Substantiv
Ein Bauwerk mit Wänden und Dach.
O construcție cu pereți și acoperiș.
Ein Gebäude ist eine Konstruktion, die aus Wänden, einem Dach und oft auch Fenstern und Türen besteht. Es dient dazu, Menschen, Tiere oder Dinge zu beherbergen oder zu schützen. Gebäude können aus verschiedenen Materialien wie Stein, Holz, Beton oder Stahl gebaut sein und verschiedene Größen und Formen haben. Sie dienen verschiedenen Zwecken wie Wohnen, Arbeiten, Bildung, Gesundheitswesen oder Produktion.
Auf der Nummer 6 ist das nächste höchste Gebäude der Welt.
Sie ist so hoch wie ein vierstöckiges Gebäude.
Warum sind wir eigentlich hier? Das ist ein besonderes Gebäude.
Welche Gebäude stehen denn überhaupt und welche nicht?
Und je mehr Gewicht im Fundament ist, desto sicherer steht das Gebäude.
Also ohne Arbeit und ohne Gebäudeanteil.
Cu alte cuvinte, fără muncă și fără componente de construcție.
So war der Standard des denkmalgeschützten Gebäudes inzwischen museumsreif.
Oder sie bauen einfach von Anfang an illegal Gebäude.
Wir haben jetzt einen Baum auf einem Gebäude.
Im Nu ist alles raus aus dem baufälligen Gebäude.
În cel mai scurt timp, totul iese din clădirea dărăpănată.
Für dieses Gebäude die Eisenbahngesellschaft von Bad Bentheim.
Pentru această clădire, compania feroviară Bad Bentheim.
Und wie die stadtgeschichtliche Bedeutung des Gebäudes ist.
Și care este semnificația clădirii în ceea ce privește istoria urbană.
Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.
Se ia o decizie de la caz la caz pentru fiecare clădire.
Hier sind wir inmitten der drei Gebäude, die wir renovieren werden.
Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.
Im nächsten Jahr sollen in einem neuen Gebäude 50 neue Fachleute arbeiten.
Anul viitor, 50 de noi specialiști urmează să lucreze într-o clădire nouă.
Geben Sie nun Ihre Wohnadresse, Gebäudenummer, Stadt und Postleitzahl ein.
Acum introduceți adresa de domiciliu, numărul clădirii, orașul și codul poștal.
Freien Fall oder Gebäude, das jetzt gerade zusammenstürzt.
Cădere liberă sau o clădire care se prăbușește chiar acum.
... war das Regierungsgebäude im Polizeijargon sauber.
... clădirea guvernului era curată în jargonul poliției.
Direkt auf dem Flughafengebäude befindet sich der Vorfeldtower.
Turnul de șorț este situat direct pe clădirea aeroportului.
Doch nun steht das von ihr entworfene Gebäude.
Nur, dass die Gebäude explodieren und die Einbrecher Panzer fahren.
Doar că clădirile explodează și hoții conduc tancuri.
Hartmut Becker und sein Anwalt kommen aus dem Gerichtsgebäude.
Hartmut Becker și avocatul său ies din tribunal.
Man hat dann innerhalb einer Woche das gesamte Gebäude umzäunt.
Vom Gebäude 453 aufs Vorfeld, zu einem der wichtigsten Wagen überhaupt.
Die Randalierer zerstörten Autos und beschädigten ein Gebäude.
Wie es mit dem Gebäude weitergehen soll, ist noch ungewiss.
Încă nu se știe cum va continua construcția.
Sie fordern strengere Vorgaben für alte, ineffiziente Gebäude.
Ei cer cerințe mai stricte pentru clădirile vechi și ineficiente.
Erst müsst Ihr Euer Land entwickeln, Gebäude bauen und Einwohner versammeln.
În primul rând, trebuie să vă dezvoltați țara, să construiți clădiri și să adunați locuitori.
Die Lage ist so, dass das Fahrzeug einfach nicht ins Gebäude passt.
Andere Gebäude aber laden Einbrecher geradezu ein.
In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.
Printre altele, 30 de clădiri școlare noi au fost construite în Ghana.