형용사
Nützlich und einfach zu benutzen.
유용하고 사용하기 쉬운.
Beschreibt etwas, das im täglichen Leben gut funktioniert und hilfreich ist. Es ist einfach zu benutzen und löst Probleme.
Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.
Und wir waren so, als wären wir praktisch jahrzehntelang schon zusammen. Ja.
Ist natürlich auch super praktisch, um den Tisch nicht zu ruinieren.
Ebenfalls praktisch ist die Fortsetzungsfunktion.
Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.
Praktisch, dass der Rabe nichts ins Auge bekommt.
까마귀가 눈에 아무것도 들어가지 않는 것이 편리합니다.
Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.
Wir ziehen praktisch die Kinder zusammen groß.
Das ist praktisch, preiswert und umweltschonend.
Super praktisch für extrem schnelle einfache Übersetzungen.
Praktisch: bei Sport-Aktivitäten kann das Handy zu Hause bleiben.
Dafür ist der Schuh echt praktisch.
Das ist doch ultrapraktisch, dass wir jetzt einfach hier...
부사
Fast oder beinahe.
거의 또는 거의.
Beschreibt etwas, das fast wie beschrieben ist, aber nicht vollständig oder offiziell.
Die Hälfte der Stadt existiert praktisch nicht mehr.
Ausbrecher und Einbrecher haben heute bei ihm praktisch keine Chance mehr.
오늘날 탈옥자와 도둑들은 그와 함께할 기회가 거의 없습니다.
Wir sind praktisch ohne Perspektive.
Auch dieses Auto praktisch neu. Das interessiert uns.
Ich habe praktisch kaum mit den Entführern gesprochen.
Das ist im Falle des Westens bzw. der USA praktisch immer der Fall.
서부와 미국의 경우 거의 항상 그렇습니다.
Es war praktisch der glückliche Zufall, dass wir verheiratet sind.
Fotos von ihnen gibt es praktisch keine, Interviews ebenfalls nicht.
Ich hab praktisch keine Freizeit mehr.