Verbo
Etwas entfernen oder verschwinden lassen.
Rimuovere o far sparire qualcosa.
Löschen bedeutet, etwas zu entfernen oder es unsichtbar zu machen. Das kann zum Beispiel Daten auf einem Computer, eine Nachricht auf dem Handy oder ein Feuer sein.
Und dennoch: Löschen sei wichtig und könne auch Straftaten verhindern.
Aber nicht für jeden ist Löschen zum jetzigen Zeitpunkt empfehlenswert.
Ma l'eliminazione non è consigliata a tutti in questo momento.
Aber nicht für jeden ist Löschen zum jetzigen Zeitpunkt empfehlenswert.
Ma l'eliminazione non è consigliata a tutti in questo momento.
Und jemanden dazu zu nötigen, eine Aufnahme zu löschen, ist kriminell.
E obbligare qualcuno a cancellare una registrazione è criminale.
Aber nicht für jeden ist Löschen zum jetzigen Zeitpunkt empfehlenswert.
Ma l'eliminazione non è consigliata a tutti in questo momento.
Und das Löschen von negativen Bewertungen.
Sie hat die Szene zwar löschen lassen, aber wir haben das Bild noch!
Verbo
Ein Feuer stoppen.
Spegnere un incendio.
Löschen kann auch bedeuten, ein Feuer zu stoppen, indem man Wasser oder andere Löschmittel darauf gießt.
Also, heißes Fett nie mit Wasser löschen.
Ich versuche, dieses Feuer mit einer Gießkanne voll Wasser zu löschen.
Sto cercando di spegnere questo incendio con un annaffiatoio pieno d'acqua.
Und daran sieht man, dass ihr Feuerwehrleute nicht nur Brände löschen müsst.
Verbo
Durst stillen.
Placare la sete.
Löschen kann auch bedeuten, seinen Durst zu stillen, indem man etwas trinkt.
Preiswert und durstlöschend.
Endlich den Durst richtig löschen!
Aggettivo
Nicht mehr brennen.
Estinto, non più acceso.
Erloschen ist das Partizip Perfekt von Löschen und bedeutet, dass etwas nicht mehr brennt.
Die karge Insel mit ihren erloschenen Vulkanen und den Lavastränden.