Wenn etwas von etwas anderem beeinflusst wird oder davon abhängt.
어떤 것이 다른 것에 의해 영향을 받거나 의존할 때.
Wenn etwas abhängig von etwas anderem ist, bedeutet das, dass es nicht alleine existieren oder funktionieren kann. Es braucht das andere Ding, um zu sein oder zu tun, was es tut.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
특히 그들은 더 이상 중국에 그렇게 의존하지 않아야 합니다.
hochgradig abhängig von ihm.
그에게 크게 의존하고 있습니다.
Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.
Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.
Oligarchen sind abhängig von ihm.
과두 정치인들은 그에게 의존하고 있습니다.
In meinem Vertrag steht 40 Stunden, das ist sehr abhängig von der Woche.
제 계약서에는 40시간이라고 쓰여 있는데 일주일에 따라 많이 달라집니다.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
나머지는 폴리톡스, 즉 여러 물질에 의존합니다.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
우리는 한 명의 미치광이의 결정에 크게 의존합니다.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
조황에 따라 자정까지 집에 도착할 수도 있습니다.
So ist das - abhängig von der Natur.
그것이 바로 자연에 달려있는 방식입니다.
Er ist also abhängig von einem formalem Prozedere.
Man ist abhängig von dem einen Hersteller.
Deshalb bin ich abhängig von anderen.
Auch hier ist die genaue Anzahl wieder abhängig von der Plattform.
여기에서도 정확한 수는 플랫폼에 따라 다릅니다.
Bislang ist Europa abhängig von Zulieferungen, vor allem aus China.
지금까지 유럽은 특히 중국의 공급에 의존해 왔습니다.
Er ist ja auch irgendwie abhängig von einem.
Die Länge ist abhängig von eurer Konfektionsgröße.
길이는 옷 사이즈에 따라 다릅니다.
Wie viel hier steht, ist abhängig von der Weltwirtschaft.
여기에 쓰여진 내용은 세계 경제에 따라 다릅니다.
Wir sind völlig abhängig von dieser Energie.
Du bist abhängig von jemand anderem. - Genau.
당신은 다른 사람에게 의존합니다. - 맞아요.
Ich würde es niemals zugeben, aber ich fühle mich total abhängig von dir.
절대 인정하지 않겠지만, 당신한테 전적으로 의존하고 있는 것 같아요.
Dann ist man nicht so abhängig von dem Standort hier.
그렇다면 이곳의 위치에 크게 의존하지 않으셔도 됩니다.
Eine ganze Familie - abhängig von der Automobilindustrie.
Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.
양봉가로서의 직장 생활은 많은 외부 환경에 달려 있습니다.
Sie müssen sich beeilen, denn sie sind abhängig von der Tide.
조류에 의존하기 때문에 서둘러야 합니다.
Eine ganze Region, abhängig von Wasserlieferungen aus Tanklastern.
탱크 트럭의 물 공급에 의존하는 전체 지역.
Also muss ein neues Steuermodell her, das nicht abhängig von den Bermudas ist.
따라서 버뮤다에 의존하지 않는 새로운 세금 모델을 만들어야 합니다.
Bei uns ist das nicht abhängig von der Uhrzeit.
우리에게는 시간에 좌우되지 않습니다.
Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.
Alles ist abhängig von gewissen Faktoren, die drüber schweben.
모든 것은 그 위에 떠오르는 특정 요소에 따라 달라집니다.
Abhängig von den Gezeiten und den Launen der Natur.
조류와 자연의 변화에 따라 달라집니다.
Oder auch nicht, das ist z.B. abhängig von der Temperatur.
또는 그렇지 않을 수도 있습니다. 예를 들어 온도에 따라 다릅니다.
Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.
NASA는 현재 머스크의 우주 프로그램에 의존하고 있습니다.
Denn ob man arm oder reich ist, ist abhängig von einer Lotterie.
가난하든 부자인지는 복권에 달려 있기 때문입니다.
Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.
Der Abstand zwischen den Schrauben ist abhängig von Deiner Konstruktion.
나사 사이의 거리는 설계에 따라 다릅니다.
Mallorca ist abhängig von den Entscheidungen der deutschen Regierung.
마요르카는 독일 정부의 결정에 달려 있습니다.
Aber machen wir uns damit abhängig von Wind und Sonne?
Sie sind 100 % abhängig von dieser Station.
Natürlich immer abhängig von den Gegebenheiten und vom Zusatzmaterial.
물론 항상 상황과 추가 자료에 따라 달라집니다.
Diese Selbstverwirklichung sollte nicht abhängig von Materiellem sein.
이러한 자아실현은 물질적인 것에 의존해서는 안 됩니다.
Viele von ihnen sind abhängig von den Fabriken.
Die Größe des FEV1 ist abhängig von der forcierten Vitalkapazität.
FEV1의 크기는 강제 생체 용량에 따라 다릅니다.
Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.
그리고 그 가치는 외부에서의 견해에 달려 있습니다.
Also unabhängig von Alter, Job, Familienkonstellation.
즉, 나이, 직업, 가족 별자리에 관계없이.
Wir sind immer wieder abhängig von dem Wohlwollen anderer Menschen.
우리는 항상 다른 사람들의 선의에 의존합니다.
Wir sind abhängig von guten Voraussagen.
Das ist abhängig von der jeweiligen Masse.
이는 각 치수에 따라 다릅니다.
Hier sind wir hochgradig abhängig von Russland.
여기서 우리는 러시아에 크게 의존하고 있습니다.
Deshalb ist er zu 100 % abhängig von der Kauflaune der Verbraucher.
따라서 소비자의 구매 기분에 100% 의존합니다.
Ich bin abhängig von all den Menschen, die das für mich tun.
Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.
NASA는 현재 머스크의 우주 프로그램에 의존하고 있습니다.
Marzipan oder Glühwein sind Naturprodukte und abhängig von Wetter und Klima.
마지판 또는 멀드 와인은 천연 제품이며 날씨와 기후에 따라 달라집니다.
Er aber ist abhängig von Lieferando.
하지만 그는 리에페란도에게 의존하고 있습니다.
Es ist abhängig von dem, was andere Muskeln produzieren.
다른 근육이 생성하는 것에 따라 다릅니다.
Die Menschheit war zu diesem Zeitpunkt extrem abhängig von Maschinen.
그 당시 인류는 기계에 크게 의존하고 있었습니다.
Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.
따라서 우리 문명은 석탄, 석유, 가스에 크게 의존하고 있습니다.
Damit ist die ganze Stadt abhängig von einer Industrie.
이로 인해 도시 전체가 산업에 의존하게 됩니다.
40 Prozent seines Unternehmens sind abhängig von der Autoindustrie.
Und das ist halt abhängig von der Person.
„Russland ist sehr abhängig von Technologie, vom Import davon.
“러시아는 기술과 수입에 크게 의존하고 있습니다.
Das ist aber abhängig von der Jahreszeit.
그러나 그것은 시기에 따라 다릅니다.
Das ist abhängig von deinem Hauttyp. - Was bin ich für ein Typ?
피부 타입에 따라 다릅니다. - 저는 어떤 타입인가요?
Man garantiert ja ... Die sind abhängig von uns.
Abhängig von jedem System, wo wir die Ausbildung leisten sollen.
Du bist ja auch abhängig von den Molkereien. - Das ist das Problem.
너도 낙농장에 의존하고 있잖아. - 그게 문제야.
Gibt's da so ... - Das ist bei mir abhängig von meinem Energielevel.
형용사
Nicht aufhören können.
무언가를 하는 것을 멈출 수 없는.
Wenn jemand abhängig ist, dann kann er nicht aufhören, etwas zu tun oder zu nehmen, obwohl es ihm schadet. Er braucht es immer wieder.
Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?
이제 질문은 다음과 같습니다. 고급 제품에 중독되어 있습니까?
Sie war abhängig von ihm, sie konnte sich einfach nicht lösen von ihm.
Beziehungsweise ich war ja voll abhängig von den anderen Menschen.
다시 말해, 저는 다른 사람들에게 완전히 의존하고 있었습니다.
Er war jahrelang abhängig von Kokain, Cannabis und Alkohol.
그는 수년간 코카인, 대마초, 알코올에 중독되어 있었습니다.
Bushido etwa war jahrelang abhängig von Arafat Abou Chaker.
Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.
Das, was er getan hat: Er hat mich emotional abhängig von ihm gemacht.
그가 한 일: 그는 나를 감정적으로 그에게 의존하게 만들었습니다.
Davor war ich abhängig von meinen Eltern.
그 전에는 부모님께 의존했어요.