schlimm Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "schlimm" az német

schlimm

/ʃlɪm/

Fordítás "schlimm" németről magyarra:

szörnyű

Hungarian
"Schlimm" német nyelven valami rossz vagy káros állapotot jelöl, ami kellemetlenséget okoz.
German
Die Bezeichnung "schlimm" wird im Deutschen verwendet, um eine unangenehme oder negative Situation zu beschreiben, die Missfallen erregt.

schlimm 😟😔😨

Melléknév

Populäre

Sehr schlecht, unangenehm oder gefährlich.

Nagyon rossz, kellemetlen vagy veszélyes.

Beschreibt etwas, das sehr negativ, unerwünscht oder schädlich ist. Es kann sich auf physische oder emotionale Schmerzen, Schwierigkeiten, Ereignisse, Erfahrungen, Gefühle oder Zustände beziehen.

Example use

  • schlimm krank
  • ganz schlimm
  • nicht so schlimm
  • am schlimmsten
  • so schlimm
  • sehr schlimm
  • schlimmer

Synonyms

  • schlecht
  • negativ
  • unerwünscht
  • böse
  • schrecklich
  • übel
  • gefährlich
  • unangenehm
  • furchtbar
  • grauenhaft

Antonyms

  • gut
  • positiv
  • erwünscht
  • schön
  • wunderbar
  • angenehm
  • harmlos
  • toll

Examples

    German

    Es passieren schlimme Dinge aus dem Affekt.

    German

    Für mich war es mit der Psyche am schlimmsten.

    German

    Das Programm hört nicht mehr auf und im schlimmsten Fall stürzt der PC ab.

    German

    Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.

    Hungarian

    Az egyik legrosszabb dolog a bal fülem.

    German

    Es fängt nach einer Schulter OP an und verschlimmert sich immer mehr.

    German

    Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.

    Hungarian

    A legrosszabb az lenne, ha a növény lebomlik.

    German

    Nein, dort sieht es noch schlimmer aus.

    German

    Das war, das fand ich am Anfang auf jeden Fall das Schlimmste.

    Hungarian

    Ez határozottan a legrosszabb volt az elején.

    German

    Und ich wollte der Ärztin nicht erzählen, dass ich so schlimme Gedanken hab.

    Hungarian

    És nem akartam elmondani az orvosnak, hogy ilyen rossz gondolataim vannak.

    German

    Viele hassen ihren Körper, wenn der schlimm behandelt worden ist.

    German

    Aber es wird noch schlimmer: die hochgiftige Schlange wird auch da drin sein.

    German

    Das ist für das Klima 20 Mal schlimmer als CO2.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Hungarian

    Még mindig félek a fecskendőktől, és nem, a fecskendők nagyon rossz dolog.

    German

    Das war schlimm, meine Mutter da zu sehen.

    German

    Noch schlimmer: IS-Propaganda, die Kinder gezielt ansprechen soll.

    Hungarian

    Még rosszabb: az IS propaganda, amely a célzott gyermekekre irányul.

    German

    Er muss immer mit dem Schlimmsten rechnen - auch wenn das nur selten eintrifft.

    German

    Das ging einfach nicht weg und wurde immer schlimmer.

    Hungarian

    Egyszerűen nem ment el, és egyre rosszabb lett.

    German

    Und das Schlimmste: Man muss die Erklärung elektronisch machen.

    German

    Das heißt, wenn sie im Netz drin sind, können sie schlimmstenfalls ersticken.

    German

    Denn er hätte wirklich schlimme Sachen mit meiner Adresse machen können.

    Hungarian

    Mert nagyon rossz dolgokat tehetett volna a címemmel.

    German

    Es war damals das schlimmste Ereignis seit vielen Jahrzehnten.

    German

    Schlimmstenfalls kann es bis zum Tod führen.

    German

    Pech zu haben ist eine Strafe, die im schlimmsten Fall lange nachwirkt.

    German

    So schlimm war das schon bei uns, ja.

    German

    Es ist wirklich sehr schlimm grade.

    German

    Nein, hatte ich nicht. Es wurde immer schlimmer.

    German

    Die schlimmste Krise seit Bestehen des Traditionskonzerns.

    German

    Das war ... sehr, sehr schlimm gewesen.

    German

    Da drinnen ist viel viel schlimmer.

    German

    Und im schlimmsten Fall die verletzen könnte.

    German

    Viele Stunden, teils schlimmste sexuelle Gewalt gegen Kinder einfach weg.

    German

    Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.

    Hungarian

    Egyrészt rosszabbra számítottunk, másrészt jobbra számítottunk.

    German

    In diesem Video zeigen wir euch die schlimmsten Tierclickbaits.

    German

    Wenn ich das dann so sehe, das ist, ja, echt schlimm.

    German

    Doch die Polizei sieht darin etwas schlimmes...

    German

    Am schlimmsten traf es das NES.

    German

    Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.

    Hungarian

    Ezen érzelmi tünetek közül a legrosszabb a haláltól való félelem.

    German

    Aber es war einfach nicht so schlimm, wie dich psychisch aushalten zu müssen.

    Hungarian

    De nem volt olyan rossz, mint pszichológiailag elviselni magad.

    German

    Heute finde ich das noch viel schlimmer durch diese Social-Media-Geschichten.

    German

    In den kalten Wintermonaten war es für die Flutopfer besonders schlimm.

    German

    Das hat es eigentlich noch schlimmer gemacht.

    German

    Noch schlimmer, der Hund hat Angst vor Dirk.

    Hungarian

    Még rosszabb, a kutya fél Dirktől.

    German

    Für mich war Bad Wildungen die schlimmste OP, die war am längsten.

    German

    Am Anfang war es richtig schlimm.

    Hungarian

    Nagyon rossz volt az elején.

    German

    Es war schlimm und es ließ sich nicht durch Corona erklären.

    German

    Die soziale Krise wird in Zukunft noch schlimmer werden.

    German

    Grundsätzlich muss man immer gucken, wie schlimm es ist.

    German

    Er macht es mit allem, was er jetzt tut, nur schlimmer.

    German

    Durch die Hitze wird die Trockenheit noch schlimmer.

    German

    Alkohol ist die schlimmste Droge, die's so gibt für mich.

    Hungarian

    Az alkohol a legrosszabb gyógyszer, amit kaphatok.

    German

    Das sieht ja so schlimm aus, das ja ganz schlimm.

    German

    In dem Bereich des Fußweges sind die Atemreizungen am schlimmsten.

    German

    Den Ort hat es schlimm erwischt.

    German

    Auch weil wir diese schlimme Phase zusammen erlebt haben.

    Hungarian

    Azért is, mert együtt tapasztaltuk meg ezt a rossz szakaszt.

    German

    Ständig eine neue schlimme Panne bei dieser Maut.

    German

    Sv: Stella, du warst ja damals einfach schlimm krank.

    Hungarian

    SV: Stella, akkor nagyon beteg voltál.

    German

    Im schlimmsten Fall haben sie eine unehrenhafte Entlassung zu befürchten.

    Hungarian

    A legrosszabb esetben félniük kell a becstelen elbocsátástól.

    German

    Ich hätte nicht gedacht, dass es so schlimm aussieht.

    German

    Das schlimmste ist, die Straße befindet sich mitten im Nirgendwo.

    German

    Die schlimmsten von allen sind allerdings die Mimics.

    Hungarian

    A legrosszabb azonban a mimika.

    German

    Das ist etwas vom Schlimmsten für sie.

    German

    Das Schlimme war ja eigentlich, dass wir beide dann ziemlich behindert waren.

    German

    Er sah ganz schlimm natürlich aus, intubiert.

    German

    "Fahr das Auto da weg." Ganz, ganz schlimm. Und er kam immer wieder an.

    Hungarian

    „Vigyétek el onnan az autót.” Nagyon, nagyon rossz. És újra és újra visszatért.

    German

    V.a. nicht für irgendwelche schlimmen Zwecke.

    Hungarian

    Különösen nem rossz célokra.

    German

    Sobald das geschafft ist, triffst du auf deinen schlimmsten Widersacher.

    German

    Da weißt du nicht, was schlimmer ist, zu sterben oder ins Gefängnis zu gehen.

    German

    Sein fahler Schein bringt aber auch die schlimmsten Ängste zutage.

    German

    Schlimm ist es dann, wenn Geheimnisse belasten.

    Hungarian

    Rossz, ha titkok akadnak az útba.

    German

    Also, was Schlimmeres als Zwangs- arbeit gibt's eigentlich nicht.

    Hungarian

    Nos, tényleg nincs semmi rosszabb, mint a kényszermunka.

    German

    Mir kommt es vor, als wird es immer schlimmer.

    German

    Noch schlimmer wurde es eben seit dem Einsatz Anfang dieses Jahres.

    Hungarian

    A helyzet még rosszabbá vált az idei év elején történt bevezetés óta.

    German

    Und das Schlimme war, dass ihre Brille noch in ihrem Auge steckte.

    Hungarian

    És a rossz dolog az volt, hogy a szemüvege még mindig ragadt a szemébe.

    German

    Wenn's noch auf der Fahrbahn liegt, dann wird es noch schlimmer.

    German

    Und du das Gefühl hast, jeder Reiz, der von außen kommt, macht es schlimmer.

    German

    Was könnte so das Schlimmste sein, was da jetzt gerade schieflaufen kann?

    • Das Wetter ist heute wirklich schlimm.
    • Ich habe eine schlimme Erkältung.
    • Es ist schlimm, dass du den Bus verpasst hast.
    • Die Situation im Land wird immer schlimmer.
    • Der Unfall war ein schlimmes Erlebnis.

schlimmer 📉↘️

Selten

Mehr schlecht oder unangenehm.

Rosszabb vagy kellemetlenebb.

Vergleichsform von 'schlimm', die angibt, dass etwas in einem höheren Grad schlecht, unangenehm oder negativ ist.

Example use

  • immer schlimmer

Synonyms

  • schlechter
  • unangenehmer
  • negativer
  • furchtbarer
  • grauenhafter

Antonyms

  • besser
  • angenehmer
  • positiver
  • wunderbarer
  • toller

Examples

    German

    Es fängt nach einer Schulter OP an und verschlimmert sich immer mehr.

    German

    Das ging einfach nicht weg und wurde immer schlimmer.

    Hungarian

    Egyszerűen nem ment el, és egyre rosszabb lett.

    German

    Nein, hatte ich nicht. Es wurde immer schlimmer.

    German

    Mir kommt es vor, als wird es immer schlimmer.

    German

    Noch schlimmer wurde es eben seit dem Einsatz Anfang dieses Jahres.

    Hungarian

    A helyzet még rosszabbá vált az idei év elején történt bevezetés óta.

    • Die Lage ist schlimmer als wir dachten.
    • Es kann nicht schlimmer werden.
    • Das Ergebnis ist schlimmer ausgefallen als erwartet.