Adjetivo
Stark verärgert und böse sein.
Com raiva, furioso.
Wütend beschreibt ein starkes Gefühl von Ärger und Zorn. Jemand, der wütend ist, fühlt sich ungerecht behandelt oder verletzt und möchte seine Emotionen oft lautstark oder aggressiv ausdrücken.
Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.
Bem, irritado, decepcionado, mas também aterrorizado. - Sim.
Und jedes bisschen mehr Platz hat mich ein bisschen wütender gemacht.
Viele sind auch wütend und entschlossen.
Ich bin enttäuscht, ich bin wütend.
Estou decepcionado, estou com raiva.
Ich hab es nicht verstanden. - Die Nachbarn sind wütend geworden.
Und das macht mich wahnsinnig wütend.
Ich war wütend, ich war enttäuscht, ich ...
Eu estava com raiva, fiquei decepcionada, eu...
Sie tauschen sich wütend in Sandros Blog aus.
Ich hab manchmal sehr starke Aggressionen, da werd ich dann richtig wütend.
Es ist traurig und es macht mich auch eigentlich wütend.
Es macht mich traurig und wütend, dass die Leute es nicht ernst nehmen.
Ich bin eigentlich nie lange wütend. - Ah ja.
In dem Moment war ich so wütend aber vor allem enttäuscht und traurig.
Naquele momento, eu estava com muita raiva, mas acima de tudo decepcionada e triste.
Sie ist wütend und will nicht länger Opfer sein.
Mutti ist nicht wütend, sie ist nur sehr enttäuscht.
Mamãe não está com raiva, ela está muito decepcionada.
Sie wirken manchmal eher wütender, oder täuscht der Eindruck?
Trotzdem hab ich ein Recht darauf, traurig zu sein und wütend zu sein.
Es macht einfach nur wütend und traurig.
Isso só te deixa com raiva e triste.