zeigt einen Gegensatz oder Widerspruch an
указывает на контраст или противоречие
Dieses Wort verwenden wir, um auszudrücken, dass etwas passiert, obwohl etwas anderes dagegenspricht oder unerwartet ist. Es drückt einen Kontrast oder eine Ausnahme von etwas aus, das zuvor gesagt wurde. Es bedeutet so etwas wie "trotz der Tatsache, dass" oder "auch wenn".
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Хотя Ян боится лечения, он регулярно навещает Томаса.
Obwohl wir 32 Jahre zusammen waren.
Несмотря на то, что мы вместе 32 года.
Und obwohl diese Wohnung so voll ist, ist das alles super sauber.
И хотя в этой квартире так много людей, все очень чисто.
Und das obwohl ihre Wohnung ja schon blitz-sauber ist.
И это несмотря на то, что в ее квартире и так чисто.
Sie machen das, obwohl Sie keinen Bock haben?
Вы занимаетесь этим, даже если у вас нет настроения?