Прилошке
Zeigt, dass etwas nur einmal oder selten passiert.
Dieses Wort wird verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Ereignis nur einmal oder selten stattfindet. Es kann auch verwendet werden, um eine Aufforderung oder einen Vorschlag abzuschwächen.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Toplo mogu preporučiti da uđete tamo.
Heute werden wir mal das Rudel etwas größer gestalten.
Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.
Umesto toga, samo želim da počnem ispočetka.
Was das Auto ist, könnt ihr schon mal googeln und da steht er.
Možete proguglati šta je automobil i evo ga.
Schauen wir uns jetzt erst mal an, was für Säuren wir im Alltag haben.
Pogledajmo sada kakve kiseline imamo u svakodnevnom životu.
Beim Abholen des Zettels schaute mir die Frau nicht mal in die Augen.
Kada sam uzeo poruku, žena me nije ni pogledala u oči.
Kann ich mich mal probelegen? - Auf jeden Fall, ich leg mich vor.
Mogu li da probam? - Definitivno se predstavljam.
Komm, Junge, reiß dich mal zusammen.
Hajde, dečko, skupi se.
Wollt ihr euch nicht vielleicht mal eine rote Lippe malen?
Wollen Sie vielleicht zusammen noch mal segeln gehen?
Možda biste želeli ponovo da idete zajedno na plovidbu?
Jetzt fahren wir das Auto mal ganz easy durch die Stadt.
Ich mach ihn mal sauber, dann kann jeder gut gucken.
Očistiću ga kako bi svi mogli dobro da pogledaju.
Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.
Hajde da pritisnemo ovu malu kameru.
Und jetzt einfach mal tief durchatmen.
A sada samo duboko udahnite.
Stellt euch mal einen Supermarkt vor, wie hier Waldi.
So jetzt aber ein letztes Mal: Fenster rein!
Warte mal Hier im Flur haben wir Platz, ich lock die alte mal an.
Čekaj malo Imamo prostora ovde u hodniku, namamit ću staricu unutra.
Aber wir machen ein Röntgenbild mal direkt.
Ich lasse mich mal ausbilden und will selber waxen.
Treniram se i želim da se voštam.
Der wird sich jetzt dem Orchester einfach mal vorstellen.
Wollen wir die Batterie schon mal reinhauen? - Ja.
Прилошке
Zeigt eine unbestimmte Zeit oder einen unbestimmten Zeitpunkt an.
Dieses Wort wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft passiert ist oder passieren wird.
Und dann steht noch nicht mal jemand auf dem Balkon und klatscht für einen!
A onda niko ne stoji ni na balkonu pljeskajući za vas!
Denn nur, wenn ich mal alleine bin, heißt das ja nicht, dass ich einsam bin.
Jer samo biti sam ne znači da sam usamljen.
Das hat mich erst mal nur fasziniert.
Ganz knapp dran vorbeigeschlittert. Stellt das Ding mal ganz kurz vor.
Also es birgt keine Gefahren, wenn man einfach mal eine andere Birne reindreht.
Ich hatte da zum Beispiel, glaube ich, mal vor zwei Monaten Spaß ohne Drogen.
Damit muss man erst mal klarkommen. Das ist so banal und bescheuert.
Das ist doch mal ein amtlicher Drehort das Rathaus Center von Ludwigshafen.
Die Erdrotation bewirkt, dass es mal dunkel ist und mal hell.
Rotacija Zemlje uzrokuje da bude tamna, a ponekad i svetla.
Das ist sehr angsteinflößend, kann auch mal richtig Panik machen.
Ich sag mal so: Wer das Alphabet kann, ist grundsätzlich ganz klar im Vorteil.
Reći ću ovako: Svako ko zna abecedu ima jasnu prednost u principu.
Das heißt theoretisch muss das... warte mal.
Dazu müssen wir erst mal wissen, was in dieser Studie genau gemessen wurde.
So wie die Feuerwehr, die ja auch bezahlt werde, wenn es mal nicht brennt.
Aber erzählen Sie erst mal, wie war Ihre Tochter?
Wenn du mal nicht so viel Durst hast, sondern nur einen kleinen Durst.
Kada niste toliko žedni, samo malo žeđi.
Vielleicht passiv mal im Zug.
Ich muss sagen, ich glaub ein Bogen wär tausend mal besser, als diese Pistole.
Moram reći da mislim da bi luk bio hiljadu puta bolji od tog pištolja.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
Ovaj put smo pomislili: Hajde da mu ipak damo igru.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Tu su i odvodi pod tušem koji se povremeno začepljuju.
Schaut mal: das sind die Videoschnipsel, die Flo zu einem Film zusammenpuzzelt.
Nächstes Mal geht es weiter mit Miriam und dem Thema Endometriose.
Und in meinem Fall, ich behaupte mal ich sehe relativ durchschnittlich aus.
Dieses Mal will sie ein anderes Heim für Marion finden.
Man trifft sich ja auch mal gern auf ein Bier am Abend.
Das nächste Mal sieht Xinhua seine Eltern frühestens in 6 Monaten.
Aber sie setzen jedes Mal den Ton, weil sie halt die ersten sind.
Kann auch mal bisschen auf die Scheiße hauen, wenn es zum Feiern geht.
Jetzt warst du auch mal dran, Lena. ei ei ei!
Sada je bio i tvoj red, Lena. Jaje od jaja!
Versuche das mal elegant zu machen, so dass es keiner merkt.
Ich vermute einfach mal dass es mit dem Ei zu tun hat, oder Eiern.
Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.
Für Unternehmen klingt das erst mal super.
Er hat relativ zügig auch meine Tochter mal gesehen.
Aber nicht ein einziges Mal wurde eine Amazone mit nur einer Brust dargestellt.
Ali nijednom Amazon nije prikazan sa samo jednom dojkom.
Streich jetzt die Wand über der Wanne noch mal mit Flüssigabdichtung.
Nur mal zufällig reingezappt oder doch eine Folge verpasst?
Upravo ste slučajno ušli ili propustili epizodu?
Wann hast du das letzte Mal bewusst auf Alkohol verzichtet?
Kada ste se poslednji put svesno suzdržali od alkohola?
Ein Gewitter 3-mal so groß wie NRW?
Stell dir mal vor: Die Pullover sind ausverkauft, der Platz ist frei.
Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!
Uporedimo oblik urne sa košnicom!
Hast du schon mal 'nen Schuh zugrunde gerichtet?
Also hat zwar dieses Mal nicht so viel mit Chemie zu tun wie das letzte Buch.
Dakle, ovaj put nema toliko veze sa hemijom kao poslednja knjiga.
Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.
Da gab es zwischendurch einfach auch mal ne Banane als Bonuszahlung.
Između toga, jednostavno je postojala banana kao bonus isplata.
Jetzt würde ich gern noch mal ...
Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.
Man kann doch am Wochenende rasch mal 100 E-Mails beantworte.
Wenn der Zoll mal meinen Koffer durchforstet ...
Und ab und zu wird man trotzdem mal ...
I s vremena na vreme, i dalje postajete...
Das, was hier geschehen ist, darf nicht noch mal passieren.
Aha. Bei der Tiefkühlpizza wird auch er schon mal schwach.
Das ist auch schön, aber Meer ist tatsächlich noch mal was anderes.
Wenn du auch ein Laster hast, das du mal lieber lassen solltest.
Dass ich mal nen Bruder hatte und jetzt ne Schwester, das war das Schwierigste.
Ich bin ziemlich aufgeregt, wie jedes Mal wenn ich feiern gehe.
Prilično sam uzbuđen, kao i svaki put kada izađem na zabavu.
Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.
Ich hab jetzt schon mal 'n richtig beschissenen Bogen gemacht.
Ranije sam napravio zaista usran luk.
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
Da li ste ikada razmišljali o tome kako biste želeli da prestanete?
Wann wart ihr das letzte Mal zusammen beim Handball?
Kada ste poslednji put bili zajedno u rukometu?
Mhm. - Soll ich dir mal bisschen erklären, was alles ist?
Die Deutsche Bahn legt nun mal Wert auf geschützten Verkehr.
Deutsche Bahn jednostavno pridaje veliku važnost zaštićenom saobraćaju.
Ich möchte von euch jetzt wissen, ob ihr schon mal so gedacht habt.
Jetzt fahr mal mit dem Finger außen entlang.
Erst mal muss man sich um sich selber kümmern.
Prvo, morate se pobrinuti za sebe.
Ja, wir fahren jetzt mal bis auf die Situation heran.
Da, sada idemo do situacije.
Dann guck ich schon mal, was da drin ist.
Da noch mal den Ball finden, der kommt ins Gepäck.
Ponovo pronađite loptu tamo, ona ide u prtljag.
Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.
Und wir zählen mal. Wir haben Taschengeld bekommen.
Yvonne, gehst du bitte noch mal in den Imbiss rein?
Drinnen wird gebummelt, geschaut, höchstens mal probiert, mehr nicht.
Das hat sie vorhin auch schon mal so ähnlich geschildert.
To je ranije opisala na sličan način.
Groot Zwei mal mussten wir uns bereits von Groot verabschieden.
Groot Već smo dva puta morali da se oprostimo od Groota.
Die Technik in der Halle passt schon mal.
Wenn es trotzdem mal schwierig wird, gibt es noch Richie und Pavel.
Ako stvari i dalje postanu teške, još uvek postoje Richie i Pavel.
Dafür müssen die Gauchos ihren Sitz jedes Mal neu zusammenbauen.
Und hier sehen Sie mal die Katastrophe von Mainz.
Schauen wir mal, wie lang wir effektiv brauchen.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Vreme je da izađete i imate prijatelje van porodice?
Nichtsdestotrotz übertreiben frustrierte Menschen gerne mal.
Kannst ruhig mal sagen: Du bist eigentlich gesund.
Hol mir mal ne Flasche Bier, sonst streik ich hier und schreibe nicht weiter.
Und ich hab mich erst mal schminken lassen.
Wie konntest du Nana herbringen, wenn du nicht mal die Gegend kennst?
Ein Match mit maximaler 8-Mann-Besetzung hatten wir leider kein einziges Mal.
Ich mein das heißt, das 14-mal Bundeshaushalt an Vermögen bei denen ist.
Ich bin in 30 Jahren 3-mal nicht zur Arbeit erschienen wegen Krankheit.
Nisam se pojavio na poslu 3 puta u 30 godina zbog bolesti.
Das Kind braucht erst mal Geborgenheit.
Vielleicht mag der Chef noch mal kurz draufschauen? - Mhm.
Wie hast du das 1. Mal mitbekommen, dass es mit dem Lesen nicht klappt?
Ich möcht noch mal auf Ihre Krankheit zu sprechen kommen.
Das Problem ist nur: ich hab ja damals mal so einen Bericht gemacht.
Jedini problem je: Tada sam napravio ovakav izveštaj.
Die Heizung schaltet er schon mal per Handy an.
Sie sind ja dann erst mal auch wieder zusammengezogen. - Mhm.
Na kraju krajeva, ponovo su se preselili zajedno. - Hmm.
Klar, da lernt man auch mal jemand Nettes kennen.
Haben Sie sich dann irgendwann auch mal ein anderes Zimmer gesucht?
Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!
Zatim ispružite desnu ruku, držite se čvrsto!
Dazu schauen wir uns mal kurz das Modell der Portfoliotheorie an.
Den CO2-Gehalt ab und zu mal messen, das kann auf keinen Fall schaden.
Betrachten wir mal einen Markt für Handys.
Erst mal muss man den platten Reifen wegbekommen.
Er bricht nur noch sehr selten aus. Vielleicht ein paar Mal im Jahr.
Deswegen kann ich eine Geburt schon noch mal machen.
Vielleicht putzen Sie mal ein Straßenschild.
Den Begriff hab ihr bestimmt schon mal beim Wetterbericht gehört.
Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.
Dozvoljeno je da ga zagrli prvi put.
Wir waren doch eben schon mal bei schicken Pixel-Art-Spielen.
So. - Jetzt bewegt euch doch mal.
Der Patient erzählte mir dann noch mal kurz die Geschichte.
Im Krankenwagen auch mindestens sechs, sieben Mal.
Ihr Chef wurde schon mal von einem Hahn attackiert und schwer verletzt.
Oder kann man die mal wieder reduzieren oder verändern?
Mal schauen, ob Levin in Altena laufen lernt.
Das Wetter ist schon mal großartig.
Aber dieses Upgrade muss ich mir auch erst mal leisten können.
Warum erfinden die nicht mal ein paar große Pixel?
Aber warum nicht mal einen Fachmann fragen.
Aber es ist ja jetzt einfach mal unter diesem Schutt rausgekommen.
Ali sada je upravo izašao ispod ove ruševine.
Dieses Mal ist sie sich ihrer Wahl sicher.
Zum ersten Mal in seinem Leben übernimmt Marcel die Führung.
Enkelin Adina bereitet schon mal das Terrain für den gemeinsamen Brunch.
Unuka Adina već priprema teren za zajednički doručak.
Normalos faulenzen höchstens mal am Feierabend, Wochenende oder im Urlaub.
Normalni ljudi samo leze nakon posla, vikendom ili na odmoru.
Da ähneln sich die Sender auf jeden Fall schon mal.
Ja, gut, vor allem das Aufladen frisst viel Strom, vermute ich mal.
Da, dobro, pretpostavljam da posebno punjenje pojede puno struje.
Именка
Multiplikation
Wird in der Mathematik verwendet, um eine Multiplikation auszudrücken.