das Verhältnis 명사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "Verhältnis" 독일어로 독일어로

Ver·hält·nis

/fɛɐ̯ˈhɛltnɪs/

번역 "Verhältnis" 독일어에서 한국어로:

관계

Korean
"Verhältnis"는 두 가지 이상의 사물 또는 사람 사이의 관계나 연결을 가리킵니다. 그들이 어떻게 연결되어 있는지 또는 서로 어떤 관련이 있는지를 설명합니다.
German
Ein "Verhältnis" bezeichnet das Verhältnis oder die Beziehung zwischen zwei oder mehreren Dingen oder Personen. Es beschreibt die Art und Weise, wie sie miteinander verbunden oder in Bezug zueinander stehen.

Verhältnis 🤝👫👭

명사

Populäre

Wie zwei oder mehr Personen oder Dinge zueinander stehen.

두 명 이상의 사람이나 사물이 서로 연결되거나 관련되는 방식.

Beschreibt die Art und Weise, wie zwei oder mehr Personen, Gruppen oder Dinge miteinander verbunden sind oder zueinander stehen. Es kann sich auf emotionale Bindungen, soziale Interaktionen, Machtstrukturen, Ähnlichkeiten oder Unterschiede beziehen.

Example use

  • gutes Verhältnis
  • enges Verhältnis
  • schlechtes Verhältnis
  • Verhältnis zu
  • Verhältnis zwischen
  • Machtverhältnisse

Synonyms

  • Beziehung
  • Verbindung
  • Zusammenhang
  • Relation
  • Konnex

Antonyms

  • Trennung
  • Entfremdung
  • Konflikt
  • Abstand

Examples

    German

    Wie eng war Ihr Draht, Ihr Verhältnis zueinander?

    German

    Mutter und Sohn haben ein tolles Verhältnis zueinander aufgebaut.

    German

    Hat sich denn Ihr Verhältnis zum Leben durch sie wieder verändert?

    German

    Aber ich denk, das Verhältnis zu meinen Eltern ist so jetzt gut.

    German

    Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.

    German

    Wie war das Verhältnis, wie ist es weitergegangen?

    German

    Wir haben einfach immer ein gutes Verhältnis zueinander gehabt.

    German

    Es ist ein Abhängigkeitsverhältnis, sie möchte nur bei dir sein.

    German

    Also, ich hab ein super Verhältnis zu ihm.

    German

    Es war immer ein höchst liebevolles Verhältnis.

    German

    Wie eng war immer schon der Draht, das Verhältnis zu Ihrer Mutter?

    German

    Vater und Sohn hatten offenbar ein ziemlich spezielles Verhältnis.

    German

    Wie ist das Verhältnis zu deiner Mutter? Was sind deine Ängste?

    Korean

    어머니와 어떤 관계가 있습니까?어떤 두려움이 있으세요?

    German

    Das Verhältnis zu mir selbst hat sich auf jeden Fall verbessert.

    German

    Ja ... Zu meinem Körper habe ich schon eher ein gestörtes Verhältnis.

    German

    Hatten aber trotzdem noch ein gutes Verhältnis zueinander.

    German

    Das Verhältnis zu meinem Vater ist schon immer ein sehr, sehr gutes.

    German

    Wie ist das Verhältnis mit Ihren Eltern?

    German

    In dem Fall war es ein Nicht-Verhältnis.

    • Das Verhältnis zwischen den Geschwistern ist sehr eng.
    • Sie haben ein gutes Verhältnis zu ihren Nachbarn.
    • Nach dem Streit ist das Verhältnis zwischen ihnen angespannt.

Verhältnis ⚖️

명사

Manchmal

Wie viel von einer Sache im Vergleich zu einer anderen Sache vorhanden ist.

두 개 이상의 양이나 사물 사이의 양적 관계 또는 비율.

Bezeichnet das Mengenverhältnis oder die Proportion zwischen zwei oder mehr Größen oder Dingen. Es drückt aus, wie viel von einer Sache im Vergleich zu einer anderen Sache vorhanden ist.

Example use

  • im Verhältnis zu
  • Mischverhältnis
  • Verhältnis von

Synonyms

  • Proportion
  • Anteil
  • Rate
  • Größenverhältnis
  • Relation

Examples

    German

    Immer dieses vorne, hinten Verhältnis.

    German

    Im Verhältnis zu einem Reiterboten ist dies eine hohe Geschwindigkeit.

    German

    Aber es war schon ein höherer Betrag für damalige Verhältnisse.

    Korean

    하지만 당시로서는 더 많은 금액이었습니다.

    German

    Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.

    Korean

    그녀는 급격한 상황 변화를 믿지 않아요.

    German

    Für Schweizer Verhältnisse würde ich sagen, dass sie eher arm ist.

    German

    Je nach Mischverhältnis sinkt oder steigt der Nautilus.

    German

    Seit Ende des 15. Jahrhunderts verschieben sich die Machtverhältnisse.

    German

    Also wir haben hier die Verteilung Butter-Zucker im Verhältnis 1:1.

    German

    Und dann bin ich verhältnismäßig jung Direktor geworden bei Radio Luxemburg.

    Korean

    그리고 저는 비교적 어린 나이에 라디오 룩셈부르크의 디렉터가 되었습니다.

    • Das Verhältnis von Männern zu Frauen in der Gruppe ist ausgeglichen.
    • Die Größe des Hauses ist im Verhältnis zum Garten sehr klein.
    • Der Preis ist im Verhältnis zur Qualität zu hoch.

Verhältnisse 🏠🏭🌎

명사

Selten

Die Bedingungen oder Umstände, in denen etwas stattfindet.

어떤 일이 일어나거나 존재하는 일반적인 조건, 상황 또는 환경.

Bezeichnet die allgemeinen Bedingungen, Umstände oder die Situation, in der etwas stattfindet oder existiert. Es kann sich auf soziale, wirtschaftliche, politische oder natürliche Gegebenheiten beziehen.

Example use

  • schwierige Verhältnisse
  • gute Verhältnisse
  • Lebensverhältnisse
  • unter diesen Verhältnissen
  • äußere Verhältnisse
  • Verhältnisse im Land

Synonyms

  • Umstände
  • Situation
  • Bedingungen

Examples

    German

    Durch die Entlastung ändern sich die Druckverhältnisse.

    German

    Etwa wegen der Verhältnisse im Herkunftsland.

    Korean

    예를 들어 원산지 국가의 조건 때문입니다.

    German

    Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.

    Korean

    바람의 조건과 비에도 영향을 미칩니다.

    German

    Und mit den neuen Wetterverhältnissen der Insel ist alles möglich!

    German

    Egal aus welchen finanziellen Verhältnissen ihre Eltern kommen.

    German

    Sie lebt mit ihrer Familie in völlig unwürdigen Verhältnissen.

    German

    Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.

    Korean

    그녀는 급격한 상황 변화를 믿지 않아요.

    German

    Das liegt daran, dass die klimatischen Verhältnisse hier sehr speziell sind.

    German

    Die Verhältnisse am Berg sind eigentlich sehr gut.

    Korean

    산의 조건은 실제로 매우 좋습니다.

    German

    Heute waren die Windverhältnisse etwas schwierig.

    • Die Arbeitsbedingungen in der Fabrik sind schlecht.
    • Unter diesen schwierigen Verhältnissen ist es schwer, zu lernen.
    • Die Lebensverhältnisse in dem Land haben sich verbessert.

verhältnismäßig ⚖️

형용사

Manchmal

Im Vergleich zu etwas anderem.

다른 것과 비교하거나 관련하여.

Beschreibt etwas im Vergleich oder in Relation zu etwas anderem. Es bedeutet, dass etwas im Verhältnis zu einem bestimmten Maßstab oder Kontext betrachtet wird.

Example use

  • verhältnismäßig groß
  • verhältnismäßig klein
  • verhältnismäßig teuer

Synonyms

  • relativ
  • vergleichsweise
  • im Vergleich zu

Examples

    German

    Und dann bin ich verhältnismäßig jung Direktor geworden bei Radio Luxemburg.

    Korean

    그리고 저는 비교적 어린 나이에 라디오 룩셈부르크의 디렉터가 되었습니다.

    • Die Wohnung ist verhältnismäßig günstig für die Lage.
    • Das Wetter ist heute verhältnismäßig warm für diese Jahreszeit.
    • Der Aufwand war verhältnismäßig gering für das Ergebnis.