Danh từ
Ein großes, starkes Gebäude, das früher zum Schutz gebaut wurde.
Một tòa nhà lớn được củng cố, thường là từ thời trung cổ.
Eine Burg ist ein großes, befestigtes Gebäude, das in der Vergangenheit oft auf Hügeln oder anderen strategisch wichtigen Orten errichtet wurde. Burgen dienten dem Schutz der Bewohner vor Angriffen und waren oft der Sitz von Adligen oder Herrschern. Sie hatten dicke Mauern, Türme und andere Verteidigungsanlagen.
Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.
Sie konnten schützende Gräben anlegen, um in die Nähe der Burg zu gelangen.
Họ đã có thể tạo ra những con mương bảo vệ để đến gần lâu đài.
Sie ist über einen Kilometer lang und die längste Burg der Welt.
Nó dài hơn một km và là lâu đài dài nhất thế giới.
Die Burg wurde schon im 13.Jh. errichtet.
Also so schön wie diese Burg ist, man darf nicht so lange sitzen.
Vì vậy, lâu đài này đẹp như thế, bạn không thể ngồi lâu như vậy.
Das find ich raus, und zwar auf der Burg Thurant an der Mosel.
Auf der Burg eines befreundeten Ritters begann diese Lehrzeit.
Việc học nghề này bắt đầu tại lâu đài của một hiệp sĩ thân thiện.
Aber mit deutlich mehr Komfort als auf einer Burg des Mittelalters.
Nhưng với sự thoải mái hơn đáng kể so với trong một lâu đài thời trung cổ.
Wir haben ja auf einer schönen Burg gedreht.
Die Burg Meersburg ist die älteste bewohnte Burg in Deutschland.
Danh từ
Eine Person, die in einer Stadt oder einem Land lebt und Rechte und Pflichten hat.
Công dân của một thị trấn hoặc quốc gia.
Ein Bürger ist eine Person, die die Staatsbürgerschaft eines Landes oder einer Stadt besitzt und somit bestimmte Rechte und Pflichten hat. Zu den Rechten gehören beispielsweise das Wahlrecht, das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Bildung. Zu den Pflichten gehören beispielsweise die Zahlung von Steuern und die Einhaltung der Gesetze.
Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.
Die Bürger werden zu Recht immer ungeduldiger.
Công dân ngày càng trở nên thiếu kiên nhẫn.
Die Bürger sind nämlich enttäuscht.
Trên thực tế, công dân thất vọng.
Die Bürger sind natürlich heute aufs Stadtfest gekommen, um Spaß zu haben.
Als EU-Bürger benötigt man keine Arbeitserlaubnis in Malta.
Jeder Bürger soll frei entscheiden.
Mọi công dân nên tự do quyết định.
Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.
Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.
Công dân chúng tôi trả thuế, và không quá hẹp.
Ich bin nur ein normaler Bürger. Welche Auskunft würde ich bekommen?
Tôi chỉ là một công dân bình thường. Tôi sẽ nhận được thông tin gì?
Jeder Bürger hat außerdem das Recht die Gerichte anzurufen.
Danh từ
Die Person, die die Stadt oder Gemeinde leitet.
Thị trưởng của một thị trấn hoặc thành phố.
Der Bürgermeister ist das Oberhaupt einer Stadt oder Gemeinde und verantwortlich für die Verwaltung und Leitung der Gemeinde. Zu den Aufgaben des Bürgermeisters gehören beispielsweise die Vertretung der Gemeinde nach außen, die Leitung der Gemeindeverwaltung und die Umsetzung der Beschlüsse des Gemeinderats.
Die serbische Bevölkerung hatte die Bürgermeisterwahlen boykottiert.
Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.
Um die Mittagszeit Besuch vom Grafenauer Bürgermeister und seinen Kindern.
Kölns Oberbürgermeister hat zum Richtfest der neuen Oper geladen.
Soll der Herr Bürgermeister doch das Gemüse essen.
Die Bürgermeister haben rechtzeitig der Landesregierung geschrieben.
Các thị trưởng đã viết thư cho chính quyền tiểu bang trong thời gian thích hợp.
2006 wurden Sie dann Bürgermeister in Wedemark bei Hannover.
Der Bürgermeister von Odessa blickt mit Sorge auf die kommenden Monate.
Eine Mahnung für Politiker beider Seiten, sagen die Bürgermeister.
Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.
Wolbergs đang tranh cử thị trưởng lần thứ hai.
Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.
Văn phòng thị trưởng chắc chắn đáng giá.