eröffnen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "eröffnen" trong tiếng Đức

er·öff·nen

/ɛɐ̯ˈʔœfnən/

Vietnamese
Từ tiếng Đức "eröffnen" ám chỉ việc bắt đầu hoặc khai mạc điều gì đó. Nó thường liên quan đến việc khai trương chính thức, như một sự kiện hoặc doanh nghiệp.
German
Das deutsche Wort "eröffnen" bezieht sich auf den Beginn oder die Einleitung von etwas. Es kann sich um einen formalen Akt wie die Eröffnung eines Geschäftes handeln.

eröffnen 🎉🎊

Động từ

Populäre

Etwas zum ersten Mal für die Öffentlichkeit zugänglich machen.

Mở cửa cho công chúng lần đầu tiên.

Etwas, wie ein Geschäft, ein Restaurant oder eine Ausstellung, zum ersten Mal für die Öffentlichkeit zugänglich machen und damit den Betrieb oder die Veranstaltung beginnen.

Example use

  • ein Geschäft eröffnen
  • ein Restaurant eröffnen
  • eine Ausstellung eröffnen

Synonyms

  • aufmachen
  • einweihen
  • starten
  • beginnen

Antonyms

  • schließen
  • beenden

Examples

    German

    Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.

    German

    Werden sie trotzdem rechtzeitig eröffnen können?

    German

    In 24 Stunden soll der Park eröffnen und das Motorboot streikt noch immer.

    German

    Wenn deutsche Panzer in Tschechien anrollen, die eröffnen das Feuer.

    Vietnamese

    Khi xe tăng Đức lăn vào Cộng hòa Séc, họ nổ súng.

    German

    Sein großes Ziel: in ein paar Jahren möchte er sein eigenes Café eröffnen.

    German

    Hier soll bereits in drei Tagen das zweite Restaurant eröffnen.

    Vietnamese

    Nhà hàng thứ hai sẽ mở cửa ở đây chỉ trong ba ngày.

    German

    Außer so banale Dinge wie Café eröffnen oder halt malen.

    • Sie haben letzte Woche ein neues Geschäft in der Innenstadt eröffnet.
    • Die Galerie eröffnet morgen eine Ausstellung mit jungen Künstlern.

eröffnen ✨🌟

Động từ

Manchmal

Neue Möglichkeiten oder Perspektiven schaffen.

Tạo ra những cơ hội hoặc quan điểm mới.

Chancen oder Möglichkeiten schaffen, die vorher nicht vorhanden waren oder nicht bekannt waren.

Example use

  • neue Möglichkeiten eröffnen
  • Perspektiven eröffnen

Synonyms

  • ermöglichen
  • bieten
  • schaffen

Antonyms

  • verschließen
  • verhindern

Examples

    German

    Und an anderer Stelle eröffnen sich vielleicht neue.

    German

    Einen Blick zu eröffnen und dem Zuschauer so die Realität neu zu erläutern.

    German

    Hookes Gedanken eröffnen Zeiträume, die vorher undenkbar waren.

    German

    Es eröffnen sich ganz neue geschäftliche Perspektiven.

    • Das neue Gesetz eröffnet den Bürgern mehr Rechte.
    • Die Reise hat mir neue Perspektiven eröffnet.

eröffnen 🗣️📢

Động từ

Selten

Mit etwas beginnen, z.B. einer Rede oder einem Angriff.

Bắt đầu một cái gì đó, chẳng hạn như một bài phát biểu hoặc một cuộc tấn công.

Den Anfang von etwas machen, wie zum Beispiel eine Rede halten oder einen Angriff starten.

Example use

  • das Feuer eröffnen
  • die Diskussion eröffnen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • einleiten

Antonyms

  • beenden
  • abschließen

Examples

    German

    Das Feuer Eröffnen - Sicher? - Schießen Sie: das ist ein Befehl!

    German

    Einen Blick zu eröffnen und dem Zuschauer so die Realität neu zu erläutern.

    • Der Vorsitzende eröffnete die Sitzung mit einer kurzen Ansprache.
    • Die gegnerische Mannschaft eröffnete das Spiel mit einem starken Angriff.