形容詞
Nützlich und einfach zu benutzen.
便利で使いやすい。
Beschreibt etwas, das im täglichen Leben gut funktioniert und hilfreich ist. Es ist einfach zu benutzen und löst Probleme.
Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.
Und wir waren so, als wären wir praktisch jahrzehntelang schon zusammen. Ja.
Ist natürlich auch super praktisch, um den Tisch nicht zu ruinieren.
Ebenfalls praktisch ist die Fortsetzungsfunktion.
Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.
Praktisch, dass der Rabe nichts ins Auge bekommt.
ワタリガラスが目に何も入らないのは便利です。
Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.
Wir ziehen praktisch die Kinder zusammen groß.
Das ist praktisch, preiswert und umweltschonend.
Super praktisch für extrem schnelle einfache Übersetzungen.
Praktisch: bei Sport-Aktivitäten kann das Handy zu Hause bleiben.
Dafür ist der Schuh echt praktisch.
Das ist doch ultrapraktisch, dass wir jetzt einfach hier...
副詞
Fast oder beinahe.
ほとんど、またはほぼ。
Beschreibt etwas, das fast wie beschrieben ist, aber nicht vollständig oder offiziell.
Die Hälfte der Stadt existiert praktisch nicht mehr.
Ausbrecher und Einbrecher haben heute bei ihm praktisch keine Chance mehr.
今日、逃亡者や泥棒は彼と一緒にいる機会がほとんどありません。
Wir sind praktisch ohne Perspektive.
Auch dieses Auto praktisch neu. Das interessiert uns.
Ich habe praktisch kaum mit den Entführern gesprochen.
Das ist im Falle des Westens bzw. der USA praktisch immer der Fall.
欧米と米国の場合、ほとんどの場合そうです。
Es war praktisch der glückliche Zufall, dass wir verheiratet sind.
Fotos von ihnen gibt es praktisch keine, Interviews ebenfalls nicht.
Ich hab praktisch keine Freizeit mehr.