das Gespräch Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Gespräch" en alemán

Ge·spräch

/ɡəˈʃpʁɛːç/

Traducción "Gespräch" del alemán al español:

conversación

Gespräch 🗣️👂

Sustantivo

Populäre

Austausch von Worten zwischen zwei oder mehr Personen.

Una conversación entre dos o más personas.

Eine interaktive Kommunikation, meist mündlich, zwischen zwei oder mehr Personen, bei der Informationen, Gedanken und Gefühle ausgetauscht werden. Es kann verschiedene Formen annehmen, wie z. B. ein Dialog, eine Diskussion oder eine Debatte.

Example use

  • führen
  • haben
  • kommen
  • unterbrechen
  • unter vier Augen

Synonyms

  • Unterhaltung
  • Dialog
  • Konversation
  • Diskussion
  • Kommunikation

Antonyms

  • Schweigen
  • Monotonie
  • Stille
  • Monopol

Examples

    German

    Und dann gibt's halt dieses "Man kommt sofort ins Gespräch".

    German

    So, Privatgespräche dann erst einmal beenden.

    Spanish

    Bueno, termina las llamadas privadas por ahora.

    German

    Also durch ein Gespräch von Tür zu Tür hat mein Mann kennengelernt.

    German

    Miteinander im Gespräch, aber in der Sache hart bleiben.

    German

    Die Eltern sind aus dem Urlaub zurück, Zeit für ein unangenehmes Gespräch.

    Spanish

    Los padres han regresado de vacaciones, es hora de una conversación desagradable.

    German

    Und da gab es einfach sehr viele gute Gespräche.

    Spanish

    Y simplemente hubo un montón de buenas discusiones allí.

    German

    Aber es gibt auch Gesprächsthemen, die grundsätzlich interessant sind.

    German

    Sie sehen bei unserem Gespräch, es erreicht mich im Augenblick auch.

    Spanish

    Como pueden ver en nuestra conversación, también me está llegando ahora mismo.

    German

    Ingo Zamperoni im Gespräch mit Hamburgs Innensenator Grote.

    German

    Ein Gespräch mit einer Kundin steht an.

    German

    Er zeigt sich aber sehr vorsichtig gesprächsbereit, was eine Reform angeht.

    German

    Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.

    Spanish

    Publicó anuncios y, después de todo, las conversaciones continúan.

    German

    Tobias hat heute ein Skype-Gespräch mit seinem Anwalt verabredet.

    Spanish

    Tobias ha concertado hoy una conversación por Skype con su abogado.

    German

    In den nächsten Tagen soll es Gespräche geben, wie es weitergehen soll.

    German

    Am späten Nachmittag unterbrechen beide Seiten die Gespräche erst mal.

    German

    Dadurch war das Gespräch eigentlich eh von Anfang an sehr ...

    Spanish

    Como resultado, la conversación fue muy buena desde el principio de todos modos...

    German

    Wie haben Sie das Gespräch erlebt, das Ihre Frau grade geschildert hat?

    German

    Hätte ich noch mal, also das letzte Gespräch war ja ganz positiv.

    German

    ... einen Fahrplan für die Brexit-Gespräche.

    German

    Die Gespräche mit der Versicherung laufen zäh.

    German

    Doch nach mehreren Gesprächen erhalten wir schließlich eine Absage.

    Spanish

    Pero después de varias discusiones, finalmente recibimos un rechazo.

    German

    Wir hatten gute und konstruktive Gespräche.

    German

    Habeck bietet einigen Landwirten ein Gespräch an.

    German

    Der Mangel an teilbaren Erlebnissen und interessanten Gesprächsinhalten ...

    German

    Nach der Lesung möchten viele mit ihr ins Gespräch kommen.

    German

    Sie fordern ergebnisoffene Gespräche mit der Regierung und einen Baustopp.

    German

    Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.

    German

    Würdest du dir ein klärendes Gespräch mit dem Vater wünschen?

    German

    Sie hat das beendet, es gab viele Tränen, es gab viele Gespräche.

    German

    Nur über die Vermittlung konnten Gespräche hergestellt werden.

    German

    Wir werden ihr signalisieren, dass wir gesprächsbereit sind.

    German

    Dann hatte ich das Gespräch, dass sich das nicht gehört.

    German

    Gespräch plus Emotion, körperliche Nähe.

    German

    Das können entspannte Gespräche werden.

    German

    Im Gespräch ist eine stufenweise Freilassung von Geiseln und eine Feuerpause.

    German

    Wir verabreden uns für ein zweites Gespräch.

    German

    Erst als ich zurück auf die Wahl zu sprechen komme, stockt das Gespräch.

    German

    Umso seltsamer, dass unser Held im Gespräch stumm ist.

    German

    Ich war ganz intensiv im Gespräch mit dem Landkreis Calw.

    German

    Wieder suchen sie das Gespräch mit einem Seelsorger.

    German

    Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.

    Spanish

    O en el ambiente de la conversación, pero solo hubo un error de conexión.

    German

    Doch ein Gespräch lehnt Berrin T. ab.

    German

    Über die erratenen Begriffe kommen sie ins Gespräch zum Thema Fair Fashion.

    German

    Krisengespräch mit dem Park Manager.

    German

    Es war wirklich mal ein Gespräch mal so und ein Gespräch mal so.

    German

    Frau Kuhn fühlt sich durch das Gespräch mit dem Arzt gestärkt.

    Spanish

    La Sra. Kuhn se siente fortalecida al hablar con el médico.

    German

    Diese Gespräche, das macht mich immer dann so traurig ... auch, ja.

    German

    Widersprechen Sie Ihrem Gesprächspartner oder Ihrer Gesprächspartnerin.

    German

    hab ich, wie gesagt, einmal ein Gespräch mit der Polizei gehabt.

    German

    Sachen zu erledigen - oft bedeutet das ein Telefongespräch.

    German

    Ja, zu essen und zu trinken und um Gespräche zu führen.

    German

    Wir stellen so eine Art Vorstellungsgespräch nach.

    German

    Viele Telefonate, Mails und Gespräche - auch mit ihrem Sohn Olav.

    German

    Alle müssten miteinander im Gespräch bleiben.

    German

    Das wurde auch bei dem Gespräch mit der Ärztin erzählt.

    Spanish

    Esto también se dijo durante la conversación con el médico.

    German

    Das hatte ich bei Gesprächen davor nicht.

    German

    Die sind oft sehr gebildet, man kann tolle Gespräche führen.

    German

    Und beim Gespräch ist wichtig, welche Information wollen wir ihm übermitteln?

    German

    Krass, das Gespräch beschäftigt mich noch echt lang.

    German

    Bald hat er ein Bewerbungsgespräch.

    German

    Genau, da steht jetzt für mich gerade noch ein Gespräch mit Marcel aus.

    German

    Und natürlich war ich bei diesem Gespräch dabei.

    German

    Die Idee ist ganz einfach: Wir wollen zusammen ins Gespräch kommen.

    German

    Dabei ist auch ein Gespräch zwischen Biden und Chinas Staatschef Xi geplant.

    German

    Das Thema Familie kam ja quasi zufällig im Gespräch auf.

    German

    einfach gar keine Gesprächsgrundlage mehr da zu sein.

    Spanish

    simplemente ya no estoy allí para debatir.

    German

    Schon bleibt das Gespräch unter vier Augen.

    Spanish

    La conversación ahora es privada.

    German

    Am Nachmittag ein Gespräch zwischen Bauern und Fraktionsspitzen.

    German

    Unser Gespräch wird von dem Schatten hier im Bild unterbrochen.

    German

    ಠ_ಠ Herr Lindner, ich danke Ihnen ganz herzlich für dieses Gespräch.

    German

    Gleichzeitig war es ein einstündiges Gespräch.

    German

    Was ist eben auch vielleicht ein seriöser Gesprächspartner?

    German

    Gibt es eine Möglichkeit, dass wir das Gespräch fortsetzen können?

    German

    Das war aber leider kein konstruktives Gespräch.

    German

    Unser Gespräch haben sie heimlich aufgezeichnet.

    • Wir hatten ein langes Gespräch über unsere Pläne für die Zukunft.
    • Das Gespräch mit meinem Chef war sehr hilfreich.
    • Ich genieße es, mit meinen Freunden Gespräche zu führen.