die Daumen drücken

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "die Daumen drücken" na nemačkom

die · Dau · men · drü · cken

/diː ˈdaʊmən ˈdʁʏkən/

Превод "die Daumen drücken" од немачког на српски:

da držimo palčeve

German
Die Redewendung "die Daumen drücken" bedeutet, dass man jemandem Glück oder Erfolg wünscht. Man hofft, dass die Person bei ihren Bemühungen erfolgreich ist.

die Daumen drücken ✊✊

Populäre

jemandem Glück wünschen

Пожелети некоме срећу

Eine Geste oder ein Ausdruck, um jemandem Glück und Erfolg zu wünschen, oft bei einer bevorstehenden Herausforderung oder einem wichtigen Ereignis.

Example use

  • jemandem die Daumen drücken
  • fest die Daumen drücken
  • alle Daumen drücken

Synonyms

  • Glück wünschen
  • Erfolg wünschen
  • hoffen
  • mitfiebern
  • die besten Wünsche senden

Antonyms

  • Pech wünschen
  • Misserfolg wünschen
  • hoffen, dass etwas schiefgeht
  • gegen jemanden sein

Examples

    German

    Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.

    Serbian

    Svi ćemo držati prste prekriženim za vas i oduševiti vaš scenski strah.

    German

    Dann Stecker rein und Daumen drücken.

    Serbian

    Zatim priključite i držite prste prekriženim.

    German

    Also, Leute, Daumen drücken.

    Serbian

    Dakle, momci, prekriženi prsti.

    German

    Jetzt bleibt eigentlich nur Daumen drücken, dass das Medikament anschlägt.

    Serbian

    Sve što je sada ostalo je da držite prekrižene prste da lek deluje.

    German

    Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.

    Serbian

    A do tada, Toni, vreme je da drži prekrižene prste. - Da.

    German

    Daumen drücken, dass wir dann auch heil in Holland ankommen!

    Serbian

    Prekriženim prstima da ćemo onda sigurno stići i u Holandiju!

    German

    Also: Daumen drücken. Ich melde mich, wenn es was Neues gibt.

    Serbian

    Zato držite prste prekriženim. Obavijestiću vas ako postoji nešto novo.

    German

    Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...

    Serbian

    Sada držite prste prekriženim za 6 bodova, a zatim...

    German

    Es heißt also Daumen drücken, dass es beim Heimrennen besser läuft.

    Serbian

    Dakle, vreme je da držite prekrižene prste da stvari idu bolje u domaćoj trci.

    German

    Nicht vergessen, Ihr müsst mir die Daumen drücken!

    Serbian

    Ne zaboravite, morate držati prste prekriženim za mene!

    German

    Daumen drücken, es schaukelt ganz schön.

    Serbian

    Prekriženim prstima, stvarno dobro ljulja.

    German

    Daumen drücken, zusammenarbeiten. Ab sofort passiert genau das.

    Serbian

    Prekriženi prsti, radite zajedno. Od sada, upravo se to dešava.

    German

    Also, Oma Margarete, jetzt Daumen drücken.

    Serbian

    Pa, baka Margarete, sada prekriženim prstima.

    German

    Gehofft hatten es alle, die für die Eintracht die Daumen drücken.

    Serbian

    Svi koji su držali prekrižene prste za harmoniju nadali su se tome.

    German

    Ihr habet einen wichtigen Job heute, ihr müsst die Daumen drücken.

    Serbian

    Danas imate važan posao, morate držati prekrižene prste.

    German

    "Ich bin's, wollte dir nur die Daumen drücken." Für die Prüfung heute.

    Serbian

    „To sam ja, samo sam želeo da držim prste prekriženim za tebe.“ Za današnji ispit.

    German

    Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.

    Serbian

    Zato molim vas, držite prste prekriženim da mogu tamo otići u toalet.

    German

    Jetzt müsst ihr mir alle Daumen drücken.

    Serbian

    Sada mi treba da drži prste prekriženim za mene.

    German

    Jetzt aber erst mal Daumen drücken für Rubina.

    Serbian

    Ali za sada držite prste prekriženim za Rubinu.

    German

    Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.

    Serbian

    Molim vas, stanite iza njih i držite prste prekriženim za ostale.

    German

    Also kein Druck, ähm, außer beim Daumen drücken.

    Serbian

    Dakle, nema pritiska, hm, osim kada držite prekrižene prste.

    German

    Man kann nur Daumen drücken, dass alles gut geht.

    Serbian

    Sve što možete da uradite je da držite prste prekriženim da sve ide dobro.

    German

    Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!

    Serbian

    Dakle: Širite reč, glasajte i držite prste prekriženim za svoje favorite!

    German

    Am Samstag gilt es 15:30 gegen den SC Freiburg heißt es Daumen drücken.

    Serbian

    U subotu je 15:30 protiv SC Frajburga, prekriženim prstima.

    German

    Maria Walliser - Daumen drücken für die Toggenburgerin.

    Serbian

    Maria Valliser - Prekriženi prsti za Toggenburger.

    German

    Das heißt: weiterhin hart arbeiten und Daumen drücken!

    Serbian

    To znači: nastavite da radite naporno i držite prste prekriženim!

    German

    Jetzt kommen sie raus. Also, Daumen drücken.

    Serbian

    Oni sada izlaze. Dakle, prekriženi su prsti.

    German

    Niemanden, dem man die Daumen drücken, mit dem man sympathisieren könnte.

    Serbian

    Niko sa kim biste držali prekrižene prste, sa kim biste mogli saosećati.

    German

    Da müssen wir jetzt einfach die Daumen drücken und hoffen.

    Serbian

    Sada samo moramo držati prekrižene prste i nadati se.

    German

    Daumen drücken und hoffen, dass es klappt.

    Serbian

    Prekriženi prsti i nadam se da će uspeti.

    German

    Also fest die Daumen drücken.

    Serbian

    Zato držite prste prekriženim.

    German

    Sind heute schon 2 Leute, die die Daumen drücken.

    Serbian

    Danas već dve osobe drže prekrižene prste.

    German

    Gibt es denn Menschen, die dir heute ganz fest die Daumen drücken?

    Serbian

    Postoje li ljudi koji danas drže prste za vas?

    German

    Bitte unterstützen und Daumen drücken!

    Serbian

    Molimo vas da podržite i držite prste prekriženim!

    German

    Jetzt Daumen drücken, dass sie sich schnell eingewöhnen.

    Serbian

    Sada držite prste prekriženim da se brzo naviknu.

    German

    Jetzt heißt es also anfeuern und Daumen drücken.

    Serbian

    Dakle, sada je vreme da se navijate i držite prekrižene prste.

    German

    Jetzt wieder Daumen drücken für die Tigerenten und die Frösche.

    Serbian

    Sada držite prste za tigraste patke i žabe.

    German

    Und ich werde da sitzen und die Daumen drücken.

    Serbian

    A ja ću sedeti tamo i držati prekrižene prste.

    German

    Da müssen wir alle Daumen drücken, dass sie ans Futter gehen.

    Serbian

    Moramo držati prekrižene prste da idu na hranu.

    German

    Dann noch eine Redewendung: Jemandem die Daumen drücken.

    Serbian

    Zatim još jedna izreka: Držite prste prekriženim za nekoga.

    • Ich drücke dir die Daumen für deine Prüfung morgen!
    • Wir drücken unserem Team die Daumen für das Spiel.
    • Drück mir die Daumen, dass ich den Job bekomme!