die Fahrbahn Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Fahrbahn" en alemán

Fahr·bahn

/ˈfaːɐ̯baːn/

Traducción "Fahrbahn" del alemán al español:

calzada

Spanish
La palabra 'Fahrbahn' se refiere a la parte de una carretera utilizada para la circulación de vehículos motorizados, excluyendo aceras y cunetas.
German
Eine 'Fahrbahn' bezeichnet die Teilfläche einer Verkehrsstraße, die von Fahrzeugen befahren wird.

Fahrbahn 🚗🛣️

Sustantivo

Populäre

Teil der Straße für Autos

Parte de la carretera para coches

Der Teil einer Straße, der speziell für den Verkehr von Fahrzeugen vorgesehen ist, im Gegensatz zu Gehwegen oder Seitenstreifen.

Example use

  • auf der Fahrbahn
  • die Fahrbahn überqueren
  • Fahrbahnmarkierungen

Synonyms

  • Straße
  • Fahrstreifen
  • Asphalt

Antonyms

  • Gehweg
  • Bürgersteig

Examples

    German

    Haben die Fahrbahn gesperrt mit dem vorderen Lkw.

    German

    Und wie effektiv ist das Verschieben der Fahrbahn wirklich?

    Spanish

    ¿Y qué tan efectivo es realmente mover la carretera?

    German

    Und dann 1,50 überholen, da muss ich die andere Fahrbahn benutzen.

    Spanish

    Y luego adelanta a la 1.50, luego tengo que usar el otro carril.

    German

    Es soll sich eine Person auf der Fahrbahn befinden.

    German

    Das Planungsniveau ist wie die Fahrbahn - etwas auf und ab.

    Spanish

    El nivel de planificación es como la carretera: un poco hacia arriba y hacia abajo.

    German

    So hält sich das Gummi auf der Fahrbahn fest und rutscht nicht so leicht.

    German

    Bevor ihr euch auf die Fahrbahn klebt, das ist ein Fun-Racer, alles nur Spaß.

    German

    Dann muss ich einen toten Hund von der Fahrbahn kratzen.

    German

    Wie sieht es bei Schutzstreifen auf der Fahrbahn aus?

    Spanish

    ¿Qué aspecto tienen las bandas protectoras en la carretera?

    German

    Du musst lernen, auf deiner Fahrbahn zu bleiben.

    Spanish

    Debes aprender a mantenerte en la carretera.

    German

    Wenn's noch auf der Fahrbahn liegt, dann wird es noch schlimmer.

    German

    Die Fahrbahn wurde bei einem Angriff erneut beschädigt.

    Spanish

    La carretera volvió a resultar dañada en un ataque.

    German

    So war das Konzept: Eine Fahrbahn war reserviert für alles, was Räder hatte.

    • Die Fahrbahn war glatt wegen des Regens.
    • Kinder sollten die Fahrbahn nur an Zebrastreifen überqueren.
    • Auf der Fahrbahn waren tiefe Schlaglöcher.