die Geburt Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Geburt" на немски

Ge·burt

/ɡəˈbʊɐ̯t/

Превод "Geburt" от немски на български:

раждане

Geburt 🤰

Съществително

Populäre

Das Gebären eines Kindes.

Раждането на дете.

Der Vorgang, bei dem ein Baby aus dem Körper der Mutter kommt. Dies kann auf natürliche Weise oder durch einen Kaiserschnitt geschehen und markiert den Beginn des Lebens eines Kindes außerhalb des Mutterleibs.

Example use

  • natürliche Geburt
  • Kaiserschnittgeburt
  • schwierige Geburt
  • Hausgeburt
  • vorzeitige Geburt
  • Geburtsdatum
  • Geburtsort
  • vor der Geburt
  • nach der Geburt

Synonyms

  • Entbindung
  • Niederkunft

Examples

    German

    Nach der Geburt ihrer Tochter verliert sie ihren Job auf einem Weingut.

    German

    Und dann wurde ihnen eben bei meiner Geburt so zum Mädchen gratuliert.

    Bulgarian

    И тогава бяха поздравени за момичето си точно когато се родих.

    German

    Kurz nach ihrer Geburt merkten sie, dass etwas nicht stimmt.

    German

    Anna hat es geschafft. Die Geburt ist geglückt.

    German

    Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.

    Bulgarian

    Ако раждането започне, звуковият сигнал ще задейства алармата.

    German

    Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...

    German

    Bei der Geburt war das 1. Mal.

    German

    Bei der Geburt erleidet er auch noch eine Hirnblutung.

    German

    Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?

    Bulgarian

    Определено. - И тогава какво се случи по време на раждането?

    German

    Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.

    Bulgarian

    Тя попита Ма Коста за всеки детайл от нейното раждане и времето след това.

    German

    Bei der Geburt fehlen die Hebammen.

    German

    Geburtshilfe ist nicht einfach betriebswirtschaftlich errechenbar.

    Bulgarian

    Акушерството не е лесно да се изчисли от бизнес гледна точка.

    German

    Auch für Alexandra kann die Geburt lebensbedrohlich sein.

    German

    Ging einfach nicht mehr. - Und nach der Geburt?

    Bulgarian

    Просто спря да работи. - И след раждането?

    German

    Wie gut hast du dich während der Geburt deines Kindes betreut gefühlt?

    German

    Also, meine Mutter hat mich direkt nach der Geburt zur Oma gebracht.

    German

    Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.

    German

    Waren Sie denn bei der Geburt dabei? - Ja.

    German

    Für die Mutter soll diese Geburt möglichst schnell vorbei sein.

    German

    Also wir sprechen hier über ein Trendthema Ernährung vor der Geburt.

    Bulgarian

    Така че говорим за тенденция тема за храненето преди раждането.

    German

    Wie es Begleitpersonen während der Geburt geht, ist kaum erforscht.

    Bulgarian

    Направени са малко изследвания за това как се справят придружаващите лица по време на раждане.

    German

    Kein Wunder, schließlich stand die Geburt ihres Sohnes kurz bevor.

    German

    Bis zu 30 Jahre nach einer Geburt sind Hebammen für ihr Handeln haftbar.

    German

    Damit nicht der Abstand durch die Geburt größer wird, weil wir sie trennen.

    German

    Die Gedanken an die Geburt werden immer konkreter.

    German

    Du wirst also die Geburt mit mir durchführen.

    Bulgarian

    Значи ще родиш с мен.

    German

    Hoffentlich schaffe ich es rechtzeitig zur Geburt.

    Bulgarian

    Надявам се, че ще успея навреме за раждането.

    German

    Auch ihr Mann war bei der Geburt dabei.

    German

    Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.

    German

    Für Karin ist es eine wunderschöne letzte Hausgeburt gewesen.

    German

    Nach der Geburt des Kindes trennte sich seine Partnerin von ihm.

    Bulgarian

    След раждането на детето партньорът му се отдели от него.

    German

    Aus der Geburt unterm Apfelbaum wurde nix, weil zu risky und zu kalt.

    German

    F: Wie war denn der Weg vom Kinderwunsch bis zur Geburt bei dir?

    German

    Und hab auch öfters mal eben Totgeburten begleitet. - Mhm.

    German

    Bei der Geburt des 1. Kindes habe ich so geweint.

    German

    Schon vor der Geburt klar war, dass ich zur Adoption freigegeben werde.

    German

    Eine schwierige Geburt kann zu einer Atlasverschiebung führen.

    German

    Sie erstellen ein Abbild des Himmels zum Zeitpunkt der Geburt.

    German

    Und wir können hier praktisch einmal eine Geburt simulieren.

    German

    Er ist der leibliche Vater, und darf bei der Geburt dabei sein.

    German

    Deshalb warnt er seit Jahren vor den Folgen der technisierten Geburt.

    Bulgarian

    Ето защо той от години предупреждава за последствията от технологичното раждане.

    • Die Geburt verlief ohne Komplikationen.
    • Sie erwartet die Geburt ihres ersten Kindes.
    • Er war bei der Geburt seines Sohnes dabei.

Geburtstag 🎂

Съществително

Oft

Der Jahrestag der Geburt einer Person.

Годишнината от рождението на човек.

Der Geburtstag ist der Tag, an dem eine Person geboren wurde. Es ist ein besonderer Tag, der oft mit Freunden und Familie gefeiert wird.

Example use

  • Geburtstag feiern
  • Geburtstagsparty
  • Geburtstagsgeschenk
  • Geburtstagskind
  • Geburtstagskuchen
  • alles Gute zum Geburtstag
  • zum Geburtstag gratulieren

Synonyms

Examples

    German

    Ich hab wochenlang überlegt, was ich meinem Papa zum Geburtstag schenken kann.

    German

    Max Göldi weinte, als er seiner Mutter zum Geburtstag gratulierte.

    German

    Sie haben ihn zu diesem Geburtstag eingeladen.

    German

    Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.

    Bulgarian

    Точно след рождения ден, отново една от редовните срещи в клиниката.

    German

    Bei der Tante am Geburtstag stand eine Fantaflasche.

    German

    Ihre Geburtstagstorten sind inzwischen in ganz Berlin berühmt.

    Bulgarian

    Нейните торти за рожден ден сега са известни в целия Берлин.

    German

    Das erreicht an meinem Geburtstag seinen Höhepunkt und ebbt schnell wieder ab.

    German

    Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.

    German

    Zusammengekommen sind wir an meinem Geburtstag.

    Bulgarian

    Събрахме се на рождения ми ден.

    German

    Das ist einfach meine Lieblingszahl und weil ich am 10.10.2000 Geburtstag hab'.

    Bulgarian

    Това е просто любимото ми число и защото е рожденият ми ден на 10/10/2000.

    German

    Ich würd gerne, aber mein Bruder hat Geburtstag.

    Bulgarian

    Бих искал, но е рожденият ден на брат ми.

    German

    Ist mir egal, wer mir an meinem Geburtstag zujubelt.

    German

    Wenn die dann Geburtstag hat, da bekommst du dann ein Mikrofon.

    German

    Die Geburtstagsparty schmeißt Entwickler Arc System Works.

    German

    Dass die Patientin an dem Tag auch noch Geburtstag hatte ...

    German

    Letztes Jahr war für mich der Geburtstag ... ähm ...

    German

    Weil das genau auf meinen Geburtstag fällt.

    German

    – Eine Einladung zum Geburtstag von Charlotte.

    Bulgarian

    Покана за рождения ден на Шарлот.

    German

    Auch an ihrem Geburtstag wird keine Ausnahme gemacht.

    Bulgarian

    Не прави изключение и на рождения й ден.

    German

    Ihr Geburtstag ist ausgefallen, "mein nächster Geburtstag".

    German

    Und Sie haben ja gesagt, die Geburtstagsfeier haben Sie zusammen ...

    Bulgarian

    И ти каза да, ще правиш рождения ден заедно...

    German

    ... diesen ersten Geburtstag ganz anders vorgestellt haben.

    Bulgarian

    ... представи този първи рожден ден по съвсем различен начин.

    German

    Ich hab auch gehört, in Ihrem Flur hatte eine Mitbewohnerin Geburtstag.

    German

    Und Kindergeburtstage, Restaurants, wie gehen Sie damit um?

    Bulgarian

    И детски рождени дни, ресторанти, как се справяте с тях?

    German

    5 Tage nach seinem Geburtstag ist Hochzeit.

    • Ich habe morgen Geburtstag.
    • Wir feiern seinen Geburtstag mit einer Party.
    • Sie hat ihm ein Geschenk zum Geburtstag gekauft.

gebürtig 🌍

Прилагателно

Selten

An einem bestimmten Ort geboren.

Роден на определено място.

Wenn jemand an einem bestimmten Ort geboren wurde, sagt man, er ist dort gebürtig.

Example use

  • gebürtiger Berliner
  • gebürtige Französin
  • gebürtige Amerikanerin

Synonyms

Examples

    German

    Tom Krauß ist gebürtiger Leipziger und aktuell Teil der U19.

    Bulgarian

    Том Краус е роден в Лайпциг и в момента е част от U19.

    German

    Goethes Geburtsstadt, Stadt der Kaiserkrönungen – ein Meer aus Trümmern.

    German

    Die beiden sind keine gebürtigen Niederländer und sprechen lieber Englisch.

    • Sie ist gebürtige Spanierin.
    • Er ist in München gebürtig.
    • Die Familie ist nicht gebürtig aus Deutschland.