Noun
Wie zwei oder mehr Personen oder Dinge zueinander stehen.
The way two or more people or things are connected or related to each other.
Beschreibt die Art und Weise, wie zwei oder mehr Personen, Gruppen oder Dinge miteinander verbunden sind oder zueinander stehen. Es kann sich auf emotionale Bindungen, soziale Interaktionen, Machtstrukturen, Ähnlichkeiten oder Unterschiede beziehen.
Wie eng war Ihr Draht, Ihr Verhältnis zueinander?
Mutter und Sohn haben ein tolles Verhältnis zueinander aufgebaut.
Hat sich denn Ihr Verhältnis zum Leben durch sie wieder verändert?
Aber ich denk, das Verhältnis zu meinen Eltern ist so jetzt gut.
Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.
A very close relationship. We are very happy.
Wie war das Verhältnis, wie ist es weitergegangen?
Wir haben einfach immer ein gutes Verhältnis zueinander gehabt.
We've simply always had a good relationship with each other.
Es ist ein Abhängigkeitsverhältnis, sie möchte nur bei dir sein.
Also, ich hab ein super Verhältnis zu ihm.
Es war immer ein höchst liebevolles Verhältnis.
Wie eng war immer schon der Draht, das Verhältnis zu Ihrer Mutter?
Vater und Sohn hatten offenbar ein ziemlich spezielles Verhältnis.
Wie ist das Verhältnis zu deiner Mutter? Was sind deine Ängste?
What is your relationship with your mother? What are your fears?
Das Verhältnis zu mir selbst hat sich auf jeden Fall verbessert.
My relationship with myself has definitely improved.
Ja ... Zu meinem Körper habe ich schon eher ein gestörtes Verhältnis.
Hatten aber trotzdem noch ein gutes Verhältnis zueinander.
Das Verhältnis zu meinem Vater ist schon immer ein sehr, sehr gutes.
Wie ist das Verhältnis mit Ihren Eltern?
In dem Fall war es ein Nicht-Verhältnis.
Noun
Wie viel von einer Sache im Vergleich zu einer anderen Sache vorhanden ist.
The quantitative relationship or proportion between two or more quantities or things.
Bezeichnet das Mengenverhältnis oder die Proportion zwischen zwei oder mehr Größen oder Dingen. Es drückt aus, wie viel von einer Sache im Vergleich zu einer anderen Sache vorhanden ist.
Immer dieses vorne, hinten Verhältnis.
Im Verhältnis zu einem Reiterboten ist dies eine hohe Geschwindigkeit.
Aber es war schon ein höherer Betrag für damalige Verhältnisse.
But it was a higher amount for the time.
Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.
She doesn't believe in a rapid change of circumstances.
Für Schweizer Verhältnisse würde ich sagen, dass sie eher arm ist.
By Swiss standards, I would say that she is rather poor.
Je nach Mischverhältnis sinkt oder steigt der Nautilus.
Seit Ende des 15. Jahrhunderts verschieben sich die Machtverhältnisse.
Also wir haben hier die Verteilung Butter-Zucker im Verhältnis 1:1.
Und dann bin ich verhältnismäßig jung Direktor geworden bei Radio Luxemburg.
And then I became director of Radio Luxembourg at a relatively young age.
Noun
Die Bedingungen oder Umstände, in denen etwas stattfindet.
The general conditions, circumstances, or situation in which something takes place or exists.
Bezeichnet die allgemeinen Bedingungen, Umstände oder die Situation, in der etwas stattfindet oder existiert. Es kann sich auf soziale, wirtschaftliche, politische oder natürliche Gegebenheiten beziehen.
Durch die Entlastung ändern sich die Druckverhältnisse.
Etwa wegen der Verhältnisse im Herkunftsland.
For example because of the conditions in the country of origin.
Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.
It also influences wind conditions and rain.
Und mit den neuen Wetterverhältnissen der Insel ist alles möglich!
Egal aus welchen finanziellen Verhältnissen ihre Eltern kommen.
Sie lebt mit ihrer Familie in völlig unwürdigen Verhältnissen.
Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.
She doesn't believe in a rapid change of circumstances.
Das liegt daran, dass die klimatischen Verhältnisse hier sehr speziell sind.
Die Verhältnisse am Berg sind eigentlich sehr gut.
The conditions on the mountain are actually very good.
Heute waren die Windverhältnisse etwas schwierig.
Adjective
Im Vergleich zu etwas anderem.
In comparison or relation to something else.
Beschreibt etwas im Vergleich oder in Relation zu etwas anderem. Es bedeutet, dass etwas im Verhältnis zu einem bestimmten Maßstab oder Kontext betrachtet wird.
Und dann bin ich verhältnismäßig jung Direktor geworden bei Radio Luxemburg.
And then I became director of Radio Luxembourg at a relatively young age.