Határozó
Der Tag vor heute.
Tegnap.
Gestern bezieht sich auf den Tag, der direkt vor dem heutigen Tag liegt. Es ist ein Zeitbegriff, der verwendet wird, um Ereignisse oder Handlungen zu beschreiben, die am vorherigen Tag stattgefunden haben.
"Gestern habe ich das Haus besucht".
Gestern hatte irgendwer die grandiose Idee, einfach Knäckebrot zu fressen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Ich war gestern schon bei NDR DAS! und hab da schon was in die Nase bekommen.
Gestern kam es zu chaotischen Szenen bei den Konservativen im Unterhaus.
Aber gestern war es so schlecht, ich hatte solche Sorgen.
Gestern wurde bekannt, es ist ein Kompromiss gefunden.
Das habe ich doch gestern schon gesagt.
Gestern entlässt er seinen Verteidigungsminister.
Gestern das Herzschlag-Finale in Köln, heute der grandiose Sieg der Frauen.
Ich habe gestern angefangen zu zittern.
Die Stadt war bereits gestern bombardiert worden.
Sandra und Jochen sprechen darüber, als ob es gestern gewesen wäre.
Sandra és Jochen úgy beszélnek róla, mintha tegnap lenne.
Epig Games hat gestern angekündigt, dass ab dem 20.
Wir waren gestern zusammen auf einer Premiere.
Tegnap együtt jártunk egy premierre.
Seit gestern ist bei uns hier in Deutschland Star Wars Episode 9 erschienen.
Bei den Rangeleien gestern hat er ein blaues Auge abbekommen.
Fekete szeme volt a tegnapi harcok során.
Nicht nur für Paul, der schon gestern an einer ähnlichen Stelle stürzte.
Ich bin richtig happy, weil gestern waren wir bei Freunden.
Das, und das Lämmchen von gestern machen ihm Gedanken.
Seit gestern sind wir ein Jahr zusammen.
Tegnap óta egy éve vagyunk együtt.
Seit gestern Abend isst er wieder, ist schon mal super.
Haben Sie gestern den einen Typen gesehen? Den älteren Herren?
Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.
Tegnap megállt a kocsijával.
Und von Freitag bis gestern ...
Also von vorgestern auf gestern 7,5%.
Kurze Frage: Ja? - Zimmer drei hab ich gestern frisch gemacht.
Damit eröffnete der Windows-Konzern gestern sogar sein Plädoyer vor der FTC.
Gestern Abend hat mein Arzt geschrieben, dass er betet dafür.
Az orvosom tegnap este azt írta, hogy imádkozik érte.
Sind gestern echt welche reingegangen, brr!
Ob der Patient von gestern noch da ist oder schon verlegt.
Gestern haben wir in Bad Neuenahr, als wir die Wohnung aufgeräumt haben ...
Gestern retteten Helfer das Mädchen, ein Glücksmoment zwischen Trümmern.
Wir durften gestern als Familie nicht an einem Tisch sitzen.
Ich dachte mir gestern vor dem Dreh noch schnell die Mähne schneiden.
Gestern hab ich den Fuß zum ersten Mal wieder gesehen.
Jetzt zeig ich Ihnen, was gestern hier noch passiert ist.
Seit gestern lebt Birgit Weißenborn bei Alf.
Den Gesetzentwurf hätte das Kabinett bis gestern auf den Weg bringen sollen.
Ich habe Joey gestern gesagt, dass er von dort aus den blauen Bus nehmen soll.
Tegnap mondtam Joey-nak, hogy onnan menjen a kék busszal.
Jubel gestern bei den Konservativen.
Gestern hatte er noch scharfe Kritik geübt.
Seit gestern gibt es einen neuen Kanal von mir: Star Wars Basis Gaming.
Patient Steffen Nerzak ist gestern operiert worden.
Ich habe gestern eine Sprachnachricht bekommen und zwar hört euch das mal an.
Gestern waren wir noch in Frankfurt.
Und ja, wir kommen auch zum Heck-Meck mit den Videos von gestern Abend!
Ich hab mir gestern Abend beim Kochen in den Finger geschnitten.
Manuellsen hat bei mir gestern 100.000 € Schutzgeld bezahlt.
Heute wie gestern ein emotionaler Moment.
Und wie war's jetzt mit dem Essen gestern?
An sein Leben vor der Krankheit erinnert er sich, als wäre es gestern gewesen.
Wir haben gestern die Regel eingebracht, dass wir 2 h nur spielen dürfen.
Seit gestern am späten Nachmittag gibt es hier kein Internet mehr.
Du hast mir gestern nicht verraten, wo du Hornhaut hattest.
Die Friedensbewegung ist für Wecker keine Bewegung von gestern.
Der kleine Lukas wurde erst vorgestern geboren.
Wir haben gestern ein Konzert gespielt ...
Ich war hier gestern und auf einmal ist das Ruck-Zuck im Netz drin.
Die Welt ist seit gestern eine andere.
Seit gestern Abend 23:00 Uhr geht es mir relativ gut.
Főnév
Etwas Altes, nicht mehr Wichtiges.
Valami régi és jelentéktelen.
'Schnee von gestern' ist eine Redewendung, die verwendet wird, um etwas zu beschreiben, das veraltet, irrelevant oder nicht mehr wichtig ist. Es ist so, als ob der Schnee, der gestern gefallen ist, heute geschmolzen ist und keine Bedeutung mehr hat.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Lehet, hogy ez most igaz, de végül tegnap havazott.
Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.
És egy héttel később minden visszatért a tegnapi hóhoz.
Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.
2025-re a hó a múlté lesz.
Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.
És természetesen néhány könyv ősi, több ezer alkalommal olvasható, a tegnapi hó.
Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.
Tehát a korpásodás és a fejbőr problémái hamarosan a múlté válnak.
Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.
De neki, majdnem tegnapi hó van.
Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.
De ez a tegnapi hó, és csak kevesen emlékeznek erre a módra.
Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.
De a tegnapi hó; más kormány volt.
Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.
Az egyedülálló patronrendszer a múlté.
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
Az öntéstechnika általában a fogászati technológiában, minden tegnapi hír.
Mit einer eisigen Atmosphäre und viel Schnee von gestern.
Jeges légkörrel és sok hó volt a tegnaptól.
M.: Das ist aber Schnee von gestern.
M: De ez a tegnapi hó.
All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.
De úgy tűnik, mindez ismét tegnapi havazás volt.
Schnee von gestern, ich hab was Besseres.
Tegnapi hó van, van valami jobb.
Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.
Az a tény, hogy a Google tárolja az Ön telephelyeit, a múlté.
oder "der Schnee von Gestern", sondern "die alte Suppe".
vagy „a tegnapi hó”, de „a régi leves”.
Bald ist das alles Schnee von gestern.
Hamarosan a tegnapi hó lesz.
Manchmal interessiert mich der Schnee von gestern.
Néha érdekel a tegnapi hó.
Schnee von gestern, hat sie gesagt. Nichts, worüber reden müsste.
A tegnapi hó — mondta. Nincs miről beszélni.