die Länge Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Länge" trong tiếng Đức

Län·ge

/ˈlɛŋə/

Vietnamese
Trong tiếng Việt, "độ dài" đề cập đến đo lường sự mở rộng trong một chiều, đặc biệt là về kích cỡ hoặc khoảng cách.
German
In der deutschen Sprache bezieht sich "Länge" auf die Maßangabe der Ausdehnung in einer Dimension, insbesondere in Bezug auf Größe oder Abstand.

Länge 📏

Danh từ

Populäre

Wie lang etwas ist.

Phạm vi của một cái gì đó từ đầu này đến đầu kia.

Die Länge ist das Maß für die Ausdehnung eines Objekts in einer bestimmten Richtung, normalerweise von einem Ende zum anderen. Sie wird oft in Einheiten wie Metern, Zentimetern oder Kilometern gemessen.

Example use

  • die Länge von etwas
  • in der Länge
  • auf die Länge
  • über die Länge von etwas
  • große Länge
  • ganze Länge
  • bestimmte Länge
  • gleiche Länge
  • richtige Länge

Synonyms

  • Ausdehnung
  • Distanz
  • Größe
  • Maß

Antonyms

  • Kürze
  • Breite
  • Höhe

Examples

    German

    Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.

    German

    So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.

    German

    Es genügt mir schon, wenn ich zwei bis drei Seillängen klettern kann.

    German

    Im Grunde die Länge des Motors zu reduzieren, das war das Ziel.

    German

    Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.

    Vietnamese

    Tùy thuộc vào ngân hàng người gửi, việc nhận tiền cũng mất nhiều thời gian hơn một chút.

    German

    Die Liste der entdeckten Mängel auf der Baustelle wird immer länger.

    German

    Das Video zeigt nur einen 100 Meter langen Abschnitt dieser Baumreihe.

    Vietnamese

    Video chỉ cho thấy một đoạn dài 100 mét của hàng cây này.

    German

    Auch die Länge notieren wir dabei auf den Rohren.

    German

    Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.

    Vietnamese

    Ngoài một cánh tay dài, cần có giấy chứng nhận tốt nghiệp và giấy phép lái xe.

    German

    Aber ein Bus ist nun mal ein Stückchen länger.

    • Kannst du die Länge des Raumes messen?
    • Das Seil hat eine Länge von 10 Metern.
    • Der Zug war einen Kilometer lang.

lange ⏳

Trạng từ

Populäre

Für eine bestimmte Zeit.

Trong một khoảng thời gian đáng kể.

Bezieht sich auf die Dauer oder den Zeitraum, in dem etwas geschieht oder existiert. Beschreibt eine große Dauer oder einen langen Zeitraum.

Example use

  • lange Zeit
  • so lange
  • lange dauern
  • lange warten
  • lange her
  • schon lange

Synonyms

  • langwierig
  • ausgiebig
  • zeitaufwendig
  • zeitintensiv

Antonyms

  • kurz
  • schnell
  • bald
  • flüchtig

Examples

    German

    Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.

    German

    Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.

    German

    So lange her, wo man erst einmal wieder hier war.

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    Vietnamese

    Nhưng điều đó có thể mất quá nhiều thời gian.

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Vietnamese

    Tôi nghĩ đến việc cai nghiện lâu dài, hoặc bất cứ điều gì khác xảy ra.

    German

    Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.

    German

    Es dauert länger als erwartet.

    German

    Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.

    Vietnamese

    Sẽ mất một thời gian dài để tất cả tái tạo.

    German

    Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.

    German

    Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.

    Vietnamese

    Thật ra câu chuyện dài. Nó có liên quan đến Hoa Kỳ.

    • Wir haben lange auf den Bus gewartet.
    • Der Film war sehr lang.
    • Ich habe lange nicht mehr so gut geschlafen.

solange ➡️

Selten

Bis etwas passiert.

Miễn là; cho đến khi.

Gibt einen Zeitraum an, der bis zu einem bestimmten Ereignis oder einer bestimmten Bedingung andauert.

Example use

  • solange wie
  • solange bis

Synonyms

  • während
  • bis

Antonyms

  • danach
  • wenn

Examples

    German

    So lange, bis der Brief beim Empfänger angekommen ist.

    German

    Ja, es geht. Solange wie Deine Vorwahl gleich bleibt.

    German

    länger als bis zum Frühjahr wird man so eine Situation nicht ausstehen.

    German

    Solange wollen die Fahrer die Grenze weiter blockieren.

    German

    Aber solange der nicht weg ist, kann es nicht weitergehen.

    German

    Solange das Virus da ist, solange es keinen Impfstoff gibt.

    German

    Wir schaffen alles, solange wir zusammenhalten.

    German

    Unmöglich, solange er in seinem Dorf hinter diesem Berg gefangen ist.

    Vietnamese

    Không thể miễn là anh ta bị mắc kẹt sau ngọn núi đó trong làng của anh ta.

    • Solange du hier bist, können wir kochen.
    • Solange das Wetter schön ist, gehen wir spazieren.
    • Wir warten solange, bis der Bus kommt.