Trạng từ
Mindestens, zumindest.
Ít nhất, tối thiểu.
Drückt aus, dass etwas das Minimum ist, das man erwartet oder akzeptiert. Es zeigt an, dass man mit einer Situation nicht ganz zufrieden ist, aber es gibt wenigstens einen kleinen positiven Aspekt.
Das ist ja wenigstens eindeutig da kann ja keiner was falsch verstehen.
Ít nhất điều đó là hiển nhiên bởi vì không ai có thể hiểu sai bất cứ điều gì.
Wenigstens in einer Stadt zu bleiben ist schon wichtig.
Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.
Aber wenigstens macht sich Klaus prinzipiell für Umweltschutz laut.
Wenigstens hält sie.
Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.
Lass mich doch wenigstens erklären!
Ich habe Geschwister gesehen, die hatten wenigstens noch sich.
Jetzt ist wenigstens sein Lachen wieder ansteckend.
Dann ist wenigstens einer, der Spaß bei der Arbeit hat.
Aber wieso das denn? Der hat dir wenigstens gestanden, im Gegensatz zu dem.
Ist wenigstens der Tod etwas, was sie selbst entscheiden kann?
Und wenigstens mal jemand, der was getan hat.
Dann hatten wir wenigstens schon mal die Mutter draußen, ne?
Wenigstens im Handy, denn ins Fernsehen soll er nicht, sagt sie.
Endlich - wenigstens ein bisschen Hoffnung.
Weil der nimmt mich wenigstens ernst und macht sich nicht über mich lustig.
Aber wenigstens hat Marcus von Anhalt da auch ordentlich für gelitten also.
Aber ich möchte wenigstens die Wahrheit kennen.
Und es ist einfach nötig, dass man wenigstens einmal zusammen übt.
Và điều đơn giản là cần thiết là bạn thực hành cùng nhau ít nhất một lần.
Aber wenigstens ist diese Arbeit dann jedem frei zugänglich.
Nhưng ít nhất công việc này sau đó được cung cấp miễn phí cho tất cả mọi người.
Und wenn ich jetzt wenigstens Unterstützung hätte von der Sonne!
Aber wenigstens schauen wir uns dieses Mal die Leiche genauer an!
Aber hey, wenigstens hast du noch deine Würde.
Wenigstens einen Erfolg gibt es: Ersatz für die Fuchsopfer ist da.
Wenn wenigstens seine Enkel helfen könnten, aber die sind immer noch nicht da.
Giá như các cháu của ông có thể giúp đỡ, nhưng họ vẫn không ở đây.
Wenigstens bei Ecstacy weisst du, es ist eine andere Art Chemie .
Ít nhất với sự ngây ngất, bạn biết đó là một loại hóa học khác.
Maskenmuffel - ich hoffe, sie verhüten wenigstens besser.
Ich würde trotzdem mal wenigstens ein Stückchen vom Riegel essen oder so.
Tôi vẫn sẽ ăn ít nhất một miếng quầy bar hoặc thứ gì đó.
Wenigstens ist es kühl im Frachtraum des Flugzeugs.