Adverbe
Kürzlich, vor kurzer Zeit.
Il y a peu de temps, récemment.
Bezieht sich auf ein Ereignis, das in der jüngeren Vergangenheit stattgefunden hat, oft innerhalb der letzten Minuten, Stunden oder des gleichen Tages.
Ich bin schon baff, als ich hier vorhin an die Tür gekommen bin.
Das hat sie vorhin auch schon mal so ähnlich geschildert.
Elle l'a décrit de la même manière tout à l'heure.
Wir haben ja vorhin über Thomas Mann geredet, oder wie ihn seine Enkel nennen.
Nous parlions tout à l'heure de Thomas Mann, ou du nom que ses petits-enfants lui donnent.
Das Gewinde ist das, was sich vorhin ordentlich verbogen hat.
Der Regisseur, der vorhin seinen eigenen Tod vorgetäuscht hat.
Zum Schluss kontrollieren wir noch mal alles, genau wie vorhin.
Jetzt ist man bei dem Thema von vorhin.
Das habe ich doch vorhin noch auf dem Sofa gesehen !
Also jetzt ein bisschen Abstand, im Gegensatz zu vorhin.
Sie meinten ja vorhin ... haben den Notruf gewählt.
Das ist eine Fähigkeitslücke, über die wir vorhin gesprochen haben.
Na, habt ihr die Antwort vorhin entdeckt?
Eh bien, avez-vous découvert la réponse plus tôt ?
Das ist übrigens einer der Typen, die vorhin an dem Gitter gerüttelt haben.
Wir haben es vorhin kurz angesprochen.
Das Coole: Vorhin habe ich mit Tonito eine Nummer als Clown einstudiert.
Na, habt ihr die Antwort vorhin entdeckt? Guckt mal: Das sind Ringriemchen.
Eh bien, avez-vous découvert la réponse plus tôt ? Regarde : ce sont des bracelets.
Bei dir? Akku vorhin, Akku jetzt? Akku vorhin war auch komplett leer.
Das sind die Dinger, die haben wir vorhin gekauft.
Und da wollte ich vorhin eigentlich noch was zu sagen.
Schaut Euch die Grafik von vorhin lieber noch einmal an.
Ah, das sind die kleinen Teppiche, die vorhin vor dem Bett lagen.
Ah, ce sont les petits tapis qui étaient posés devant le lit tout à l'heure.
Ich habe vorhin Libelle im Flug fotografiert.
Es ist auf jeden Fall mehr als vorhin.
Ihr Ziegenbock, den kann man ja, Sie haben vorhin gesagt, aussiedeln.
Wie vorhin bei Marius im Labor.
Mathis, ich muss den Arm nach oben heben, so wie wir das vorhin gemacht haben.
Mathis, je dois lever le bras comme nous l'avons fait tout à l'heure.