Дієслово
Ein Gefühl von Frustration oder Wut haben.
Відчувати розчарування або гнів.
Ärgern bedeutet, dass man sich über etwas aufregt oder verärgert ist. Es ist ein Gefühl von Frustration oder Wut, das man empfindet, wenn etwas nicht so läuft, wie man es möchte oder wenn jemand etwas tut, das einen stört.
Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.
Мене дратує, бо планував пройти навчання в школі.
Im Moment ärgern ihn die Laserscanner, welche die Mauer überwachen.
Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.
Тоді їх дуже дратує висока орендна плата.
Ärgern und sich denken, uäh, hätte man besser machen können.
Зліться і подумайте, що ви могли б зробити краще.
Tun Sie mir bitte den Gefallen und ärgern Sie sich nicht über so was.
Ein paar kleine Ärgernisse gab's trotzdem.
Було ще кілька незначних роздратувань.
Sie frustriert mich. Ärgern - ja, natürlich auch.
Це мене засмучує. Дратує - так, теж, звичайно.
Ärgern kann sich Thomas Schreder nur über Störenfriede...
Томаса Шредера можуть дратувати тільки порушники...
Дієслово
Jemanden absichtlich stören oder provozieren.
Навмисно дратувати або провокувати когось.
Jemanden ärgern bedeutet, dass man ihn absichtlich stört, provoziert oder neckt. Man möchte ihn damit aufregen oder verärgern. Dies kann spielerisch oder mit böser Absicht geschehen, um die Person zu verärgern oder zu frustrieren.
Ärgern sie sich darüber, dass sowas immer wieder passiert?
Вони дратуються, що щось подібне відбувається знову і знову?
Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.
Звичайно, це було так, що я знову дратував свого господаря.
Der erste himmlische Rat für Ihr neues Jahr: Ärgern Sie sich nicht.
Перша небесна порада для вашого нового року: не хвилюйтеся.
Das Gleiche gilt für das Ärgern mit ihrem Spielzeug oder Futter.
Те ж саме стосується дратування своїми іграшками чи їжею.
Bei Teenagern funktioniert das spielerische Ärgern etwas besser.
Грайливе роздратування працює трохи краще для підлітків.