Adjectif
Sehr schlecht, unangenehm oder gefährlich.
Très mauvais, désagréable ou dangereux.
Beschreibt etwas, das sehr negativ, unerwünscht oder schädlich ist. Es kann sich auf physische oder emotionale Schmerzen, Schwierigkeiten, Ereignisse, Erfahrungen, Gefühle oder Zustände beziehen.
Es passieren schlimme Dinge aus dem Affekt.
Für mich war es mit der Psyche am schlimmsten.
Das Programm hört nicht mehr auf und im schlimmsten Fall stürzt der PC ab.
Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.
L'une des pires choses, c'est mon oreille gauche.
Es fängt nach einer Schulter OP an und verschlimmert sich immer mehr.
Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.
Le pire serait que l'usine tombe en panne.
Nein, dort sieht es noch schlimmer aus.
Das war, das fand ich am Anfang auf jeden Fall das Schlimmste.
C'est vrai, je pensais vraiment que c'était le pire au début.
Und ich wollte der Ärztin nicht erzählen, dass ich so schlimme Gedanken hab.
Et je ne voulais pas dire au médecin que j'avais de si mauvaises pensées.
Viele hassen ihren Körper, wenn der schlimm behandelt worden ist.
Aber es wird noch schlimmer: die hochgiftige Schlange wird auch da drin sein.
Das ist für das Klima 20 Mal schlimmer als CO2.
Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.
J'ai toujours peur des seringues et non, les seringues sont vraiment une mauvaise chose.
Das war schlimm, meine Mutter da zu sehen.
Noch schlimmer: IS-Propaganda, die Kinder gezielt ansprechen soll.
Pire encore : la propagande de l'État islamique visait les enfants.
Er muss immer mit dem Schlimmsten rechnen - auch wenn das nur selten eintrifft.
Das ging einfach nicht weg und wurde immer schlimmer.
Cela n'a tout simplement pas disparu et n'a fait qu'empirer.
Und das Schlimmste: Man muss die Erklärung elektronisch machen.
Das heißt, wenn sie im Netz drin sind, können sie schlimmstenfalls ersticken.
Denn er hätte wirklich schlimme Sachen mit meiner Adresse machen können.
Parce qu'il aurait pu faire de très mauvaises choses avec mon adresse.
Es war damals das schlimmste Ereignis seit vielen Jahrzehnten.
Schlimmstenfalls kann es bis zum Tod führen.
Pech zu haben ist eine Strafe, die im schlimmsten Fall lange nachwirkt.
So schlimm war das schon bei uns, ja.
Es ist wirklich sehr schlimm grade.
Nein, hatte ich nicht. Es wurde immer schlimmer.
Die schlimmste Krise seit Bestehen des Traditionskonzerns.
Das war ... sehr, sehr schlimm gewesen.
Da drinnen ist viel viel schlimmer.
Und im schlimmsten Fall die verletzen könnte.
Viele Stunden, teils schlimmste sexuelle Gewalt gegen Kinder einfach weg.
Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.
D'une part, nous nous attendions à pire et, d'autre part, à mieux.
In diesem Video zeigen wir euch die schlimmsten Tierclickbaits.
Wenn ich das dann so sehe, das ist, ja, echt schlimm.
Doch die Polizei sieht darin etwas schlimmes...
Am schlimmsten traf es das NES.
Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.
Le pire de ces symptômes émotionnels est la peur de mourir.
Aber es war einfach nicht so schlimm, wie dich psychisch aushalten zu müssen.
Mais ce n'était tout simplement pas aussi grave que de devoir se supporter psychologiquement.
Heute finde ich das noch viel schlimmer durch diese Social-Media-Geschichten.
In den kalten Wintermonaten war es für die Flutopfer besonders schlimm.
Das hat es eigentlich noch schlimmer gemacht.
Noch schlimmer, der Hund hat Angst vor Dirk.
Pire encore, le chien a peur de Dirk.
Für mich war Bad Wildungen die schlimmste OP, die war am längsten.
Am Anfang war es richtig schlimm.
C'était vraiment nul au début.
Es war schlimm und es ließ sich nicht durch Corona erklären.
Die soziale Krise wird in Zukunft noch schlimmer werden.
Grundsätzlich muss man immer gucken, wie schlimm es ist.
Er macht es mit allem, was er jetzt tut, nur schlimmer.
Durch die Hitze wird die Trockenheit noch schlimmer.
Alkohol ist die schlimmste Droge, die's so gibt für mich.
L'alcool est la pire drogue que je puisse me procurer.
Das sieht ja so schlimm aus, das ja ganz schlimm.
In dem Bereich des Fußweges sind die Atemreizungen am schlimmsten.
Den Ort hat es schlimm erwischt.
Auch weil wir diese schlimme Phase zusammen erlebt haben.
C'est aussi parce que nous avons vécu cette mauvaise phase ensemble.
Ständig eine neue schlimme Panne bei dieser Maut.
Sv: Stella, du warst ja damals einfach schlimm krank.
Sv : Stella, tu étais vraiment malade à l'époque.
Im schlimmsten Fall haben sie eine unehrenhafte Entlassung zu befürchten.
Dans le pire des cas, ils doivent craindre un licenciement déshonorant.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schlimm aussieht.
Das schlimmste ist, die Straße befindet sich mitten im Nirgendwo.
Die schlimmsten von allen sind allerdings die Mimics.
Le pire de tous, cependant, ce sont les mimiques.
Das ist etwas vom Schlimmsten für sie.
Das Schlimme war ja eigentlich, dass wir beide dann ziemlich behindert waren.
Er sah ganz schlimm natürlich aus, intubiert.
"Fahr das Auto da weg." Ganz, ganz schlimm. Und er kam immer wieder an.
« Conduisez la voiture loin de là. » Très, très mauvais. Et il est revenu encore et encore.
V.a. nicht für irgendwelche schlimmen Zwecke.
Surtout pas pour de mauvaises raisons.
Sobald das geschafft ist, triffst du auf deinen schlimmsten Widersacher.
Da weißt du nicht, was schlimmer ist, zu sterben oder ins Gefängnis zu gehen.
Sein fahler Schein bringt aber auch die schlimmsten Ängste zutage.
Schlimm ist es dann, wenn Geheimnisse belasten.
C'est dommage quand des secrets se mettent en travers de notre chemin.
Also, was Schlimmeres als Zwangs- arbeit gibt's eigentlich nicht.
Eh bien, il n'y a vraiment rien de pire que le travail forcé.
Mir kommt es vor, als wird es immer schlimmer.
Noch schlimmer wurde es eben seit dem Einsatz Anfang dieses Jahres.
Les choses n'ont fait qu'empirer depuis le déploiement au début de cette année.
Und das Schlimme war, dass ihre Brille noch in ihrem Auge steckte.
Et le problème, c'est que ses lunettes lui étaient toujours coincées dans les yeux.
Wenn's noch auf der Fahrbahn liegt, dann wird es noch schlimmer.
Und du das Gefühl hast, jeder Reiz, der von außen kommt, macht es schlimmer.
Was könnte so das Schlimmste sein, was da jetzt gerade schieflaufen kann?
Mehr schlecht oder unangenehm.
Plus mauvais ou désagréable.
Vergleichsform von 'schlimm', die angibt, dass etwas in einem höheren Grad schlecht, unangenehm oder negativ ist.
Es fängt nach einer Schulter OP an und verschlimmert sich immer mehr.
Das ging einfach nicht weg und wurde immer schlimmer.
Cela n'a tout simplement pas disparu et n'a fait qu'empirer.
Nein, hatte ich nicht. Es wurde immer schlimmer.
Mir kommt es vor, als wird es immer schlimmer.
Noch schlimmer wurde es eben seit dem Einsatz Anfang dieses Jahres.
Les choses n'ont fait qu'empirer depuis le déploiement au début de cette année.