der Schnee Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Schnee" em alemão

Schnee

/ʃneː/

Tradução "Schnee" do alemão para o português:

neve

Portuguese
"Schnee" descreve os flocos brancos e delicados que saem das nuvens, cobrindo o solo com uma camada fria.
German
"Schnee" verweist auf die weißen kristallinen Niederschläge, die bei kühlen Temperaturen aus den Wolken fallen und die Erde bedecken.

Schnee ❄️🌨

Substantivo

Populäre

Gefrorene Wasserkristalle, die vom Himmel fallen.

Schnee besteht aus gefrorenen Wasserkristallen, die in Wolken entstehen und zur Erde fallen. Er ist weiß und bedeckt im Winter oft den Boden, wodurch eine weiße Landschaft entsteht.

Example use

  • fallen
  • liegen
  • schmelzen
  • räumen
  • Schneefall
  • Schneesturm
  • Schneemann
  • Schneeball
  • Schneeflocke

Synonyms

  • Pulverschnee
  • Neuschnee
  • Schneeflocken
  • Schneefall
  • Schneedecke

Antonyms

  • Regen
  • Sonne
  • Hitze
  • Sonnenschein

Examples

    German

    Dabei ist es etwas kälter, Regen und Schnee sind öfter möglich.

    German

    Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.

    German

    Hast du schon mal Schnee gesehen?

    German

    Ähnlich der Dienstag, dabei im Flachland Regen oder Schneeregen.

    Portuguese

    Semelhante à terça-feira, com chuva ou granizo nas terras baixas.

    German

    Regen fällt am Dienstag vor allem im Süden, im Bergland auch Schnee.

    German

    Sonst gebietsweise Regen oder Schnee.

    German

    Die Lawine hatte gleich viel Schnee gebracht.

    German

    Stef und Jonas versinken derweil im Schnee im Aufstieg zum Oeschihorn.

    German

    Der Eisfall ist wie Popcorn: oben bedeckt von Schnee und unten offen.

    German

    Rechtzeitig um im Schnee zu toben!

    German

    Hier und da ein wenig Schnee oder Schneeregen.

    German

    Regen aus der Mitte zieht nach Osten, wo auch Schnee dabei ist.

    German

    In den kommenden Tagen ist kein neuer Regen oder Schnee vorhergesagt.

    German

    Im Norden geht der Regen in Schnee über, der auch in den Hochlagen fällt.

    German

    Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.

    German

    Gebietsweise etwas Regen oder Schnee, v.a. vom Südosten bis in die Mitte.

    German

    Doch nicht in jedem Winter gibt es genügend Schnee.

    German

    Hier ist die komplette Welt mit Schnee bedeckt und die Menschheit am Abgrund.

    German

    Sie genießt den ersten Schnee im Hunsrück, Anfang Februar.

    Portuguese

    Ela está curtindo a primeira neve em Hunsrück no início de fevereiro.

    German

    Erich Furrer beginnt seinen Tag wie so oft mit Schnee schippen.

    German

    Ansonsten Regen oder Schneeregen.

    German

    Hier liegt auch im September noch Schnee auf dem Eis.

    German

    Er prescht wie eine Rakete durch den Schnee.

    German

    Verbreitet Regen oder Niesel, teils Schnee im südöstlichen Bergland.

    German

    Morgen ziehen Regen und Schnee Richtung Alpen.

    German

    Man kann Schnee sägen, wenn er fest genug ist? - Ja.

    German

    Meterhoch hat sich der Schnee aufgetürmt.

    German

    Montag Richtung Südwesten wieder etwas Schnee oder Schneeregen.

    German

    Durch das viele Wandern im Schnee bin ich nass bis auf die Socken.

    German

    In der Nordhälfte und im Südosten vielerorts Regen oder Schnee.

    German

    Auch dort tobt der Schneesturm.

    German

    Wie viel Schnee wird morgen am Grat liegen?

    German

    Was sonst im Jahr als Regen auf die Erde fällt, wird bei Kälte zu Schnee.

    German

    Für die Murmeltiere ist Schnee eine Art Federbett, das sie warmhält.

    German

    Dann: richtiger Schnee! Der erste Schnee in diesem Jahr.

    German

    Also je nach Temperatur: Regen, Schnee oder Hagel.

    German

    Dann ist es wie im Schneegestöber. Und leise sein.

    German

    Das war nur bisschen lustig weil er schwarz war und er über schnee war.

    German

    Vom Westen bis in die Mitte meist nur Regen, in höheren Lagen noch Schnee.

    German

    Der Tiefausläufer mit Schnee und Regen zieht morgen zu den Alpen.

    German

    Ab dem Nachmittag vom Westen her Wolken, gegen Abend ganz im Südwesten Schnee.

    German

    Der Schnee sorgte aber auch für Probleme.

    German

    Auch Schnee ist dabei - Vorsicht, Glättegefahr!

    • Die Kinder spielen im Schnee.
    • Der Schnee bedeckt die Landschaft.
    • Wir bauen einen Schneemann.

Schnee von gestern 🗑️⏳

Oft

Etwas Veraltetes, nicht mehr Wichtiges.

Die Redewendung "Schnee von gestern" beschreibt etwas, das veraltet oder nicht mehr relevant ist. Es ist wie Schnee, der geschmolzen ist und nicht mehr existiert.

Example use

  • ist
  • war
  • sein
  • werden

Synonyms

  • veraltet
  • überholt
  • nicht mehr aktuell
  • unwichtig
  • Vergangenheit
  • Überholt
  • Alte Geschichte

Antonyms

  • neu
  • aktuell
  • relevant
  • wichtig
  • Aktuell
  • Relevant

Examples

    German

    Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.

    Portuguese

    Isso tudo pode ser verdade agora, mas no final é a neve de ontem.

    German

    Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.

    Portuguese

    E uma semana depois, tudo está de volta à neve de ontem.

    German

    Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.

    Portuguese

    Em 2025, a neve será coisa do passado.

    German

    Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.

    Portuguese

    E, claro, alguns livros são antigos, lidos milhares de vezes, a neve de ontem.

    German

    Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.

    Portuguese

    Portanto, os problemas de caspa e couro cabeludo logo serão coisa do passado.

    German

    Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.

    Portuguese

    Mas para ele, é quase a neve de ontem.

    German

    Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.

    Portuguese

    Mas essa é a neve de ontem e poucos se lembram desse modo.

    German

    Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.

    Portuguese

    Mas a neve de ontem foi um governo diferente.

    German

    Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.

    Portuguese

    O exclusivo sistema de cartuchos é coisa do passado.

    German

    Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.

    Portuguese

    Tecnologia de fundição em geral em tecnologia odontológica, todas as notícias de ontem.

    German

    Mit einer eisigen Atmosphäre und viel Schnee von gestern.

    Portuguese

    Com uma atmosfera gelada e muita neve de ontem.

    German

    M.: Das ist aber Schnee von gestern.

    Portuguese

    M: Mas isso é a neve de ontem.

    German

    All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.

    Portuguese

    Mas tudo isso parece ser a neve de ontem novamente.

    German

    Schnee von gestern, ich hab was Besseres.

    Portuguese

    Neve de ontem, eu tenho algo melhor.

    German

    Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.

    Portuguese

    O fato de o Google armazenar suas localizações é coisa do passado.

    German

    oder "der Schnee von Gestern", sondern "die alte Suppe".

    Portuguese

    ou “a neve de ontem”, mas “a sopa velha”.

    German

    Bald ist das alles Schnee von gestern.

    Portuguese

    Em breve, tudo será a neve de ontem.

    German

    Eine Schneepflugmeisterschaft im Frühjahr klingt nach einer Schnapsidee.

    Portuguese

    Um campeonato de limpa-neves na primavera parece uma ideia de aguardente.

    German

    Manchmal interessiert mich der Schnee von gestern.

    Portuguese

    Às vezes me interesso pela neve de ontem.

    German

    Schnee von gestern, hat sie gesagt. Nichts, worüber reden müsste.

    Portuguese

    Neve de ontem, ela disse. Nada sobre o que falar.

    • Diese Mode ist Schnee von gestern.
    • Diese Technologie ist Schnee von gestern.
    • Diese Nachrichten sind Schnee von gestern.