Substantivo
Entfernung zwischen zwei Punkten
Distância entre dois pontos
Die Strecke ist der Raum zwischen zwei Punkten, den man zurücklegt. Sie kann in verschiedenen Einheiten wie Kilometern oder Metern gemessen werden. Man kann auch von einer Strecke sprechen, wenn man einen Weg meint, den man zurücklegt, z. B. mit dem Auto, Zug oder zu Fuß.
Auf halber Strecke muss ich dringend aufs Klo.
Eine gewaltige Strecke durch die Wälder der osteuropäischen Ebene.
Die haben die ganze Strecke zurückgelegt.
Auf dieser Strecke will ich es von hier bis nach Traben-Trarbach schaffen.
Auf der kurzen Strecke bin ich nicht so schnell.
Nur ein Katzensprung - für den Almtruck eine ordentliche Strecke.
A poucos passos de distância - uma rota decente para um caminhão alpino.
Die alternative Strecke ist auch nicht besser.
Verglichen mit der Strecke bis zum Mars ist selbst das ein Katzensprung.
Em comparação com a distância até Marte, até isso está a poucos passos de distância.
Die genaue Zahl der Unfälle auf dieser Strecke ist nicht bekannt.
Danke für die Einladung und für die Kurzstrecke.
Die Strecke führt durch das malerische Mittelrheintal.
Die Strecke hier ist mein Vater gefahren vor 55 Jahren.
Das ist eine Strecke von hier bis nach Hongkong mit dem Auto.
Substantivo
Ein bestimmter Abschnitt
Uma seção específica
Eine Strecke kann auch ein bestimmter Abschnitt einer Straße, eines Weges, einer Bahnlinie oder einer Oberfläche sein. Zum Beispiel kann man von einer Rennstrecke, einer Teststrecke, einer Bahnstrecke oder einem Streckenabschnitt sprechen.
Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.
E agora vamos costurar a faixa usando a máquina de overlock.
Und die Strecke durch Ludwigshafen hat wieder so ihre Tücken.
Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.
Eu já montei minha rota aqui com agulhas.
Ein Kollege kann mit seiner Bahn nicht starten, blockiert die Strecke.
Also hier haben wir bereits eigentlich optimale Strecken.
Von der Autobahn geht's auf die Teststrecke.
Bei mir muss diese Strecke auf 8 cm eingekräuselt werden.
Die genaue Zahl der Unfälle auf dieser Strecke ist nicht bekannt.
Wir kümmern uns um die Strecken.
Nós cuidaremos das rotas.
Ach so: Promiparty zur Eröffnung der neuen Rasestrecke.
Die Strecke führt durch das malerische Mittelrheintal.
Jetzt stecken wir die Strecke zusammen und nähen sie ebenfalls.
Agora vamos montar a faixa e costurá-la também.
Und die Autobahn lag jedes Jahr in den Top 3 der Staustrecken in Deutschland.
Verbo
lang machen
Tornar algo mais longo
Strecken bedeutet, etwas länger zu machen, indem man es zieht oder ausdehnt. Man kann zum Beispiel seinen Arm strecken, ein Gummiband strecken oder einen Stoff strecken.
Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!
Em seguida, estique o braço direito, por favor, segure firme!
Den Arm einmal ausstrecken, bitte.
Estenda seu braço uma vez, por favor.
Dann fängst du in dem unteren Bereich an, langsam zu überstrecken.
Ne, Bolognese, kann man auch sehr gut strecken. - Strecken?
Genau in der gleichen Position kann man seine Flanken etwas strecken.