tauchen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "tauchen" en alemán

tau·chen

/ˈtaʊ̯χn̩/

Traducción "tauchen" del alemán al español:

bucear

Spanish
"Tauchen" describe la experiencia de sumergirse en el agua para explorar las maravillas ocultas bajo la superficie.
German
"Tauchen" ist ein Begriff, der die Aktivität des Unterwasserseins beschreibt, wobei man durch Schwimmen tiefere Wasserbereiche erkundet.

tauchen 🤿

Verbo

Populäre

Unter die Wasseroberfläche gehen.

Ir debajo de la superficie del agua.

Sich unter die Oberfläche von Wasser bewegen, entweder durch Eintauchen des Körpers oder durch Absenken eines Objekts. Dies kann beim Schwimmen, Tauchen oder beim Hineinfallen eines Gegenstands ins Wasser geschehen.

Example use

  • in Wasser tauchen
  • tief tauchen
  • nach etwas tauchen
  • unter Wasser tauchen
  • frei tauchen
  • tauchen lernen

Synonyms

  • eintauchen
  • abtauchen
  • untertauchen

Antonyms

  • auftauchen
  • aufsteigen

Examples

    German

    Das Tauchen im Übungsbecken hat gut geklappt.

    German

    Jetzt ist seine Burg wieder geschützt und er kann ganz bequem hineintauchen.

    German

    Dort wird die Drohne dann bis zu einer Tiefe von 4000 Metern tauchen.

    German

    Im Hallenbad hab ich dir Schwimmen beigebracht und du mir Tauchen.

    German

    Und ist es jetzt eher tauchen oder schnorcheln 2.0?

    German

    Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.

    German

    Sporttauchen macht Spaß, ist aber nicht ganz ungefährlich.

    Spanish

    El buceo es divertido, pero no del todo inofensivo.

    German

    Hoffentlich muss ich nicht mit so einer Flasche tauchen.

    German

    Dann tauchen wir ohne Pressluftflaschen senkrecht von oben in seine Bahn.

    German

    Erstens, kommerzielles Tauchen und Tauchausrüstung.

    German

    Grüne Leguane können sehr gut schwimmen und tauchen.

    • Die Kinder tauchen im Pool.
    • Sie möchte tauchen lernen.
    • Er kann sehr lange unter Wasser tauchen.

auftauchen 짠!

Verbo

Populäre

Plötzlich erscheinen oder sichtbar werden.

Aparecer o hacerse visible de repente.

Unerwartet oder plötzlich erscheinen oder sichtbar werden, oft nach einer Zeit der Abwesenheit oder Unsichtbarkeit.

Example use

  • plötzlich auftauchen
  • wieder auftauchen
  • irgendwo auftauchen
  • immer wieder auftauchen
  • wie aus dem Nichts auftauchen

Synonyms

  • erscheinen
  • aufkommen
  • sichtbar werden

Antonyms

  • verschwinden
  • untertauchen

Examples

    German

    Welche Charaktere müssen eurer Meinung nach unbedingt im Film auftauchen?

    German

    Und Ihr Mann taucht da ab und zu auf, Ihre Kinder tauchen auch auf.

    German

    Manchmal tauchen die Personalien hier wieder auf.

    German

    Die ewigen Rivalen der Hyänen tauchen auf.

    German

    Und diese zehn Millionen Videos tauchen jetzt im Bericht überhaupt nicht auf.

    Spanish

    Y estos diez millones de vídeos no aparecen en absoluto en el informe ahora.

    German

    Da tauchen jetzt ohne Ende Shorts auf.

    German

    Wie auf Kommando tauchen immer mehr auf. Es sind karibische Riffhaie.

    German

    Auf der Kundgebung tauchen wirklich Vertreter rechter Gruppierungen auf.

    German

    Im Westen und Norden längere Zeit sonnig, bevor auch hier Wolken auftauchen.

    German

    In der Statistik tauchen nur die Fälle auf, die zur Anzeige gebracht werden.

    Spanish

    Solo aparecen en las estadísticas los casos que se denuncian.

    German

    Jetzt plötzlich tauchen von irgendwoher diese 100 Milliarden Euro auf.

    German

    Wie aus dem Nichts tauchen sie auf.

    German

    Zusätzlich tauchen Hasskommentare im Netz auf.

    German

    Eingeschworene Neonazis, die aktuell auch bei den Corona-Protesten auftauchen.

    Spanish

    Neonazis juramentados que actualmente también comparecen durante las protestas por la corona.

    German

    Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.

    German

    In seinen Berichten tauchen sie in den letzten Jahren nicht auf.

    German

    Ob es fair ist, dass sie auf der Tafel nicht auftauchen?

    • Neue Probleme tauchen auf.
    • Er tauchte plötzlich auf der Party auf.
    • Das Thema taucht immer wieder in den Gesprächen auf.

eintauchen 🧐

Verbo

Manchmal

Sich in etwas vertiefen.

Sumergirse en algo.

Sich tief in eine Aktivität, ein Thema oder eine Erfahrung vertiefen und sich vollständig darauf konzentrieren.

Example use

  • in etwas eintauchen
  • tief eintauchen
  • sich in etwas eintauchen

Synonyms

  • vertieft sein
  • sich beschäftigen
  • versinken
  • eindringen in

Antonyms

  • sich ablenken
  • oberflächlich sein
  • auftauchen
  • sich distanzieren
  • an der Oberfläche bleiben

Examples

    German

    Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.

    Spanish

    En el siguiente vídeo, profundizaremos en la química que hay detrás de esto.

    German

    Aber wenn wir mal wirklich in Ihren Alltag eintauchen.

    Spanish

    Pero cuando realmente nos sumergimos en tu vida cotidiana.

    German

    Wir freuen uns, dass wir ein wenig eintauchen konnten in Ihr pinkes Leben.

    Spanish

    Estamos felices de haber podido sumergirnos un poco en tu vida rosa.

    German

    Je kleiner sie sind, desto kürzer tauchen sie.

    German

    Man muss nicht tief in die Szene eintauchen, um mit ihnen in Kontakt zu kommen.

    German

    Durch das Abtauchen der ozeanischen Platte entstehen dort tiefe Einstülpungen.

    German

    Aber um das zu verstehen, müssen wir tiefer in die Chemie eintauchen.

    Spanish

    Pero para entender eso, necesitamos profundizar en la química.

    German

    Tauchen wir mal ein in diese Geschichte.

    • Er taucht in die Welt der Bücher ein.
    • Sie taucht in ihre Arbeit ein.
    • Wir tauchen in die Geschichte der Stadt ein.