wenn etwas passieren kann, aber nicht muss
nếu, trong trường hợp
Dieses Wort wird verwendet, um eine Situation zu beschreiben, die möglicherweise eintreten könnte, aber nicht sicher ist. Es drückt eine Bedingung oder Möglichkeit aus.
Falls ja, dann geht es dir, wie so ziemlich jedem.
Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.
Falls du dir mehr zutraust, dann meditiere ruhig länger.
Falls Sie eine zweite Decke. zweites Kissen für ihn brauchen.
Falls ihr das noch nicht getan habt, müsst ihr das auf jeden Fall tun!
Nếu bạn chưa làm điều đó, bạn chắc chắn phải làm như vậy!
Sonst muss ich Ihnen notfalls was leihen.
Nếu không, tôi sẽ phải cho bạn mượn một cái gì đó nếu cần thiết.
Also, falls er rechtzeitig anhält.
Das ist wichtig, falls ein Tier krank ist.
Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.
Đường cao tốc làm đường băng dự phòng trong trường hợp căn cứ không quân thất bại.
Falls du ein bisschen ins Schwitzen kommst.
Er hat Grippe und geht morgen zum Arzt, falls es ihm nicht besser geht.
Falls du ein Video dazu sehen willst, dann gib mir doch einfach Bescheid.
Nếu bạn muốn xem một video về nó, chỉ cần cho tôi biết.
Ich wusste, dass mein Freund da ist und sich kümmert, falls ich etwas brauche.
Also falls ihr es nicht verpassen wollt, jetzt Abo und Glöckchen aktivieren.
Das Wunderstück hieß Volkshaus, falls Sie sich erinnern.
Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.
Cắt các ống HT phù hợp nếu kết nối không phù hợp.
Falls man irgendwo was hochladen möchte, weil andere Seiten gesperrt wurden.
Und wir müssen immer sagen: Falls das passiert ist, dann...
Falls Sie die Chance genutzt haben: Geschah es aus Pflichtgefühl?
Falls dir kein aktueller Anlass einfällt, ist das aber nicht schlimm.
Nếu bạn không thể nghĩ ra một dịp hiện tại, điều đó không tệ.
Reine Vorsichtsmaßnahme, falls doch etwas schief geht.
Aber falls doch, gibt dir ein VPN die gewünschte Anonymität.
Nhưng nếu có, VPN sẽ cung cấp cho bạn tính ẩn danh mà bạn muốn.
Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.
Falls sich jemand fragt, warum Hauke heute nicht dabei ist.
Trong trường hợp có ai thắc mắc tại sao Hauke không ở đây hôm nay.
Falls ja, dann weist du wie charismatischer ein intensiver Fokus sein kann.
Und dann gibt es noch, falls ihr euch fragt, Halloween 3.
Và sau đó, trong trường hợp bạn đang thắc mắc, có Halloween 3.
Ein zweiter Jetski ist Vorschrift in Nazaré, falls einer verloren geht.
Falls ihr mehr zu Temu und Shein sehen wollt, dann schaut doch mal hier vorbei.
Falls wir uns mal gegen eine Rohrleitung lehnen, könnte die heiß sein.
Falls er mal abends gehen sollte, bin ich trotzdem nicht alleine.
Falls ein Kern drin ist, plumpst er in die Hand und nicht ins Risotto.
Nếu có lõi trong đó, nó sẽ rơi vào tay chứ không vào risotto.
Ich würde geradeaus fliegen, falls etwas geschehen sollte.
Falls ja, dann gibt es eine einfache Lösung: Meditation.
Falls ihr euch denkt so: Scheiße, ich hab den Apfel zerschnitten.
Nếu bạn đang nghĩ theo cách này: Chết tiệt, tôi cắt quả táo.
Trạng từ
wenn nötig
nếu cần, nếu có
Wir benutzen "gegebenenfalls" um zu sagen, dass etwas nur passieren wird, wenn es nötig ist. Es ist ähnlich wie "wenn nötig" oder "falls erforderlich".
Das ist die Übung "Grom", die ansteht für gegebenenfalls Oktober.
🌍🔀
Das hängt davon ab, welche Nation hier gegebenenfalls übernehmen kann.
Điều đó phụ thuộc vào quốc gia nào có thể tiếp quản ở đây.