nervös Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "nervös" em alemão

ner·vös

/nɛʁˈvøːs/

Tradução "nervös" do alemão para o português:

nervoso

Portuguese
Nervoso é um sentimento de inquietação e tensão, frequentemente caracterizado por nervosismo e tremores.
German
Nervös ist ein Gefühl von Unruhe und Anspannung, das oft durch Nervosität und Zittern gekennzeichnet ist.

nervös 😨😰😥

Adjetivo

Populäre

Unruhig und ängstlich sein.

Sentir-se inquieto e ansioso.

Nervös beschreibt einen Zustand emotionaler Unruhe, Anspannung oder Besorgnis. Menschen, die nervös sind, fühlen sich oft unwohl, ängstlich oder gestresst. Dies kann sich in körperlichen Symptomen wie Zittern, Schwitzen oder Herzklopfen äußern.

Example use

  • nervös sein
  • sich nervös fühlen
  • nervös machen
  • nervös werden

Synonyms

  • unruhig
  • angespannt
  • aufgeregt
  • beunruhigt
  • ängstlich
  • gestresst

Antonyms

  • ruhig
  • entspannt
  • gelassen

Examples

    German

    Vor der Notaufnahme wird der Schweizer Diplomat immer nervöser.

    German

    Bist du ein bisschen nervös? Wie geht es dir gerade?

    German

    Nicht nervös sein und Fragen zu ihrem Lebenslauf frei beantworten.

    German

    Ich fühle mich nicht einmal nervös.

    German

    Wenn sie nervös ist, wird’s bloß noch auffälliger.

    Portuguese

    Quando ela está nervosa, fica mais perceptível.

    German

    Mutter Maud läuft nervös auf und ab.

    Portuguese

    Mãe Maud corre nervosamente para cima e para baixo.

    German

    Aber wenn der Termin ansteht, ist man schon nervös.

    German

    Allgemein hat man gemerkt, dass er nicht mehr so nervös war.

    Portuguese

    Em geral, dava para perceber que ele não estava mais tão nervoso.

    German

    Nervös ist Annika, weil für sie heute ein großer Tag ist.

    German

    Und dann wird Manuel doch nervös – denn Jörg hat seine Bahn verpasst.

    Portuguese

    E então Manuel fica nervoso — porque Jörg perdeu o trem.

    German

    So nervös war Sacha schon lange nicht mehr.

    German

    Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.

    Portuguese

    Martin está nervoso antes de sua última aparição durante a semana de jejum.

    German

    M: Ja, ist okay. Bisschen nervös bin ich schon.

    German

    Nervös läuft der Rest der kleinen Tarpan-Herde auf und ab.

    Portuguese

    O resto do pequeno bando de lonas corre nervosamente para cima e para baixo.

    German

    Wenn ich nur nicht so nervös gewesen wäre, hätte es besser laufen können.

    German

    Woher kommt die Nervosität? - Darüber sprechen wir gleich.

    German

    MJ: Ich bin ein bisschen nervös und es ist einfach irgendwie ...

    Portuguese

    MJ: Estou um pouco nervoso e é meio que...

    • Sie war nervös vor ihrem ersten Schultag.
    • Er wurde nervös, als er die Polizei sah.
    • Das laute Geräusch machte mich nervös.
    • Sie war so nervös vor dem Vorstellungsgespräch, dass ihre Hände zitterten.
    • Die Kinder wurden nervös, als der Donner lauter wurde.
    • Versuch, dich zu entspannen und nicht so nervös zu sein.