihr entworfene Gebäude.
Nur, dass die Gebäude explodieren und die Einbrecher Panzer fahren.
Juste que les bâtiments explosent et que les cambrioleurs actionnent des chars.
Hartmut Becker und sein Anwalt kommen aus dem Gerichtsgebäude.
Hartmut Becker et son avocat sortent du palais de justice.
Man hat dann innerhalb einer Woche das gesamte Gebäude umzäunt.
Vom Gebäude 453 aufs Vorfeld, zu einem der wichtigsten Wagen überhaupt.
Die Randalierer zerstörten Autos und beschädigten ein Gebäude.
Wie es mit dem Gebäude weitergehen soll, ist noch ungewiss.
On ne sait toujours pas comment le bâtiment va continuer.
Sie fordern strengere Vorgaben für alte, ineffiziente Gebäude.
Ils réclament des exigences plus strictes pour les bâtiments anciens et inefficaces.
Erst müsst Ihr Euer Land entwickeln, Gebäude bauen und Einwohner versammeln.
Tout d'abord, vous devez développer votre pays, construire des bâtiments et rassembler des habitants.
Die Lage ist so, dass das Fahrzeug einfach nicht ins Gebäude passt.
Andere Gebäude aber laden Einbrecher geradezu ein.
In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.
Entre autres choses, 30 nouveaux bâtiments scolaires ont été construits au Ghana.