der Verkehr 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Verkehr" で ドイツ語で

Ver·kehr

/fɛɐ̯ˈkeːɐ̯/

翻訳 "Verkehr" ドイツ語から 日本語へ:

交通

Japanese
ドイツ語では通常、「Verkehr」は道路上での人や車両の移動を指します。通行量は、インターネット上やビジネス上のつながりを意味する場合もあります。
German
In Deutschland bedeutet "Verkehr" normalerweise die Bewegung von Personen oder Fahrzeugen auf einer Straße. Verkehr kann auch Verbindungen im Internet oder Handel bedeuten.

Verkehr 🚗🚌🚲

名詞

Populäre

Bewegung von Fahrzeugen und Personen

車両と人の移動

Der Transport von Personen oder Gütern von einem Ort zum anderen, oft mit Fahrzeugen wie Autos, Bussen, Zügen oder Flugzeugen.

Example use

  • öffentlicher Verkehr
  • Straßenverkehr
  • Bahnverkehr
  • Luftverkehr
  • Schiffsverkehr
  • Güterverkehr
  • Personenverkehr
  • Verkehrsmittel
  • Verkehrsregeln
  • Verkehrszeichen
  • starker Verkehr
  • wenig Verkehr

Synonyms

  • Transport
  • Beförderung
  • Transportwesen

Antonyms

  • Stillstand
  • Stau

Examples

    German

    Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.

    Japanese

    ウィッシング運輸大臣も同様の声明を発表した。

    German

    Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.

    German

    Der Verkehrspolizist sagte, man komme nicht bis Sasyr.

    German

    Dann gucken wir, wie viel Verkehr kriegen wir durch die Baustelle geschoben.

    German

    Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?

    German

    Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.

    German

    Luca möchte am liebsten den ganzen Verkehr in der Luft haben.

    German

    Alkohol ist eine der häufigsten Unfallursachen im Verkehr.

    Japanese

    アルコールは交通事故の最も一般的な原因の1つです。

    German

    Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.

    German

    Das ist nicht für den normalen Verkehr gedacht.

    German

    Fast unverändert bleibt der CO2-Ausstoß im Verkehr.

    German

    Immer wieder legen Sie den Verkehr lahm.

    German

    Ein strategisch wichtiger Verkehrsknotenpunkt am Ufer des Siwerskij Donets.

    German

    Die Bahn ist ein sicheres Verkehrsmittel.

    German

    Dann bricht der Verkehr zusammen.

    German

    Alles ist geschäftig, es ist die Hauptverkehrszeit.

    German

    Die Brücke ist eine Verkehrsschlagader in Bad Hersfeld.

    German

    Wir gehen da hin in dem Moment, wo da Berufsverkehr ist in Berlin.

    Japanese

    ベルリンでラッシュアワーの交通渋滞が起きたらすぐにそこに行きます。

    German

    Im Verkehr genutzt werden rund 0,8%.

    German

    Und in Bad Oeynhausen wird das Verkehrsproblem erkannt, aber ausgesessen.

    German

    Nach der Haltestelle Nr. 17 gab's eine Menge Verkehr.

    German

    So sollen umweltfreundliche Verkehrsmittel attraktiver gemacht werden.

    German

    Eigentlich gehört dieses Auto nicht mehr in den öffentlichen Straßenverkehr.

    German

    Ein zentraler Korridor für den ICE- und Güterverkehr.

    German

    Die Lage hat sich eigentlich entspannt - auch mit dem Güterverkehr.

    Japanese

    貨物輸送があっても、状況は実際に改善されました。

    German

    Diese Stille mitten im Verkehr fühlt sich ungewohnt an.

    German

    Extra für den landwirtschaftlichen Verkehr.

    German

    Das klassische Fahrrad ist immer noch das umweltfreundlichste Verkehrsmittel.

    Japanese

    クラシック自転車は今でも最も環境に優しい交通手段です。

    German

    Durch den Streik kam der Schienenverkehr vielerorts weitgehend zum Erliegen.

    German

    Zum anderen ist weniger Straßenverkehr, auf den man sich konzentrieren muss.

    German

    Im Güterverkehr beginnt und endet er acht Stunden früher.

    • Der Verkehr in der Innenstadt ist heute sehr dicht.
    • Sie fährt jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit, um den Verkehr zu vermeiden.
    • Die Stadt plant den Ausbau des öffentlichen Verkehrs.

Verkehr 🗣️💬

名詞

Manchmal

Austausch von Informationen, Ideen oder Gütern

情報、アイデア、または商品の交換

Verkehr kann auch den Austausch von Informationen, Ideen oder Gütern zwischen Menschen oder Gruppen beschreiben. Dies kann durch Gespräche, Briefe, E-Mails, Handel oder andere Formen der Kommunikation und Interaktion geschehen.

Example use

  • in Verkehr bringen
  • aus dem Verkehr ziehen
  • Informationsaustausch
  • Kommunikation
  • Austausch
  • Kontakt

Synonyms

  • Austausch
  • Kommunikation
  • Handel
  • Kontakt

Antonyms

  • Isolation
  • Abschottung
  • Schweigen

Examples

    German

    Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.

    Japanese

    お酒のアイデアを市場に出さないのが一番です。

    German

    Wenn's schon zugelassen ist, wird's aus dem Verkehr gezogen.

    German

    Das ist im Grunde die Erfindung des bargeldlosen Zahlungsverkehrs.

    Japanese

    これは基本的にキャッシュレス決済取引の発明です。

    German

    Merkwürdig. Hier ist mehr Verkehr als sonst.

    • Die neue Technologie wurde schnell in Verkehr gebracht.
    • Falschgeld wird aus dem Verkehr gezogen.
    • Der Handel zwischen den Ländern floriert.

Geschlechtsverkehr 🗣️💬

名詞

Selten

Sexuelle Beziehung

性行為

Im Kontext von Beziehungen beschreibt Verkehr den Geschlechtsverkehr zwischen Menschen.

Example use

  • Geschlechtsverkehr
  • sexuelle Aktivität
  • Geschlechtsakt

Synonyms

  • Sex
  • Beischlaf
  • Geschlechtsakt
  • Kopulation

Examples

    German

    Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.

    Japanese

    そして、性交があってもかまいません。

verkehrt ❌🚫

形容詞

Selten

Falsch, nicht richtig

間違っている、正しくない

Verkehrt bedeutet, dass etwas falsch oder nicht richtig ist. Es kann sich auf eine Aussage, eine Handlung oder eine Situation beziehen.

Example use

Synonyms

  • falsch
  • unrichtig
  • fehlerhaft

Antonyms

  • richtig
  • korrekt

Examples

    German

    Krankheit bedeutet: Etwas ist grundlegend verkehrt!

    German

    Das ist 'ne Kreuzung und ein Kreisverkehr - aber einfach unlogisch gemacht.

    • Deine Antwort ist leider verkehrt.
    • Er hat den Weg verkehrt herum erklärt.
    • Irgendetwas ist hier verkehrt.