der Schmerz Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Schmerz" în germană

Schmerz

/ʃmɛɐ̯t͡s/

Traduction "Schmerz" du allemand au roumain:

durere

Romanian
"Schmerz" denotă o senzație senzorială neplăcută ce ar putea semnala niște tulburări fizice sau emoționale.
German
Unter "Schmerz" versteht man eine unangenehme sensorische Wahrnehmung, die auf körperlichen oder seelischen Problemen beruhen kann.

Schmerz 🤕

Substantiv

Populäre

Ein unangenehmes Gefühl im Körper.

Senzație fizică neplăcută cauzată de o leziune sau boală.

Schmerz ist ein unangenehmes Gefühl, das im Körper auftritt und durch verschiedene Faktoren wie Verletzungen, Krankheiten oder emotionalen Stress verursacht werden kann. Es kann von leicht bis stark reichen und sich auf verschiedene Arten äußern, z. B. als stechend, brennend, pochend oder dumpf.

Example use

  • starke Schmerzen
  • chronische Schmerzen
  • akute Schmerzen
  • emotionaler Schmerz
  • physischer Schmerz
  • Schmerzen haben
  • Schmerzen lindern
  • Schmerzen verursachen

Synonyms

  • Leid
  • Weh
  • Pein
  • Schmerzensgefühl

Antonyms

  • Wohlbefinden
  • Genuss
  • Freude
  • Linderung

Examples

    German

    Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.

    Romanian

    Durerea abdominală în general, care poate fi întotdeauna orice.

    German

    Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.

    German

    Sie hatte Kopfschmerzen, und ich hab ihr eine Tablette gebracht.

    German

    Schon Kopfschmerzen reichen, um nicht arbeiten zu dürfen.

    Romanian

    Doar o durere de cap este suficientă pentru a nu i se permite să lucreze.

    German

    Der hat seinen Kummer, seinen Schmerz weg zu lächeln.

    German

    wusste mir in der Situation auch gar nicht zu helfen mit meinem Schmerz.

    German

    Nein, letzte Woche hab ich schon einmal einen ähnlichen Schmerz gespürt.

    German

    Nichtsdestotrotz war er immer noch relativ schmerzgeplagt.

    German

    Und anscheinend gibt es für jede Art von Schmerz den passenden Wirkstoff.

    German

    Noch immer schmerzt jeder Schritt.

    German

    Vor Schmerz und Schreck schreit sie laut auf.

    German

    Eine Ärztin für den Schmerzpatienten hat sie jetzt.

    Romanian

    Acum are un medic pentru pacientul cu durere.

    German

    bin ein bisschen mit Bauchschmerzen zu ihm hingegangen.

    German

    Ich hatte wahnsinnige Schmerzen, Hautblutungen, ich wurde immer weniger.

    German

    Und das war was, was extrem schmerzhaft war.

    German

    L: Und wie fühlt sich dieser Schmerz genau an?

    German

    Im Moment kommt er nicht ohne starke Schmerzmittel aus.

    German

    Die wirken entspannend und wie ein körpereigenes Schmerzmittel.

    Romanian

    Au un efect relaxant și acționează ca un calmant al corpului.

    German

    Der Sterbeprozess hat oft sehr viel mit Angst, mit Schmerz zu tun.

    German

    Wenn wir was Scharfes essen, melden die dem Gehirn: Achtung Schmerz.

    Romanian

    Când mâncăm ceva picant, ei spun creierului: Atenție durere.

    German

    Ich gebe dir jetzt ein Schmerzmittel, das auch müde macht.

    German

    Vor allem das Gehalt und das Trinkgeld vom Restaurant fehlen schmerzlich.

    German

    Fakt ist: Wenige Tage nach dem Unfall fing der Fuß wieder an zu schmerzen.

    German

    Wir wissen, der Patient konnte ohne Schmerzen, friedlich einschlafen.

    German

    Die Entdeckung ist ein Meilenstein in der Entwicklung moderner Schmerzmittel.

    Romanian

    Descoperirea este o piatră de hotar în dezvoltarea analgezicelor moderne.

    German

    Und ich hatte plötzlich Rückenschmerzen.

    German

    Sollte das Tier Schmerzen erleiden beim Schächten, ist es nicht koscher.

    German

    Während des Gebetes war der Schmerz gelindert.

    German

    Die Notaufnahme ist voll, jetzt der nächste Patient mit Schmerzen.

    German

    Und ich bin aber in dem Knie nicht mehr ganz schmerzfrei geworden.

    German

    Wie schmerzhaft auch? Sie können ruhig ...

    German

    Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.

    Romanian

    Durerea severă în timpul ovulației poate avea loc, de asemenea.

    German

    Und der gemeinsame Schmerz hat etwas Zusammenführendes. Wundervoll.

    Romanian

    Și există ceva unificator în durerea împărtășită. Minunat.

    German

    Ein Patch wurde schon angekündigt, schmerzhaft ist das trotzdem.

    Romanian

    Un patch a fost deja anunțat, dar este încă dureros.

    German

    Und irgendwann mal habe ich extreme Rückenschmerzen bekommen, wirklich extrem.

    German

    Ich hatte immer noch Schmerzen, ich hatte ...

    German

    Weil sie auffallend viele Schmerzmittel wie Fentanyl verschrieben habe.

    German

    Aber auch in Gefahrensituationen, im Hunger, bei Schmerzen, bei Unfällen ...

    German

    Ich hab da ganz viele Schmerzmittel hingestellt.

    German

    Er ist Direktor an der Schmerzklinik Kiel.

    German

    Beim Ausgeben sind die Schmerzen höher, wenn du Bar zahlst.

    Romanian

    Când cheltuiți, durerea este mai mare atunci când plătiți în numerar.

    German

    Doch Kopfschmerzen und Sprachstörungen nehmen immer weiter zu.

    German

    Zu groß ist der Schmerz über den Verlust.

    German

    Sie haben gesagt, es hat geschmerzt, ändern kann man sich nur selber.

    German

    Kein Arzt nahm Sie ernst, doch Ihre Schmerzen waren kaum noch auszuhalten.

    Romanian

    Niciun doctor nu te-a luat în serios, dar durerea ta era abia suportabilă.

    German

    Das ist, wie andere Leute dann eine Tablette nehmen, bei Kopfschmerzen.

    German

    Der Druck von außen schmerzt. Seit ihrer Kindheit betäubt Nora ihn.

    Romanian

    Presiunea din afară doare. Nora îl drogă încă din copilărie.

    German

    Dieses Vermissen ist einfach so stark und der damit verbundene Schmerz.

    Romanian

    Această lipsă este atât de intensă și durerea care vine cu ea.

    German

    Ich hatte einfach scheißestarke Schmerzen.

    Romanian

    Am avut o mare durere naibii de mare.

    German

    Und allgemein chronische Schmerzen echt im ganzen Körper.

    Romanian

    Și, în general, durerea cronică într-adevăr pe tot corpul.

    German

    Ich gebe dir meine Schmerzen." Seitdem habe ich ganz selten nur noch Schmerzen.

    German

    Der Bauch wurde schmerzhaft, druckschmerzhaft, ausladend.

    Romanian

    Stomacul a devenit dureros, dureros, bombat.

    German

    Wächst der Park und Schwinden der Platz, wird das doppelt schmerzvoll.

    German

    Und sie haben eins, sie haben einfach ... ja, neben Leid Schmerzen erfahren.

    Romanian

    Și au unul, pur și simplu... da, au experimentat durere pe lângă suferință.

    German

    Ich sagte, ich kann den Kindern diesen Schmerz einfach auch nicht antun.

    Romanian

    Am spus că nici nu pot face această durere copiilor.

    German

    Die hätte furchtbare Schmerzen, weil die Milch drückt.

    German

    Im Gegensatz zu z.B. Kopfschmerztabletten.

    German

    Und um das Thema Schmerz soll es auch heute in diesem Video gehen.

    German

    Sie ahnt nicht, dass sie das ohne Schmerzmittel nicht aushalten kann.

    German

    Oder, wie Blume sagt: Die Leute erleiden richtig Schmerzen.

    German

    Schmerzmäßig und auch durch die ganzen Verbandswechsel.

    German

    Indem er nachts weint oder abends weint und Schmerzmittel haben muss.

    German

    Ausserdem beeinflusst Kälte die Leitfähigkeit von Schmerzsensoren.

    German

    Und da war dieser Schmerz in meinem Körper drin.

    German

    Sie wissen, was Schmerzmedizin leisten kann - und was nicht.

    German

    Aber nach der Operation dürften jetzt nicht so starke Schmerzen sein.

    German

    Stehen Sie auf Schmerzen oder warum sind Sie heute hier?

    German

    Trotz großer Schmerzen bekommt sie nur Paracetamol, sonst nichts.

    German

    Die Beziehung beenden, am einfachsten so kurz und so schmerzlos, wie möglich.

    German

    Da ist dieser Schmerz. Und da ist immer noch diese Liebe.

    German

    Und die zweite Operation war überhaupt gar nicht schmerzhaft.

    German

    Durch den beschädigten Nerv hat sie dauerhaft Schmerzen.

    German

    Für viele Eltern der jungen Menschen ist das schmerzhaft.

    German

    Das ist eine manchmal auch sehr schmerzhafte Lektion im Leben an sich.

    German

    Verbringt im eigenen Badezimmer Stunden voller Schmerzen, Angst und Trauer.

    Romanian

    Petreceți ore în propria baie plină de durere, anxietate și tristețe.

    German

    Also wieso leiden wir Menschen an Weltschmerz?

    German

    Die Schmerzen sind von Nierensteinen, vermutet Doktor Czerwonka.

    German

    Die dir einen Schmerz aussenden, gegen den du etwas machen möchtest.

    German

    Fachsimpeln mit dem Chef, bevor der Schmerz einsetzt.

    German

    Es wird ein bisschen schmerzhaft.

    Romanian

    Devine un pic dureros.

    German

    Also so hinter dem Auge habe ich so einen krass drückenden Schmerz.

    Romanian

    Deci, în spatele ochiului meu am o durere atât de intensă dureroasă.

    German

    Marnie kommt zur Reha wieder in die Schmerzklinik Bad Mergentheim.

    German

    Der schmerzhafteste Teil für meine Finger folgt.

    German

    Ich hab den Krankenwagen gerufen, aber die Schmerzen sind zu schlimm!

    German

    Wenn man das Glück hat, man hat Schmerzen oder merkt sofort, dass was ned ist.

    German

    Das ist natürlich erstmal schmerzhaft, aber eben notwendig.

    Romanian

    Este dureros deocamdată, desigur, dar este necesar.

    German

    Je nachdem, wie man dann während der Periode Schmerzen hat.

    Romanian

    În funcție de modul în care simțiți durerea în timpul perioadei.

    German

    Ist das so gut, über den Schmerz drüber zu gehen?

    German

    Lust und Schmerz können beide abwesend sein, aber nie gemeinsam auftreten.

    Romanian

    Plăcerea și durerea pot lipsi, dar nu pot apărea niciodată împreună.

    German

    Also Schmerzen vielleicht nicht, aber immer ein unwohles Gefühl.

    German

    Und auf einmal hatte sich der gesamte Schmerz des Universums in mir vereint.

    German

    der ganze Schmerz und das Leid, war trotzdem nicht weg.

    Romanian

    Toată durerea și suferința încă nu au dispărut.

    German

    Schmerz verursacht Wachstum, Wachstum verursacht Schmerz.

    German

    Den Schuss von meinem ersten Film von "Kurz und schmerzlos".

    German

    War das also Unglaube oder war da auch noch Schmerz ...

    German

    Sehr schmerzhaft und das Knie ist angeschwollen.

    • Ich habe Kopfschmerzen.
    • Sie hat Bauchschmerzen.
    • Er hat Rückenschmerzen.
    • Das Kind hat Zahnschmerzen.
    • Die Verletzung verursacht starke Schmerzen.