副詞
Etwa, ungefähr, in der Nähe von.
およそ、だいたい、約。
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht genau ist, sondern nur eine Annäherung oder Schätzung.
Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
おおよその年齢別に全キャラクターを推定できましたか?
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
約100人がすぐに40軒の小さな家に住みたいと思っています。
Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.
Wir hatten letztes Jahr ungefähr zehn, elf Bewerbern absagen müssen.
Genau jetzt befindet sich die Wahrscheinlichkeit ungefähr bei 47%.
今のところ、確率は約47%です。
Die letzte Katastrophe dieser Art ereignete sich vor ungefähr 65 Mio. Jahren.
Ich würde einfach Mal sagen, pro Song drei bis acht Stunden ungefähr.
Der Architekt hat einen ungefähren Zeitplan.
建築家にはおおよそのスケジュールがあります。
Ungefähr die Hälfte der Einwohner einer Stadt waren damals Handwerker.
当時、都市の住民の約半数は職人でした。
形容詞
Nicht gefährlich, sicher.
危険ではない、安全。
Beschreibt etwas, das kein Risiko oder keine Gefahr darstellt.
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
原則として、それらは私たちを病気から守り、無害です。
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
毒はありますが、人間には無害です。
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.
はい、人間や動物には全く無害です。
Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.
おそらく無害なものもいくつかあるでしょう。
Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.
Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.
Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
これらの偽造品の取引には、売り手にとってリスクがないわけではありません。
Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.
一口:完全に無害というわけではありません。