名詞
Gefrorene Wasserkristalle, die vom Himmel fallen.
Schnee besteht aus gefrorenen Wasserkristallen, die in Wolken entstehen und zur Erde fallen. Er ist weiß und bedeckt im Winter oft den Boden, wodurch eine weiße Landschaft entsteht.
Dabei ist es etwas kälter, Regen und Schnee sind öfter möglich.
Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.
Hast du schon mal Schnee gesehen?
Ähnlich der Dienstag, dabei im Flachland Regen oder Schneeregen.
火曜日と同様、低地では雨やみぞれがあります。
Regen fällt am Dienstag vor allem im Süden, im Bergland auch Schnee.
Sonst gebietsweise Regen oder Schnee.
Die Lawine hatte gleich viel Schnee gebracht.
Stef und Jonas versinken derweil im Schnee im Aufstieg zum Oeschihorn.
Der Eisfall ist wie Popcorn: oben bedeckt von Schnee und unten offen.
Rechtzeitig um im Schnee zu toben!
Hier und da ein wenig Schnee oder Schneeregen.
Regen aus der Mitte zieht nach Osten, wo auch Schnee dabei ist.
In den kommenden Tagen ist kein neuer Regen oder Schnee vorhergesagt.
Im Norden geht der Regen in Schnee über, der auch in den Hochlagen fällt.
Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.
Gebietsweise etwas Regen oder Schnee, v.a. vom Südosten bis in die Mitte.
Doch nicht in jedem Winter gibt es genügend Schnee.
Hier ist die komplette Welt mit Schnee bedeckt und die Menschheit am Abgrund.
Sie genießt den ersten Schnee im Hunsrück, Anfang Februar.
Erich Furrer beginnt seinen Tag wie so oft mit Schnee schippen.
Ansonsten Regen oder Schneeregen.
Hier liegt auch im September noch Schnee auf dem Eis.
Er prescht wie eine Rakete durch den Schnee.
Verbreitet Regen oder Niesel, teils Schnee im südöstlichen Bergland.
Morgen ziehen Regen und Schnee Richtung Alpen.
Man kann Schnee sägen, wenn er fest genug ist? - Ja.
Meterhoch hat sich der Schnee aufgetürmt.
Montag Richtung Südwesten wieder etwas Schnee oder Schneeregen.
Durch das viele Wandern im Schnee bin ich nass bis auf die Socken.
In der Nordhälfte und im Südosten vielerorts Regen oder Schnee.
Auch dort tobt der Schneesturm.
Wie viel Schnee wird morgen am Grat liegen?
Was sonst im Jahr als Regen auf die Erde fällt, wird bei Kälte zu Schnee.
Für die Murmeltiere ist Schnee eine Art Federbett, das sie warmhält.
Dann: richtiger Schnee! Der erste Schnee in diesem Jahr.
Also je nach Temperatur: Regen, Schnee oder Hagel.
Dann ist es wie im Schneegestöber. Und leise sein.
Das war nur bisschen lustig weil er schwarz war und er über schnee war.
Vom Westen bis in die Mitte meist nur Regen, in höheren Lagen noch Schnee.
Der Tiefausläufer mit Schnee und Regen zieht morgen zu den Alpen.
Ab dem Nachmittag vom Westen her Wolken, gegen Abend ganz im Südwesten Schnee.
Der Schnee sorgte aber auch für Probleme.
Auch Schnee ist dabei - Vorsicht, Glättegefahr!
Etwas Veraltetes, nicht mehr Wichtiges.
Die Redewendung "Schnee von gestern" beschreibt etwas, das veraltet oder nicht mehr relevant ist. Es ist wie Schnee, der geschmolzen ist und nicht mehr existiert.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
今はすべてそうかもしれないが、結局は昨日のニュースだ。
Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.
そして一週間後、また昨日のニュースになりました。
Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.
2025年までに、雪は昨日になるでしょう。
Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.
そしてもちろん、一部の本は古く、何千回も読まれている昨日のニュースです。
Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.
そのため、フケや頭皮の問題はすぐに過去のものになります。
Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.
しかし、彼にとっては、ほとんど昨日のニュースです。
Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.
しかし、それは昨日のニュースであり、このモードを覚えているのはごくわずかです。
Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.
しかし、昨日のニュースは、別の政府でした。
Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.
独自のカートリッジシステムは過去のものです。
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
歯科技術における鋳造技術全般、昨日のニュースすべて。
Mit einer eisigen Atmosphäre und viel Schnee von gestern.
氷のような雰囲気で、昨日の雪もたくさん降りました。
M.: Das ist aber Schnee von gestern.
M.: でもそれは昨日の雪です。
All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.
しかし、これらすべてが昨日のニュースのようです。
Schnee von gestern, ich hab was Besseres.
昨日の雪、もっと良いものがあるよ。
Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.
Googleが位置情報を保存するという事実は過去のものです。
oder "der Schnee von Gestern", sondern "die alte Suppe".
または「昨日の雪」ですが、「古いスープ」。
Bald ist das alles Schnee von gestern.
もうすぐすべてが昨日のニュースになるだろう。
Eine Schneepflugmeisterschaft im Frühjahr klingt nach einer Schnapsidee.
春に除雪車選手権を開催するなんて、シュナップスのアイディアみたいですね。
Manchmal interessiert mich der Schnee von gestern.
昨日の雪が気になることがある。
Schnee von gestern, hat sie gesagt. Nichts, worüber reden müsste.
昨日の雪、彼女は言った。話す必要のあることは何もない。