die Geburt Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Geburt" en alemán

Ge·burt

/ɡəˈbʊɐ̯t/

Traducción "Geburt" del alemán al español:

nacimiento

Geburt 🤰

Sustantivo

Populäre

Das Gebären eines Kindes.

El acto de dar a luz a un niño.

Der Vorgang, bei dem ein Baby aus dem Körper der Mutter kommt. Dies kann auf natürliche Weise oder durch einen Kaiserschnitt geschehen und markiert den Beginn des Lebens eines Kindes außerhalb des Mutterleibs.

Example use

  • natürliche Geburt
  • Kaiserschnittgeburt
  • schwierige Geburt
  • Hausgeburt
  • vorzeitige Geburt
  • Geburtsdatum
  • Geburtsort
  • vor der Geburt
  • nach der Geburt

Synonyms

  • Entbindung
  • Niederkunft

Examples

    German

    Nach der Geburt ihrer Tochter verliert sie ihren Job auf einem Weingut.

    German

    Und dann wurde ihnen eben bei meiner Geburt so zum Mädchen gratuliert.

    Spanish

    Y luego las felicitaron por su hija justo cuando nací.

    German

    Kurz nach ihrer Geburt merkten sie, dass etwas nicht stimmt.

    German

    Anna hat es geschafft. Die Geburt ist geglückt.

    German

    Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.

    Spanish

    Si comienza un parto, su avisador sonará la alarma.

    German

    Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...

    German

    Bei der Geburt war das 1. Mal.

    German

    Bei der Geburt erleidet er auch noch eine Hirnblutung.

    German

    Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?

    Spanish

    Definitivamente. - ¿Y qué pasó durante el parto?

    German

    Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.

    Spanish

    Le preguntó a Ma Costa sobre todos los detalles de su nacimiento y el tiempo posterior.

    German

    Bei der Geburt fehlen die Hebammen.

    German

    Geburtshilfe ist nicht einfach betriebswirtschaftlich errechenbar.

    Spanish

    La obstetricia no es fácil de calcular desde una perspectiva empresarial.

    German

    Auch für Alexandra kann die Geburt lebensbedrohlich sein.

    German

    Ging einfach nicht mehr. - Und nach der Geburt?

    Spanish

    Simplemente dejó de funcionar. - ¿Y después de dar a luz?

    German

    Wie gut hast du dich während der Geburt deines Kindes betreut gefühlt?

    German

    Also, meine Mutter hat mich direkt nach der Geburt zur Oma gebracht.

    German

    Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.

    German

    Waren Sie denn bei der Geburt dabei? - Ja.

    German

    Für die Mutter soll diese Geburt möglichst schnell vorbei sein.

    German

    Also wir sprechen hier über ein Trendthema Ernährung vor der Geburt.

    Spanish

    Así que estamos hablando de un tema de moda sobre la nutrición antes del nacimiento.

    German

    Wie es Begleitpersonen während der Geburt geht, ist kaum erforscht.

    Spanish

    Se han realizado pocas investigaciones sobre cómo les va a las personas acompañantes durante el parto.

    German

    Kein Wunder, schließlich stand die Geburt ihres Sohnes kurz bevor.

    German

    Bis zu 30 Jahre nach einer Geburt sind Hebammen für ihr Handeln haftbar.

    German

    Damit nicht der Abstand durch die Geburt größer wird, weil wir sie trennen.

    German

    Die Gedanken an die Geburt werden immer konkreter.

    German

    Du wirst also die Geburt mit mir durchführen.

    Spanish

    Así que vas a dar a luz conmigo.

    German

    Hoffentlich schaffe ich es rechtzeitig zur Geburt.

    Spanish

    Espero llegar a tiempo para el parto.

    German

    Auch ihr Mann war bei der Geburt dabei.

    German

    Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.

    German

    Für Karin ist es eine wunderschöne letzte Hausgeburt gewesen.

    German

    Nach der Geburt des Kindes trennte sich seine Partnerin von ihm.

    Spanish

    Tras el nacimiento del niño, su pareja se separó de él.

    German

    Aus der Geburt unterm Apfelbaum wurde nix, weil zu risky und zu kalt.

    German

    F: Wie war denn der Weg vom Kinderwunsch bis zur Geburt bei dir?

    German

    Und hab auch öfters mal eben Totgeburten begleitet. - Mhm.

    German

    Bei der Geburt des 1. Kindes habe ich so geweint.

    German

    Schon vor der Geburt klar war, dass ich zur Adoption freigegeben werde.

    German

    Eine schwierige Geburt kann zu einer Atlasverschiebung führen.

    German

    Sie erstellen ein Abbild des Himmels zum Zeitpunkt der Geburt.

    German

    Und wir können hier praktisch einmal eine Geburt simulieren.

    German

    Er ist der leibliche Vater, und darf bei der Geburt dabei sein.

    German

    Deshalb warnt er seit Jahren vor den Folgen der technisierten Geburt.

    Spanish

    Por eso lleva años alertando de las consecuencias del parto tecnológico.

    • Die Geburt verlief ohne Komplikationen.
    • Sie erwartet die Geburt ihres ersten Kindes.
    • Er war bei der Geburt seines Sohnes dabei.

Geburtstag 🎂

Sustantivo

Oft

Der Jahrestag der Geburt einer Person.

El aniversario del nacimiento de una persona.

Der Geburtstag ist der Tag, an dem eine Person geboren wurde. Es ist ein besonderer Tag, der oft mit Freunden und Familie gefeiert wird.

Example use

  • Geburtstag feiern
  • Geburtstagsparty
  • Geburtstagsgeschenk
  • Geburtstagskind
  • Geburtstagskuchen
  • alles Gute zum Geburtstag
  • zum Geburtstag gratulieren

Synonyms

Examples

    German

    Ich hab wochenlang überlegt, was ich meinem Papa zum Geburtstag schenken kann.

    German

    Max Göldi weinte, als er seiner Mutter zum Geburtstag gratulierte.

    German

    Sie haben ihn zu diesem Geburtstag eingeladen.

    German

    Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.

    Spanish

    Justo después de la fiesta de cumpleaños, vuelve a una de las citas habituales en la clínica.

    German

    Bei der Tante am Geburtstag stand eine Fantaflasche.

    German

    Ihre Geburtstagstorten sind inzwischen in ganz Berlin berühmt.

    Spanish

    Sus tartas de cumpleaños son ahora famosas en todo Berlín.

    German

    Das erreicht an meinem Geburtstag seinen Höhepunkt und ebbt schnell wieder ab.

    German

    Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.

    German

    Zusammengekommen sind wir an meinem Geburtstag.

    Spanish

    Nos conocimos el día de mi cumpleaños.

    German

    Das ist einfach meine Lieblingszahl und weil ich am 10.10.2000 Geburtstag hab'.

    Spanish

    Ese es simplemente mi número favorito y porque es mi cumpleaños el 10/10/2000.

    German

    Ich würd gerne, aber mein Bruder hat Geburtstag.

    Spanish

    Me encantaría, pero es el cumpleaños de mi hermano.

    German

    Ist mir egal, wer mir an meinem Geburtstag zujubelt.

    German

    Wenn die dann Geburtstag hat, da bekommst du dann ein Mikrofon.

    German

    Die Geburtstagsparty schmeißt Entwickler Arc System Works.

    German

    Dass die Patientin an dem Tag auch noch Geburtstag hatte ...

    German

    Letztes Jahr war für mich der Geburtstag ... ähm ...

    German

    Weil das genau auf meinen Geburtstag fällt.

    German

    – Eine Einladung zum Geburtstag von Charlotte.

    Spanish

    — Una invitación al cumpleaños de Charlotte.

    German

    Auch an ihrem Geburtstag wird keine Ausnahme gemacht.

    Spanish

    Tampoco se hace ninguna excepción en su cumpleaños.

    German

    Ihr Geburtstag ist ausgefallen, "mein nächster Geburtstag".

    German

    Und Sie haben ja gesagt, die Geburtstagsfeier haben Sie zusammen ...

    Spanish

    Y dijiste que sí, que vais a celebrar la fiesta de cumpleaños juntos...

    German

    ... diesen ersten Geburtstag ganz anders vorgestellt haben.

    Spanish

    ... presentó este primer cumpleaños de una manera completamente diferente.

    German

    Ich hab auch gehört, in Ihrem Flur hatte eine Mitbewohnerin Geburtstag.

    German

    Und Kindergeburtstage, Restaurants, wie gehen Sie damit um?

    Spanish

    Y las fiestas de cumpleaños de los niños, los restaurantes, ¿cómo las afrontas?

    German

    5 Tage nach seinem Geburtstag ist Hochzeit.

    • Ich habe morgen Geburtstag.
    • Wir feiern seinen Geburtstag mit einer Party.
    • Sie hat ihm ein Geschenk zum Geburtstag gekauft.

gebürtig 🌍

Adjetivo

Selten

An einem bestimmten Ort geboren.

Nacido en un lugar particular.

Wenn jemand an einem bestimmten Ort geboren wurde, sagt man, er ist dort gebürtig.

Example use

  • gebürtiger Berliner
  • gebürtige Französin
  • gebürtige Amerikanerin

Synonyms

Examples

    German

    Tom Krauß ist gebürtiger Leipziger und aktuell Teil der U19.

    Spanish

    Tom Krauß nació en Leipzig y actualmente forma parte de la U19.

    German

    Goethes Geburtsstadt, Stadt der Kaiserkrönungen – ein Meer aus Trümmern.

    German

    Die beiden sind keine gebürtigen Niederländer und sprechen lieber Englisch.

    • Sie ist gebürtige Spanierin.
    • Er ist in München gebürtig.
    • Die Familie ist nicht gebürtig aus Deutschland.