Именка
Kleidung, Handtücher, Bettwäsche usw., die gewaschen werden müssen oder schon sauber sind.
Wäsche bezieht sich auf Kleidungsstücke, Handtücher, Bettwäsche und andere Textilien, die regelmäßig gewaschen werden müssen, um sauber zu bleiben. Sie kann sich sowohl auf schmutzige Wäsche beziehen, die noch gewaschen werden muss, als auch auf saubere Wäsche, die bereits gewaschen und getrocknet wurde.
Wäsche muss man natürlich extra zahlen.
Sie macht deine Wäsche, bürstet deinen Bart ...- Ja.
Ich wasche gerade meine Wäsche.
Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.
Uvek ga mogu preporučiti pri svakoj kupovini sušilice.
Da muss Britta Framke früh morgens die restliche saubere Wäsche ausfahren.
Britta Framke mora rano ujutro ukloniti ostatak čistog veša.
Wäsche zusammensammeln, anstellen, abnehmen und aufhängen.
Skupite veš, postavite ga, izvadite i obesite.
Heute: Besuch in der Wäscherei.
Da müsste doch in beide die gleiche Menge Wäsche reinpassen, oder?
Aber sie hat sich in diese Arbeit oder Wäscherei ganz schön eingefügt.
Ali ona se prilično lepo uklopila u ovaj posao ili veš.
Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.
Tako redovne promene posteljine imaju efekat uklanjanja prašine.
Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.
Preporučio bih vam da investirate u kutije za veš.
Ich hatte meine Wäsche im Hotel abgegeben.
Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
Dosta mi je da pravim veš za nekog drugog.
Глагол
Mit Wasser und Seife oder Waschmittel sauber machen.
Waschen bedeutet, etwas mit Wasser und Seife, Waschmittel oder einem anderen Reinigungsmittel zu säubern. Dies kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z. B. Kleidung, Körper, Geschirr, Oberflächen oder sogar Lebensmittel.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
A pranje posuđa ručno ne dolazi u obzir za vas?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Ni ja ih više nisam oprala.
Doch es gibt die Banja, eine Art Sauna zum Waschen.
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
Morate biti malo oprezni prilikom pranja.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Zbog toga stručnjaci preporučuju pranje kose samo jednom u dva dana.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Da li je sve... Prvo ga moram oprati i osušiti.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Avioni ih redovno peru, kaže Alek Odebrecht.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
U redu, onda samo morate redovno i pravilno oprati ruke.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Sada ću oprati bradu alkoholom.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Zatim isperite baš kao na zidu.
Duschen, abwaschen ...
Tuširajte se, napravite suđe...
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Und... Ja, jetzt wasche ich mir die Hände, ne?
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Siguran sam da ste sada zaista raspoloženi za jelo.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Zato ga jednom operite sapunom, to je dovoljno.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Und die Vulva, die kann man waschen mit Waschmittel oder Seife.
Für die Katzenwäsche der Familie muss die Gästetoilette erst mal reichen.
Toalet za goste mora biti dovoljan da prvo opere porodične mačke.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
To je poput prljavštine koju želim da operem.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Naknadno pranje nije apsolutno neophodno.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
Tako da biste ih mogli oprati čistim.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Definitivno bih izvadio valjak i ponovo ga isprao.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Tako je, isperite sapun između prstiju.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Gosti takođe pomažu u posuđima.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
Otkrili smo ih, oprali i očistili.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
U ovom slučaju, ispiranje smanjuje ostatak samo vrlo malo.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Eine Waschmaschine dreht sich auch, um die Wäsche sauber zu kriegen.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Šta je sada šolja? Da li stvarno moram sve da operem sada?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
Upola je divlje. Ništa što ne biste mogli oprati.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
Именка
Illegales Geld verstecken
Geld aus illegalen Aktivitäten so bewegen, dass es legal aussieht.
Keiner der Händler meldete einen Verdacht auf Geldwäsche bei der Polizei.
Das, was hier gewaschen wird, sollte eigentlich verkauft werden.
Aber woher kommen die Millionen, die so erfolgreich gewaschen werden?
Именка
Jemandes Meinung ändern
Jemandem durch Druck oder Manipulation eine andere Meinung aufzwingen.
Tja, da kann man nur sagen: Diagnose - Hirnwäsche erfolgreich verlaufen.
Pa, možete samo reći: Dijagnoza - ispiranje mozga je bilo uspešno.
Глагол
Etwas mit Wasser abspülen oder sauber machen.
Abwaschen bedeutet, etwas mit Wasser abzuspülen oder zu reinigen, um Schmutz, Essensreste oder andere Verunreinigungen zu entfernen. Dies kann sich auf das Abwaschen von Geschirr, Händen, Oberflächen oder anderen Gegenständen beziehen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
A pranje posuđa ručno ne dolazi u obzir za vas?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Ni ja ih više nisam oprala.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Da li je sve... Prvo ga moram oprati i osušiti.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Zatim isperite baš kao na zidu.
Duschen, abwaschen ...
Tuširajte se, napravite suđe...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Siguran sam da ste sada zaista raspoloženi za jelo.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Zato ga jednom operite sapunom, to je dovoljno.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
To je poput prljavštine koju želim da operem.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Naknadno pranje nije apsolutno neophodno.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Tako je, isperite sapun između prstiju.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Gosti takođe pomažu u posuđima.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
U ovom slučaju, ispiranje smanjuje ostatak samo vrlo malo.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Šta je sada šolja? Da li stvarno moram sve da operem sada?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
Upola je divlje. Ništa što ne biste mogli oprati.