der Gruß Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Gruß" în germană

Gruß

/ɡʁuːs/

Traduction "Gruß" du allemand au roumain:

salut

Romanian
Un "salut" este o salutare prietenoasă exprimată cuiva prin cuvinte sau gesturi. Este un act de politețe și demonstrează respectul.
German
Ein "Gruß" ist eine freundliche Begrüßung, die man jemandem mit Worten oder Gesten entgegenbringt. Es ist ein Akt der Höflichkeit und zeigt Respekt.

Gruß 👋

Substantiv

Populäre

Etwas, das man sagt oder tut, um jemanden freundlich zu begrüßen.

Un cuvânt sau o acțiune folosită pentru a saluta pe cineva.

Ein Wort, eine Geste oder eine Handlung, die verwendet wird, um jemanden freundlich zu begrüßen oder ihm gute Wünsche zu übermitteln. Es kann eine verbale Äußerung wie "Hallo" oder "Tschüss" sein, eine schriftliche Nachricht, eine Geste wie Winken oder eine Kombination aus diesen.

Example use

  • herzliche Grüße
  • liebe Grüße
  • schöne Grüße
  • Grüße ausrichten
  • jemanden grüßen

Synonyms

  • Begrüßung
  • Willkommensgrüße
  • Grüße
  • Wünsche

Examples

    German

    Schönen Gruß von der Natalie.

    German

    Ja, Gruß Simon. P.S. Ich hab einen miesen, blauen Fleck am Kopf.

    Romanian

    Da, salutări Simon. P.S. Am o vânătaie rea pe cap.

    German

    Grüße, Liebesnachrichten, Willkommensbotschaften an diese Familie zu senden.

    German

    Tja, eher nein. Gruß an "Super Mario".

    Romanian

    Ei bine, este mai mult ca nu. Salutări pentru Super Mario.

    German

    Schönen Gruß von Pierre M. Krause soll ich Ihnen sagen.

    German

    Dann schon mal Grüße an den Mann. - Ja.

    • Sie schickte liebe Grüße an ihre Familie.
    • Viele Grüße aus Berlin!
    • Ich richte dir liebe Grüße von meiner Mutter aus.

begrüßen 👋

Verb

Oft

Jemanden freundlich willkommen heißen.

A saluta pe cineva într-un mod prietenos.

Begrüßen bedeutet, jemanden freundlich zu empfangen oder willkommen zu heißen. Es kann mit Worten, Gesten oder beidem geschehen. Es drückt aus, dass man die Anwesenheit der Person bemerkt und willkommen heißt.

Example use

  • herzlich begrüßen
  • freudig begrüßen
  • jemanden begrüßen
  • etwas begrüßen

Synonyms

  • willkommen heißen
  • empfangen

Antonyms

  • verabschieden

Examples

    German

    Ich begrüße euch recht herzlich in der Ausstellung "Apollo and Beyond".

    Romanian

    Vă urez bun venit la expoziția „Apollo și dincolo”.

    German

    Der Chef begrüßt die Kunden persönlich.

    German

    Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.

    Romanian

    Asigurați-vă că ne salutați Wuppertal.

    German

    Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.

    Romanian

    Ne bucurăm de cei care salută noul an cu focuri de artificii.

    German

    Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.

    Romanian

    Suntem încântați să-l primim înapoi astăzi.

    German

    Begrüßen will sie die Schüler trotzdem.

    Romanian

    Încă vrea să-i salute pe studenți.

    German

    11 Uhr: Ankunft in Peking und Begrüßung durch den Kaiser von China.

    Romanian

    11 a.m.: Sosirea la Beijing și salutarea împăratului Chinei.

    • Der Gastgeber begrüßte die Gäste an der Tür.
    • Wir wurden am Flughafen von unseren Freunden begrüßt.
    • Die Lehrerin begrüßte die Schüler am Morgen.