Substantivo
Gebäude für christliche Gottesdienste
Edifício para o culto cristão
Ein Gebäude, das speziell für christliche Gottesdienste, Gebete und andere religiöse Aktivitäten genutzt wird. Kirchen haben oft Türme, Glocken und besondere architektonische Merkmale und dienen als Orte der Gemeinschaft und des Gebets.
In Brilon Alme im Hochsauerland, wird ein riesiger Teil der Kirche abgerissen.
Ähnlich viele wie in der katholischen Kirche.
Tantos quanto na Igreja Católica.
Seitdem diente die zentral gelegene Kirche allen drei Orten.
Von der Reinoldikirche zum Westentor ist es wirklich nur ein Katzensprung.
Na verdade, fica a poucos passos da Reinoldikirche ao Westentor.
Eine Kirche aus der Zeit, als hier bis zu 30 Mönche lebten.
Es war dunkel genug - aber: Dahinten ums Eck ist gleich eine Kirche.
In der Kirche St. Norbert in Kaiserslautern wird heute die Orgel abgebaut.
Wie für ne Kirche üblich, knöpfen die einem erst Mal 1000 Goldstücke ab!
Ich hab ne kleine Kirche gefunden, könnte auch der Bahnhof sein.
Substantivo
christliche Glaubensgemeinschaft
Comunidade religiosa cristã
Eine organisierte Gemeinschaft von Menschen, die dem christlichen Glauben folgen und gemeinsame Überzeugungen und Praktiken teilen. Es gibt viele verschiedene Kirchen, wie die katholische Kirche, die evangelische Kirche und die orthodoxe Kirche.
Und die Kirche habe auch im Umgang mit Betroffenen Fehler gemacht.
Aber was hat das alles noch mit der Kirche zu tun?
Neben dem Fernsehen traut Marina den Priestern der orthodoxen Kirche.
Zu dieser Zeit hat die Kirche die Gemeinde noch nicht offiziell anerkannt.
Die Ehe wurde von der Kirche erfunden. Der Kirche!
Warum treten so viele Menschen aus der Kirche aus?
Wann in Gottes Namen macht die Kirche endlich reinen Tisch?
Quando, em nome de Deus, a igreja finalmente se purificará?