形容詞
Verantwortlich für etwas sein.
何かに対して責任がある。
Wenn jemand zuständig ist, bedeutet das, dass er die Verantwortung für etwas hat und sich darum kümmern muss.
Emma ist für das Anrichten der Teller zuständig.
Doch bis heute hat das zuständige Ministerium dafür keinen Cent bezahlt.
しかし、これまでのところ、担当省庁はそれに対して1セントも支払っていません。
Für die Spielwaren ist Bruder Friedrich zuständig.
Und ich bin zu Hause und für Kinder, Haus und Hof zuständig.
Sie ist für die nukleare Sicherheit zuständig.
Wir unterstützen. Für die Versorgung ist die Politik zuständig.
Die Mutter ist Hausfrau und für die Erziehung der Kinder zuständig.
Für die nötige Energie ist Siemens Energy zuständig.
Dafür zahlt der Bund auch an Stellen, für die die Bahn zuständig wäre.
鉄道が責任を負う場所では、連邦政府もこの費用を負担します。
Weil wenn die Polizei nicht zuständig ist, wer dann?
Der zuständige Minister müsse liefern, fordern die Grünen.
緑の党は、担当大臣に義務を果たすよう要求している。
Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.
Für die Betreuung bin ich zuständig.
Hat sich tatsächlich niemand zuständig gefühlt?
Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.
適切な地方裁判所への電話。
Bei BILD TV ist dafür vor allem eine Person zuständig: Nena Schink.
Um das zu garantieren – dafür ist Brandon Jay zuständig.
Ich musste erst mal rausfinden, welcher Arzt dafür zuständig ist.
まず、どの医者がこれを担当しているのかを調べなければなりませんでした。
Die sind dafür zuständig, was Werbung auf solchen Plattformen darf.
Er ist zuständig für den Transport von Proteinen und Lipiden.
Für den Stoff ist Laura zuständig.
Sie war da oben mit einer examinierten Schwester für einen Flur zuständig.
Von der zuständigen Behörde gab es die Antwort nur schriftlich.
所管官庁は書面でのみ回答しました。
Ihr beide seid in erster Linie für die Ruhe am Set zuständig.
Unicode ist nämlich für die Verwaltung von Emojis zuständig.
Währenddessen geht in der zuständigen Leitstelle der nächste Notruf ein.
その間、次の緊急通報は担当コントロールセンターに届きます。