der Schmuck Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Schmuck" en allemand

Schmuck

/ʃmʊk/

Traduction "Schmuck" de l'allemand au français:

bijoux

French
"Schmuck" en allemand fait référence à des ornements corporels comme les bagues et les colliers qui ajoutent de la finesse à l'apparence personnelle.
German
Das Wort "Schmuck" bezieht sich auf Dekorationen, die man am Körper trägt, wie Ringe oder Ketten, um das persönliche Erscheinungsbild zu verschönern.

Schmuck 💍💎📿

Nom

Populäre

Etwas, das man trägt, um schön auszusehen.

Bijoux ou ornements portés pour la décoration.

Schmuck sind Gegenstände wie Ringe, Ketten, Armbänder, Ohrringe und Uhren, die man am Körper trägt, um sich zu schmücken und das Aussehen zu verbessern. Schmuck kann aus verschiedenen Materialien wie Gold, Silber, Edelsteinen oder Perlen hergestellt sein.

Example use

  • teurer Schmuck
  • edler Schmuck
  • Goldschmuck
  • Silberschmuck
  • goldener Schmuck
  • silberner Schmuck
  • Schmuck tragen
  • Schmuck kaufen

Synonyms

  • Juwelen
  • Accessoires
  • Zierde
  • Geschmeide

Examples

    German

    um schöne Augen und tollen Schmuck und dergleichen geht.

    German

    meine Uhren und meinen Schmuck versetzt und alles.

    German

    Plötzlich war Ägypten total angesagt, Frauen trugen Schmuck im Pharaonenstil.

    German

    38 Grad komplett geschminkt mit Kleid und Schmuck.

    German

    Überall Rüschen und Schmuck und Chichi und ganz viel Pomp.

    German

    Können wir den Schmuck sehen? - Ich bringe euch den Schmuck.

    German

    Mit ihrem Schmuck finanziert sie sich ihre Reise durch Europa.

    German

    Sie möchte ihre Kontoauszüge sehen, sie möchte ihren Schmuck sehen.

    German

    Nach den Dreamdates muss die Schmuckdesignerin nun ihre Koffer packen.

    French

    Après les dates de rêve, la créatrice de bijoux doit maintenant faire ses valises.

    German

    Jeder Bauer hat für seine Kühe seinen Schmuck selber gemacht.

    German

    Idar-Oberstein, Inbegriff für Schmuck und edle Steine.

    German

    Kein Make-up, kein Schmuck, kein Schmutz unter den Nägeln.

    German

    Den Schmuck hab ich von meiner Mutter jetzt mitbekommen.

    German

    Den Schmuck kann ich auch nur in Deutschland so verkaufen.

    German

    Im Schiff fand man Waffen, Schmuck und einige Kupfer und Zinnbarren.

    • Sie trug eine wunderschöne Halskette und passende Ohrringe als Schmuck.
    • Zum Geburtstag bekam sie von ihrem Freund einen Ring als Schmuck geschenkt.
    • In der Auslage des Juweliers glänzte der teure Schmuck.
    • Zum Geburtstag bekam sie einen Ring mit einem Diamanten als Schmuckstück.
    • In der Auslage des Juweliers glitzerte der teure Schmuck.

schmücken 🎄🎁🎉

Verbe

Manchmal

Etwas schöner machen.

Décorer ou orner quelque chose.

Schmücken bedeutet, etwas mit dekorativen Elementen oder Verzierungen zu versehen, um es attraktiver, ansprechender oder festlicher zu gestalten. Man kann beispielsweise einen Raum mit Blumen, Bildern oder Kerzen schmücken oder einen Weihnachtsbaum mit Kugeln und Lametta.

Example use

  • den Raum schmücken
  • den Tisch schmücken
  • den Baum schmücken
  • sich schmücken

Synonyms

  • dekorieren
  • verschönern
  • verzieren

Examples

    German

    Martin muss alle Spuren verwischen und die Terrasse schmücken!

    German

    Und diese vielen Künstler, die machen vieles, was die Wände schmückt.

    German

    Aber so eine Blume und etwas Wasser, ist ein schöner Fensterschmuck.

    French

    Mais une telle fleur et un peu d'eau constituent une belle décoration de fenêtre.

    German

    Aber eine Blume und ein bisschen Wasser ist ein schöner Fensterschmuck.

    French

    Mais une fleur et un peu d'eau font une belle décoration de fenêtre.

    German

    Alles geschmückt, es war richtig geil.

    German

    Was zum Fleisch gelegt wird, soll nicht nur schmücken, sondern schmecken.

    French

    Ce qui est placé avec la viande ne doit pas seulement décorer, mais aussi avoir bon goût.

    German

    Schmückt sich das junge Studio hier also mit fremden Federn?

    German

    Schmucke Emaille-Schilder, die für Alkohol werben.

    French

    Décorez des enseignes en émail qui favorisent l'alcool

    German

    Sie waren meist reich bemalt und bunt geschmückt.

    • Sie schmückte den Geburtstagskuchen mit bunten Streuseln.
    • Zu Weihnachten schmücken wir den Tannenbaum mit Lichtern und Kugeln.
    • Die Kinder schmückten das Klassenzimmer mit selbstgemalten Bildern.
    • Die Kinder schmückten den Weihnachtsbaum mit bunten Kugeln.
    • Sie schmückte den Tisch mit einer schönen Tischdecke und Kerzen.
    • Zum Karneval schmücken sich die Menschen mit Kostümen und Masken.