Substantivo
Gefrorene Wasserkristalle, die vom Himmel fallen.
Schnee besteht aus gefrorenen Wasserkristallen, die in Wolken entstehen und zur Erde fallen. Er ist weiß und bedeckt im Winter oft den Boden, wodurch eine weiße Landschaft entsteht.
Dabei ist es etwas kälter, Regen und Schnee sind öfter möglich.
Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.
Hast du schon mal Schnee gesehen?
Ähnlich der Dienstag, dabei im Flachland Regen oder Schneeregen.
Semelhante à terça-feira, com chuva ou granizo nas terras baixas.
Regen fällt am Dienstag vor allem im Süden, im Bergland auch Schnee.
Sonst gebietsweise Regen oder Schnee.
Die Lawine hatte gleich viel Schnee gebracht.
Stef und Jonas versinken derweil im Schnee im Aufstieg zum Oeschihorn.
Der Eisfall ist wie Popcorn: oben bedeckt von Schnee und unten offen.
Rechtzeitig um im Schnee zu toben!
Hier und da ein wenig Schnee oder Schneeregen.
Regen aus der Mitte zieht nach Osten, wo auch Schnee dabei ist.
In den kommenden Tagen ist kein neuer Regen oder Schnee vorhergesagt.
Im Norden geht der Regen in Schnee über, der auch in den Hochlagen fällt.
Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.
Gebietsweise etwas Regen oder Schnee, v.a. vom Südosten bis in die Mitte.
Doch nicht in jedem Winter gibt es genügend Schnee.
Hier ist die komplette Welt mit Schnee bedeckt und die Menschheit am Abgrund.
Sie genießt den ersten Schnee im Hunsrück, Anfang Februar.
Ela está curtindo a primeira neve em Hunsrück no início de fevereiro.
Erich Furrer beginnt seinen Tag wie so oft mit Schnee schippen.
Ansonsten Regen oder Schneeregen.
Hier liegt auch im September noch Schnee auf dem Eis.
Er prescht wie eine Rakete durch den Schnee.
Verbreitet Regen oder Niesel, teils Schnee im südöstlichen Bergland.
Morgen ziehen Regen und Schnee Richtung Alpen.
Man kann Schnee sägen, wenn er fest genug ist? - Ja.
Meterhoch hat sich der Schnee aufgetürmt.
Montag Richtung Südwesten wieder etwas Schnee oder Schneeregen.
Durch das viele Wandern im Schnee bin ich nass bis auf die Socken.
In der Nordhälfte und im Südosten vielerorts Regen oder Schnee.
Auch dort tobt der Schneesturm.
Wie viel Schnee wird morgen am Grat liegen?
Was sonst im Jahr als Regen auf die Erde fällt, wird bei Kälte zu Schnee.
Für die Murmeltiere ist Schnee eine Art Federbett, das sie warmhält.
Dann: richtiger Schnee! Der erste Schnee in diesem Jahr.
Also je nach Temperatur: Regen, Schnee oder Hagel.
Dann ist es wie im Schneegestöber. Und leise sein.
Das war nur bisschen lustig weil er schwarz war und er über schnee war.
Vom Westen bis in die Mitte meist nur Regen, in höheren Lagen noch Schnee.
Der Tiefausläufer mit Schnee und Regen zieht morgen zu den Alpen.
Ab dem Nachmittag vom Westen her Wolken, gegen Abend ganz im Südwesten Schnee.
Der Schnee sorgte aber auch für Probleme.
Auch Schnee ist dabei - Vorsicht, Glättegefahr!
Etwas Veraltetes, nicht mehr Wichtiges.
Die Redewendung "Schnee von gestern" beschreibt etwas, das veraltet oder nicht mehr relevant ist. Es ist wie Schnee, der geschmolzen ist und nicht mehr existiert.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Isso tudo pode ser verdade agora, mas no final é a neve de ontem.
Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.
E uma semana depois, tudo está de volta à neve de ontem.
Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.
Em 2025, a neve será coisa do passado.
Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.
E, claro, alguns livros são antigos, lidos milhares de vezes, a neve de ontem.
Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.
Portanto, os problemas de caspa e couro cabeludo logo serão coisa do passado.
Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.
Mas para ele, é quase a neve de ontem.
Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.
Mas essa é a neve de ontem e poucos se lembram desse modo.
Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.
Mas a neve de ontem foi um governo diferente.
Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.
O exclusivo sistema de cartuchos é coisa do passado.
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
Tecnologia de fundição em geral em tecnologia odontológica, todas as notícias de ontem.
Mit einer eisigen Atmosphäre und viel Schnee von gestern.
Com uma atmosfera gelada e muita neve de ontem.
M.: Das ist aber Schnee von gestern.
M: Mas isso é a neve de ontem.
All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.
Mas tudo isso parece ser a neve de ontem novamente.
Schnee von gestern, ich hab was Besseres.
Neve de ontem, eu tenho algo melhor.
Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.
O fato de o Google armazenar suas localizações é coisa do passado.
oder "der Schnee von Gestern", sondern "die alte Suppe".
ou “a neve de ontem”, mas “a sopa velha”.
Bald ist das alles Schnee von gestern.
Em breve, tudo será a neve de ontem.
Eine Schneepflugmeisterschaft im Frühjahr klingt nach einer Schnapsidee.
Um campeonato de limpa-neves na primavera parece uma ideia de aguardente.
Manchmal interessiert mich der Schnee von gestern.
Às vezes me interesso pela neve de ontem.
Schnee von gestern, hat sie gesagt. Nichts, worüber reden müsste.
Neve de ontem, ela disse. Nada sobre o que falar.