der Gegensatz Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Gegensatz" em alemão

Ge·gen·satz

/ˈɡeːɡn̩ˌzat͡s/

Tradução "Gegensatz" do alemão para o português:

contraste

Portuguese
"Gegensatz" refere-se a uma relação entre duas entidades distintas em características significativas.
German
Der "Gegensatz" bezeichnet eine Beziehung zwischen zwei Dingen, die sich in wesentlichen Merkmalen voneinander unterscheiden.

Gegensatz ↔️

Substantivo

Populäre

Etwas, das anders oder entgegengesetzt ist.

Algo que é diferente ou oposto.

Ein Gegensatz ist etwas, das im Vergleich zu etwas anderem anders oder entgegengesetzt ist. Es beschreibt einen Unterschied oder eine Kontrastierung zwischen zwei Dingen, Ideen, Eigenschaften oder Zuständen.

Example use

  • im Gegensatz zu
  • der Gegensatz von
  • ein Gegensatz
  • Gegensätze ziehen sich an
  • einen Gegensatz bilden
  • voller Gegensätze

Synonyms

  • Unterschied
  • Kontrast
  • Gegenteil
  • Gegensätzlichkeit
  • Widerspruch

Antonyms

  • Ähnlichkeit
  • Gemeinsamkeit
  • Übereinstimmung

Examples

    German

    Und im Gegensatz zum Schnellkochtopf wird hier aber kein Dampf aufgebaut.

    German

    Ganz im Gegensatz zu den Milliarden, die die Kandidaten von Spendern bekommen.

    German

    Ganz im Gegensatz zum anderen ersten Sieger dem Ford Focus RS.

    German

    Nein, "Gegensätze ziehen sich an" war bei uns nicht die Magie.

    German

    Im Gegensatz zu Angestellten der Bahn bekommen Lkw-Fahrer keinen Tariflohn.

    German

    Aber im Gegensatz zu der 30er Jahre Dampflokomotive schon recht modern.

    German

    Also jetzt ein bisschen Abstand, im Gegensatz zu vorhin.

    German

    Druckt ihre Zentralbank im Gegensatz zum Rest der Welt überhaupt kein Geld?

    German

    Aber wieso das denn? Der hat dir wenigstens gestanden, im Gegensatz zu dem.

    German

    Aber schnell und spielen ist doch ein Gegensatz.

    German

    Aber im Gegensatz zu den anderen Provinzen wurde es nicht erobert.

    German

    Im Gegensatz zur Weißen Siedlung.

    German

    Im Gegensatz zu einem Ausweis ist die Marke feuer- und wasserfest.

    Portuguese

    Ao contrário de um ID, a marca é resistente ao fogo e à água.

    German

    Die Deflation ist der genaue Gegensatz zur Inflation.

    German

    Ich bin ja im Gegensatz zum Krause ausgewachsen.

    German

    Zusammen Gemeinsamkeiten haben, aber auch Gegensätze haben.

    Portuguese

    Juntos, eles têm semelhanças, mas também têm contrastes.

    German

    Im Gegensatz zu z.B. Kopfschmerztabletten.

    German

    Im Gegensatz zu Drogerieprodukten sind sie sehr teuer.

    German

    Welchen Vorteil hat Gold im Gegensatz zu anderen Investments?

    German

    Im Gegensatz zum Einhornblut, gibt es hierbei jedoch keine Nebenwirkungen.

    German

    Unbewegtheit/Stille und Bewegung sind vom Geist erschaffene Gegensätze.

    German

    Im Gegensatz zum konventionellen Landwirtschaft?

    German

    Dieser hat kurze Hörner und ist im Gegensatz zu seinen Verwandten behaarter.

    German

    Im Gegensatz zu ihnen kann die Direktorin die Anstalt jederzeit verlassen.

    Portuguese

    Em contraste com eles, o diretor pode deixar a instituição a qualquer momento.

    German

    Im Gegensatz zu Maryana liegt er flach auf der Bank.

    German

    Weil sie sozial gut eingebettet sind im Gegensatz zu den meisten Männern.

    German

    Es ist dieser Gegensatz von arm und reich, der auch Bruno Jelk beschäftigt.

    Portuguese

    É esse contraste entre ricos e pobres que também preocupa Bruno Jelk.

    German

    Die katholische Kirche steht im Gegensatz zum Gott des Alten Testamentes.

    German

    Im Gegensatz zu Deutschland beginnen Parties hier schon um 19 Uhr.

    German

    Im Gegensatz zu früher gibt es heute viel öfter Preisänderungen.

    German

    Im Gegensatz dazu ist die Ausbildung der Kompanie hier sehr, sehr viel besser.

    Portuguese

    Por outro lado, o treinamento da empresa é muito, muito melhor aqui.

    German

    Im Gegensatz zum autonomen Fahren: dann ist kein Fahrer ist mehr nötig.

    Portuguese

    Ao contrário da direção autônoma, não há mais a necessidade de um motorista.

    • Tag und Nacht sind Gegensätze.
    • Schwarz und Weiß sind Gegensätze.
    • Heiß und kalt sind Gegensätze.