der Schlüssel Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Schlüssel" în germană

Schlüs·sel

/ˈʃlʏsəl/

Traduction "Schlüssel" du allemand au roumain:

cheie

Romanian
"Schlüssel" este un instrument utilizat pentru a bloca și debloca accesul în locuri precum încăperi sau containere.
German
"Schlüssel" bezieht sich auf ein Werkzeug zum Auf- und Zusperren, das den Zugang zu Objekten wie Türen oder Behältern sichert.

Schlüssel 🔑🗝️

Substantiv

Populäre

Ein kleines Metallstück zum Öffnen von Schlössern.

Un obiect mic de metal folosit pentru a deschide încuietori.

Ein kleines, meist metallenes Objekt, das verwendet wird, um Schlösser zu öffnen und zu schließen. Er hat eine bestimmte Form, die zu den Kerben oder Stiften im Schloss passt und ermöglicht so den Zugang zu Gebäuden, Fahrzeugen, Schränken usw.

Example use

  • Schlüsselbund
  • Schloss
  • Tür
  • Auto
  • Fahrrad
  • Schlüssel finden
  • Schlüssel verlieren
  • Tür aufschließen
  • den Schlüssel benutzen
  • einen Schlüssel haben
  • einen Schlüssel brauchen

Synonyms

  • Dietrich
  • Generalschlüssel

Antonyms

  • Schloss

Examples

    German

    Hier für brauchen wir einen Schlüssel, um es zu öffnen. Okay.

    German

    Leider nein. Keine Geldbörse oder Schlüssel. Hat vielleicht der Täter.

    German

    Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.

    German

    Ich habe einen Schlüssel auf dem Boot versteckt, ja.

    German

    Haben Sie ihm doch den Schlüssel gegeben? - Ach!

    German

    Man braucht wirklich den Schlüssel um das Ding dranzumachen und abzumachen.

    German

    Da bin ich als Kind immer rein, wenn ich den Schlüssel vergessen hatte.

    German

    Ihr Schlüssel zum neuen Glück ist gebraucht, aber jetzt ist es endlich ihrer.

    Romanian

    Cheia ta către noua fericire este necesară, dar acum este în sfârșit a ei.

    German

    Zum Glück hilft eine Nachbarin mit einem Schlüssel aus.

    German

    Und dann schmeißen sie es rein, und ich hab die Schlüssel dafür.

    German

    Du hast dem Doktor versprochen, die Schlüsselübergabe zu machen!

    German

    Feuerwehr allgemein hat's mit Schlüsseln.

    Romanian

    Departamentul de pompieri, în general, are chei.

    German

    Der Einbrecher hatte einen Schlüssel! Der Mörder war meistens ein Bekannter.

    German

    Schlüssel? - Wir haben doch letzte Woche schon Anmeldung gemacht.

    Romanian

    cheie? - Ne-am înscris deja săptămâna trecută.

    German

    Er soll einen Schlüssel zum Haus der Geimers gehabt haben.

    • Ich habe meinen Schlüsselbund verloren.
    • Kannst du mir bitte den Schlüssel für die Haustür geben?
    • Der Schlüssel steckt von innen im Schloss.

Schlüssel 💡🔑🔓

Substantiv

Manchmal

Etwas Wichtiges zum Verstehen oder Lösen.

Ceva important pentru a înțelege sau a rezolva.

Ein Schlüssel kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um etwas Wichtiges zu beschreiben, das zum Verständnis oder zur Lösung eines Problems, eines Geheimnisses oder zum Erreichen eines Ziels beiträgt. Es kann sich dabei um eine Information, einen Faktor oder eine Fähigkeit handeln.

Example use

  • Schlüssel zum Erfolg
  • Schlüsselrolle spielen
  • Schlüsselinformation
  • der Schlüssel zum Erfolg
  • der Schlüssel zur Lösung
  • den Schlüssel finden
  • zum Erfolg
  • zur Lösung
  • zum Verständnis

Synonyms

  • Lösung
  • Geheimnis
  • Hinweis
  • Antwort
  • Faktor

Antonyms

  • Problem
  • Rätsel

Examples

    German

    Der Schlüssel zum Erfolg ist: In welcher Liga spielt die U23?

    German

    Stef und Jonas erreichen eine weitere Schlüsselstelle.

    German

    Die Europäische Union ist doch der Schlüssel.

    German

    Bis heute gilt das Dokument als ein Schlüsselwerk in der Kartographie.

    German

    Auf der ganzen Welt versuchen die Trainer das System zu entschlüsseln bzw.

    German

    Nun der Schlüssel dazu ist vor allem: Lesen, Lesen und manchmal auch Hören.

    German

    „Warum soll das so bedeutsam sein, Pastor?“ Weil es den Schlüssel zeigt.

    Romanian

    „De ce ar trebui să fie atât de important, domnule pastor? „Pentru că arată cheia.

    German

    Was es mit diesem entschlüsselten Brief des Zodiac Killers auf sich hat.

    Romanian

    Despre ce este această scrisoare descifrată de la Zodiac Killer.

    German

    Das ist der Schlüssel vom Glück, dass man weiß, was man wirklich will. - Ja.

    German

    Denn der Buchstabe ist ja der Schlüssel zum Wort.

    German

    Er hat einen Teil dieser biochemischen Sprache entschlüsselt.

    German

    In der Kreisliga verpasste der TSV die Meisterschaft, ein Schlüsselmoment.

    • Bildung ist der Schlüssel zu einer besseren Zukunft.
    • Die Polizei sucht nach dem Schlüssel zur Lösung des Falls.
    • Teamwork ist der Schlüssel zum Erfolg.

Schlüssel 🗄️🗃

Substantiv

Selten

In der Informatik: Ein Wert, der Daten verbindet.

În informatică: o valoare care conectează date.

In der Informatik ist ein Schlüssel ein Wert, der verwendet wird, um Datensätze in einer Datenbank miteinander zu verbinden oder zu identifizieren. Er stellt eine eindeutige Beziehung zwischen verschiedenen Datenelementen her und ermöglicht so das Sortieren, Suchen und Organisieren von Daten.

Example use

  • Primärschlüssel
  • Fremdschlüssel
  • Schlüsselattribut
  • Datenbank

Synonyms

  • Identifikator
  • Index
  • Legende
  • Codebuch

Examples

    German

    Nachteil: das Schloss zu diesem Schlüssel ist leicht zu knacken.

    German

    Bis heute gilt das Dokument als ein Schlüsselwerk in der Kartographie.

    German

    Also legen wir in der Tabelle Buch unsere BuchID als Primärschlüssel fest.

    German

    Hier ist die Postleitzahl der Fremdschlüssel.

    Romanian

    Iată codul poștal pentru cheia străină.

    German

    Die Spalte Fach wurde einfach überstrichen und als Fremdschlüssel markiert.

    German

    In der Kreisliga verpasste der TSV die Meisterschaft, ein Schlüsselmoment.

    German

    ... oder andere Schlüssel und hier arkane Pressure Blades, und...

    German

    Und darauf folgend in der 2.2 die dreistellige Typschlüsselnummer.

    Romanian

    Și apoi în 2.2, numărul de cod de tip din trei cifre.

    • Die Kundennummer ist der Primärschlüssel in der Datenbank.
    • Der Fremdschlüssel verbindet zwei Tabellen miteinander.
    • Schlüsselattribute werden verwendet, um Daten zu sortieren und zu suchen.