Прилагательное
Wie ein Mensch, mit Gefühlen und Fehlern.
Обладающий качествами человека.
Beschreibt etwas, das typisch für Menschen ist, mit all ihren Stärken und Schwächen, Gefühlen und Fehlern. Es umfasst sowohl positive Aspekte wie Mitgefühl, Liebe und Kreativität als auch negative Aspekte wie Fehler, Schwächen und Verletzlichkeit.
Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.
Обидно, потому что я думаю, что это определенно подошло бы человеку.
Welche Auswirkungen hat Hitze auf den menschlichen Körper?
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem menschlichen Körper aus.
Она врач и знакома с человеческим телом.
Und denket immer daran, zu irren ist menschlich, zu arrrr ist piratisch.
Ich möchte in jedem Kontakt menschliche Nähe produzieren.
Obwohl es doch ziemlich menschlich ist.
Ich finde, was so ein bisschen ... Es geht auf eine menschliche Seite.
Aber man muss immer menschlich bleiben.
Die Spirale des Lebens ermöglicht uns das Erfahren des menschlichen Lebens.
Спираль жизни позволяет нам ощутить человеческую жизнь.
Emotionen sind bedeutsam für das menschliche Zusammenleben.
Эмоции важны для человеческого сосуществования.
Zeugen menschlicher Selbstbehauptung gegen die See.
Seine Augen ganz feucht Steht traurig da rum Ist menschlich enttäuscht.
Его глаза все мокрые. Вокруг грустно. Он по-человечески разочарован.
Прилагательное
Grausam und ohne Mitgefühl.
Жестокий и лишенный сострадания.
Beschreibt etwas, das grausam, unbarmherzig und ohne Mitgefühl ist, so dass es als nicht zu einem Menschen passend angesehen wird. Es bezieht sich oft auf Handlungen oder Bedingungen, die die Würde und das Wohlbefinden von Menschen verletzen.
Dort herrschten unmenschliche Zustände.
Ich finde das total absolut unmenschlich, dass man das machen muss.
Also ... Eigentlich ist es, wie du sagst, ein unmenschlicher Entscheid.