부사
am Anfang, zuerst
처음에, 우선
Beschreibt etwas, das als Erstes oder am Anfang passiert oder getan wird, bevor etwas anderes folgt.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Anders sein, trans sein. Das behält Klara zunächst für sich.
Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.
우선, 이곳은 드네프르를 가로지르는 교두보 지역입니다.
Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.
Bleiben wir zunächst noch mal bei Ihnen.
Doch zunächst geht's um das richtige Shampoo.
Artikel 11 fußt zunächst auf einer Annahme der Presseverleger.
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
그러자 둘 다 사적으로 이야기를 나누고 싶었어요.
Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.
먼저 인보이스 수신자를 입력합니다.
Aber bleiben wir zunächst einmal bei Ihnen persönlich.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
하지만 먼저 몇 가지 일반적인 진부한 표현을 불식시켜야 합니다.
Den Boden machst du zunächst gründlich sauber und wischst ihn trocken.
먼저 바닥을 깨끗이 닦고 물기를 닦아냅니다.
Zunächst mal einfach ein bisschen formen.
Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.
우선, 친척은 친척에 불과합니다.
Oder waren da bei einem zunächst mehr Emotionen im Spiel?
Ihr Anwalt bemühte sich deshalb zunächst um eine gütliche Regelung.
따라서 그녀의 변호사는 처음에 우호적인 합의를 모색했습니다.
Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.