Fiil
Geld für etwas geben.
Bir şey için para vermek.
Geld geben, um etwas zu kaufen, eine Dienstleistung zu bezahlen oder eine Schuld zu begleichen.
Wäsche muss man natürlich extra zahlen.
Sie haben einen Vertrag mit der Schule und bezahlen dafür 10'000 Fr.
Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.
Kalışları için ödeme yapmak zorunda değiller.
Und Mehrwertsteuer musst du auch auf die Bar zahlen.
Aber ich versteh einfach nicht, warum sie es dann nicht zahlen.
Denn die müssten einen siebenstelligen Betrag für die Gewächshäuser zahlen.
Çünkü seralar için yedi haneli bir miktar ödemek zorunda kalacaklardı.
Nur ganz wenig musste die Stadt selbst zahlen.
Hab einmal meinen Abschlag zu zahlen von 100 Euro.
Aber Leute zahlen für so ein Auto 57.000 Euro?
Dann bezahlen wir. Und wenn das Paket kommt, sehen wir uns wieder.
Es ist Standard, jede Woche an mich Schutz zu zahlen.
Wieso sollte man nicht mit Bargeld zahlen können?
Neden nakit olarak ödeme yapamıyorsun?
Und das Beste: Heutzutage musst du dafür nicht einmal mehr Eintritt zahlen.
Ve en iyi yanı: Bugünlerde, bunun için bir giriş ücreti ödemenize bile gerek yok.
Und: Kann man das hohe Gehalt bezahlen?
Bitte! Für Flux! Mama kann die Klinik nicht zahlen.
Das Wichtigste aber sind die Sponsoren, die ihn für seine Abenteuer bezahlen.
Ancak en önemli şey, maceraları için ona ödeme yapan sponsorlardır.
Er kann eigentlich nur zahlen, weil er kann natürlich nicht zur Polizei gehen.
Und auf Grund dessen können die Kosten sparen und wir dürfen zahlen.
EUR musste der Verein nachzahlen.
Wer Glück für sich will, muss auch etwas zahlen.
Der Kompromiss würde sie zwingen, Flüchtlinge aufzunehmen – oder zu zahlen.
Uzlaşma onları mültecileri kabul etmeye veya ödemeye zorlayacaktır.
Der Chef muss bezahlen kommen.
Aber auch das reicht ihm kaum, um das Leben hier zu bezahlen.
Wir müssen einen Teil des Darlehens nicht zurückzahlen.
Dazu müssen wir auch noch Mehrwertsteuer bezahlen.
Sie kann den Krieg mit westlichem Geld bezahlen.
Bereits ab April müssen Tagesbesucher eine Gebühr von fünf Euro zahlen.
Für den besonderen Grill muss man um die 60 Euro zahlen.
Wie viel Miete bezahlen Sie für Ihre Wohnung in Berlin?
Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.
Biz vatandaşlar vergi ödüyoruz ve çok dar değil.
Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.
Reklamınızın listenin başında kalması için ödeme yapabilirsiniz.
Ich kann sie nicht bezahlen. Hat das Ihnen Angst gemacht?
Onlara ödeme yapamıyorum. Bu seni korkuttu mu?
Wie viel Geld würde ich mir bezahlen?
Wer nicht rechtzeitig absagt, muss unter Umständen für den Ausfall zahlen.
Zamanında iptal etmeyen herkes kesinti için ödeme yapmak zorunda kalabilir.
Manchmal zahlen sie nie, wie in dem Fall in Dänemark.
Und dann muss er auch noch die Miete alleine zahlen.
Die Versicherung wird den Schaden bezahlen.
Um mit Bitcoin zu zahlen, braucht man eigentlich nur ein Smartphone.
Bitcoin ile ödeme yapmak için gerçekten ihtiyacınız olan tek şey bir akıllı telefon.
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
Bu, Nike'ın 2018'de 2,4 milyar dolar vergi ödemek zorunda kalmasının nedenlerinden biri.
Axel Raith muss nun knapp 30 Prozent mehr bezahlen.
Bis Ende des Monats muss Frau Ahmagjekaj zahlen.
Er überlegt, in welcher Währung er zahlen soll.
J: Der Wert ist natürlich immer das, was Leute dafür bezahlen.
Zum anderen musste man darauf eine bestimmte Steuer bezahlen.
Am Ende ist es der Endverbraucher, der die Mehrwertsteuer zu zahlen hat.
83 Millionen Euro muss der Verein in den nächsten 12 Monaten zurückzahlen.
Doch welchen Preis zahlen die Einheimischen?
Manchester City muss ne Strafe in Höhe von 10 Millionen Euro zahlen.
Sie liebt Pferde, aber Reitstunden kann ihre Mutter nicht bezahlen.
Muss ich einen Schweizer Strafzettel in Deutschland bezahlen?
Familien mit Kindern bis 14 Jahre zahlen zusammen 6,80 Euro.
Aber arbeiten soll er gehen. Steuern zahlen soll er.
Ama işe gitmeli. Vergi ödemeli.
Dafür ist sie bereit einen gewissen Preis zu bezahlen.
Trotzdem muss ich den vollen Unterhalt bezahlen.
Hala tam bakım ödemek zorundayım.
Ich werde für Sachen doppelt be- zahlen, wo ich nur eine gekauft hab.
Wärt ihr bereit, auch für Bier 25 Cent Pfand zu zahlen?
Freiwillig würde niemand dem Deppen auch nur einen Cent bezahlen.
Er hat ihn hierher geschickt, um Geld einzuzahlen.
Zinsen, die man bezahlen muss, weil die Bahn jede Menge Schulden hat.
Demiryollarının çok borcu olduğu için ödemeniz gereken faiz.
Fiil
Etwas mit Worten sagen.
Bir şeyi sözlerle anlatmak.
Eine Geschichte, ein Ereignis oder Informationen mit Worten weitergeben.
Ich weiß nicht, ob man erzählen kann, wie sich das anfühlt.
Aber erzählen Sie erst mal, wie war Ihre Tochter?
Ich selber krieg's nicht in mich rein, aber wenn andere mir das erzählen ...
Jeder Schuh kann uns eine Geschichte erzählen.
Deine Aufgabe ist es, mir drei Sachen über dich zu erzählen.
Senin işin bana kendin hakkında üç şey anlatmak.
Und wie sieht Ihr gemeinsamer Alltag aus? Erzählen Sie mal ein wenig.
Ve birlikte günlük hayatınız neye benziyor? Biraz söyle bana.
Und ich wollte der Ärztin nicht erzählen, dass ich so schlimme Gedanken hab.
Ve doktora bu kadar kötü düşüncelerim olduğunu söylemek istemedim.
Erst mal danke dafür, dass Sie uns das hier so erzählen.
Oder erzählen einfach so, also ich erzähl ihr dann und ...
Ya da bana böyle söyle, sonra ona söylerim ve...
Und dass das, was die Frauen erzählen, Vergangenheit ist.
Die reden und erzählen viel, aber nix kommt bei dem Hund an.
Heute: 10 Lügen, die Eltern ihren Kindern erzählen.
Und mir einfach vom Alltag erzählen konnten.
Ve sadece bana günlük yaşamdan bahsedebildiler.
Lass und die Sache nochmal aus der Sicht der Polizei erzählen.
Ja, das ist ein sehr alter Cheeseburger, der viel zu erzählen hat.
Evet, konuşacak çok şeyi olan çok eski bir cheeseburger.
Um von ihm zu erzählen, muss ich nach London fahren.
Sie erzählen nicht mal uns Soldaten wie es weitergeht.
Ich kann darüber erzählen, und natürlich berührt mich das immer noch.
Wie sind Sie da als Kind aufgewachsen? Erzählen Sie mal.
Aber jetzt könntest du einfach mal erzählen, warum du denn sauer bist.
Das andere ist: Soll ich das deiner Familie erzählen?
Jetzt, da alle wissen, was ein Fernseher ist, kann ich weiter erzählen.
Artık herkes televizyonun ne olduğunu bildiğine göre, size daha fazlasını söyleyebilirim.
Ja, vielleicht bringen wir es zum Erzählen.
Sie erzählen uns, dass die Schleuser immer aggressiver werden.
Bize kaçakçıların gittikçe daha agresif hale geldiğini söylüyorlar.
Aber erzählen Sie erst mal, wie war es die ersten Wochen und Monate?
Die Ursprünge der Geschichte erzählen wir euch hier in diesem Video.
Für meine Familie hat sich nicht viel geändert, erzählen sie mir.
Leider gibt es über Jedi Meister Cin Drallig nicht viel zu erzählen.
Ich konnte erzählen, wie es mir geht.
Dann hab ich irgendwann angefangen, das nicht mehr zu erzählen.
Wir sind im Café und erzählen der Kellnerin unsere Legende.
Er muss Ihnen jetzt eine Geschichte aus seinem Leben erzählen.
Şimdi size hayatı hakkında bir hikaye anlatması gerekiyor.
Ich konnte einfach Menschen von Gott erzählen.
İnsanlara sadece Tanrı'dan bahsedebilirim.
Die Sarah ist beschäftigt, hat Abenteuer zu erzählen am Abend.
Sarah meşgul ve akşamları anlatacak maceraları var.
Erzählen Sie, Sie waren, glaube ich, in den USA.
Wieso kann ich das gerade so entspannt erzählen - weil das Auto selbst fährt!
Neden bunun hakkında bu kadar rahat bir şekilde konuşabilirim - çünkü araba kendi kendine hareket ediyor!
Fiil
Die Anzahl von etwas bestimmen.
Bir şeyin sayısını belirlemek.
Wenn man wissen möchte, wie viele Dinge es gibt, zählt man sie. Man kann zum Beispiel die Anzahl der Äpfel in einer Schüssel zählen.
Wir haben Juli und die Corona-Zahlen steigen wieder.
Es ist die Summe dieser vierstelligen Zahlen, oder?
Ordnen wir den vier Zuständen die Zahlen 0 bis 3 zu.
Und wir zählen mal. Wir haben Taschengeld bekommen.
Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.
Bu, sanırım, rakamların şu anda daha kötü görünmesine neden oluyor.
Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.
Sonuç yok İlk sayılar NRW"de bir posta kodudur.
Es ist unmöglich Kunststoff in den Ozeanen zu zählen.
Genaue Zahlen können sie nicht nennen, der Einblick in besetzte Gebiete fehlt.
Bei einer unserer Proben lagen die Zahlen beim Mikroplastik enorm hoch.
Außerdem ist J.K. Rowling, was Zahlen angeht, genauso mies wie ich.
Artı, rakamlara gelince, JK Rowling benim kadar kötü.
Die zählen natürlich nicht in die Statistik mit rein.
Genaue Zahlen gibt es nicht, da die Region Tigray abgeschottet ist.
Natürlich denken Politiker nicht nur in ökonomischen Kennzahlen.
Die Wirtschaft wächst und die Beschäftigungszahlen wachsen.
Also stimmen diese Zahlen, dass die meisten eigentlich keine Arbeit finden?
Peki, çoğu kişinin iş bulamadığı için bu rakamlar doğru mu?
Inklusive polizeitypisches Kennzeichen mit fünf Zahlen.
China, da sind die Zahlen verheerend, könnte man sagen.
Zu ihr haben wir aber leider keine Offiziellen zahlen.
Wir lernen Jahreszahlen in Geschichte.
Sie tue zu wenig, um die Asylbewerberzahlen zu senken.