Глагол
Fähigkeit oder Erlaubnis haben, etwas zu tun
Dieses Verb drückt die Fähigkeit, Möglichkeit oder Erlaubnis aus, etwas zu tun. Es bezieht sich auf körperliche oder geistige Fähigkeiten, äußere Umstände oder die Erlaubnis von jemandem.
Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.
Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.
Мы видели, что пограничные ситуации могут сближать пары.
Worauf Sie da achten können, das haben wir online.
У нас есть то, что вы можете найти в Интернете.
Erst dann können wir den Klipp öffnen und das Flexkabel herausziehen.
Können wir es so lösen, dass dir der Ball wegrutscht?
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
Так что мы также можем их хорошо сравнить.
Wir können das System manipulieren.
Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.
Wir können nicht für den Rest unseres Lebens demonstrieren.
Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.
Они могут использовать их в своих целях.
Wenn du dich verletzt, können wir den Film nicht weitermachen.
Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.
Есть определенные базовые принципы, которым мы можем следовать вместе.
Und die große Schwester wächst damit auf, daran nichts ändern zu können.
Keine Betreuer können mich währenddessen nerven.
Einfach wieder normal gehen können ohne an die Hüfte zu denken ...
Просто снова сможете нормально ходить, не думая о своем бедре...
Nur so können wir das Virus effektiv bekämpfen.
Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.
Головной кинотеатр — FSK 18. Я мог бы упомянуть об этом в самом начале.
So lange verkabel ich die Jungs, damit wir die auch richtig hören können.
Aber bei der Klingel können wir doch ein Auge zudrücken, oder?
An den Alpen können sie Schauer und Gewitter bringen.
Sie kann sich ja gar nicht zur Wehr setzen, wie es Erwachsene können.
Man hätte über Sebastian Meinberg ein Lied verfassen können.
Damit wir unser Lager optimal ausnutzen können und viel Platz dadurch sparen.
Die Bevölkerungspyramiden können unterschiedliche Formen haben.
Пирамиды населения могут иметь разные формы.
Wir können ja ein Buch dazustellen.
Finden können sie Ermittler des Bundeskriminalamts trotzdem.
Dabei geht es um wesentlich mehr als nur gut schießen zu können.
Wegen Polizeiabsperrungen habe sich der Protest nur schwer versammeln können.
Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.
Надзорный орган мог или должен был это заметить.
Wie können wir uns das Leben dort vorstellen?
Woher kommt unsere Angst und was können wir gegen sie tun?
Откуда наш страх и что мы можем с этим поделать?
Und was können wir fürs Klima beim Kauf noch beachten?
Aber auch das muss man fliegen können. Ist nicht schwer.
Но вы также должны уметь летать на этом самолете. Это несложно.
Also, das können wir uns alles richtig gut vorstellen.
Ich sage, können Sie ein Foto von mir machen? Hat ein Fotoapparat dabei.
Wir können zusammen fahren und du darfst fahren!
Мы можем пойти вместе, а вы можете пойти!
Auch Adjektive, Pronomen und natürlich Artikel können dekliniert werden.
Прилагательные, местоимения и, конечно же, артикли также могут быть отклонены.
Wir können uns auch gerne zusammen Fotos angucken.
Мы также можем вместе посмотреть фотографии.
Damit sich die Menschen die Weiterbildung auch leisten können.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Одновременно в системе можно перевозить до 20 000 чемоданов.
Das können wir doch nicht einfach auf den Müll schmeißen.
Sie können direkt mit der Akkuzelle betrieben werden.
Und ich hätte mich umgucken können, aber der Blick war zur Tür gerichtet.
Hier, die soll man angeblich essen können.
Die Eltern können sie dann von der Küche oder der Couch im Blick haben.
Aber ich freue mich, wieder auf die Bühne gehen zu können.
Но я рада вернуться на сцену.
Sie können etwa 150 Individuen zugeordnet werden.
Das können wir nicht an dem Ort, an dem wir uns gewöhnlich bewegen.
Oder sich von ihren Eltern dieses Geld leihen können.
Или они могут одолжить эти деньги у своих родителей.
Wir können Ihr Leben hier nur andeuten.
Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.
Южные штаты также должны иметь возможность присоединиться позже.
D.h. ich habe mir nirgends Hilfe holen können.
Aber können die Tests Omikron überhaupt zuverlässig erkennen?
Но могут ли тесты даже надежно обнаружить Omicron?
Trotzdem können sie eine Maus noch in 23 m Entfernung hören.
Und wir können alle gemeinsam stolz auf diese Bilanz sein.
Sein Chef dagegen hat ein Millionenvermögen aufbauen können.
Den Nomaden wünsche ich, dass sie dann immer noch so leben können wie jetzt.
Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.
Таким образом, мы также можем очень хорошо помочь друг другу.
Lesen können jedenfalls alle seine Kinder.
Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.
Welchen Einfluss können Wechseljahre auf den Schlaf haben?
Wir können froh sein, wenn Herr Andacht die Firma nicht verklagt.
Мы будем рады, если мистер Анахт не подаст в суд на компанию.
Dass die Wohnung schnell überheizt ist, können sie leider nicht ändern.
Hier können wir es einfach genießen, gemütlich Ski zu fahren.
So können Hersteller also tricksen.
Sie können sich ausspannen, sie können sich auf unsere Betreuer verlassen.
Они могут расслабиться, положиться на наших супервайзеров.
Vielleicht können wir alle zusammen rufen oder so.
Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.
Вы не сможете постоянно давать ему советы и поддержку.
Können durch die Arbeit bei der Polizei Vorurteile entstehen?
Und wir können gar nicht soviel kotzen, wie wir plötzlich backen.
Obwohl ihnen die tiefen Temperaturen nichts anhaben können.
Хотя низкие температуры не могут им навредить.
Um den Wind verstehen zu können, schauen wir uns erstmal Jan an!
Sie sagen selbst, an die Zeit können Sie sich nicht aktiv erinnern.
Вы сами говорите, что не можете хорошо запомнить это время.
Keine Ursache. Aber die Aliens können uns nur Auskunft über neue IPs geben.
Без причины. Но инопланетяне могут предоставить нам информацию только о новых IP-адресах.
Wenn sich deine Eltern das vorstellen können ... - Dann?
Wenn davon andere profitieren können, ist es umso besser.
Können Sie den Arm denn an den Körper anlegen?
Можете ли вы положить руку на тело?
Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.
Также в инвентаре есть реактивные лодки, на которых мы можем летать.
Ich fände es toll, weil da können wir auch viel mehr Hühner halten.
Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.
Теперь мы можем сшить обе части здесь.
Z.B. riesige Scheinwerfer, um nachts arbeiten zu können.
Например, огромные прожекторы для работы в ночное время.
Von der Aussicht gibt es wenige, die das schlagen können.
Когда дело доходит до вида, мало кто может его превзойти.
Fix und Foxi, Schweinchen Dick und Kurt Krömer können rauchen.
Фикс и Фокси, Пигги Дик и Курт Кремер могут курить.
Lea: Meinetwegen können die Leute die Produkte kaufen.
Aber dieses Upgrade muss ich mir auch erst mal leisten können.
Alternativ hätte man auch googeln können.
В качестве альтернативы вы могли бы погуглить.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Sonst können sie Marie nicht weiter bezahlen.
Sie können zuerst die Hose anprobieren, mit der Bluse drin.
Es ist schön, wir kriegen was zu essen. - Aber wir können gehen.
Wenn jemand Sie nicht mag, können Sie das manchmal in Ihrem Bauch spüren.
Когда вы кому-то не нравитесь, иногда это чувствуется в глубине души.
So können Betrüger im Fall der Fälle das Konto nicht so schnell leerräumen.
Denn Mieter sollen Stefans Auto später nur mit dem Handy öffnen können.
Потому что позже арендаторы смогут открывать машину Стефана только с помощью мобильных телефонов.
Aber jetzt sind wir da und können uns ...
In der Kür können bis zu drei Leute gleichzeitig auf dem Pferd sein.
Und würden Sie sich so was vorstellen können?
Und um einfach ruhig dort wieder hingehen zu können.
И просто для того, чтобы спокойно вернуться туда.
Dort können sich Schauer oder Gewitter entwickeln.
Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.
Объекты на переднем плане можно использовать для добавления глубины изображению.
In der Klasse können wir jetzt lustig rumprogrammieren.
Hier hätte sein können, der Wagen hat eine gewisse Zeit gestanden.
Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.
А также может предложить другие направления для трафика.
Sie können es ja so einteilen für sich am Tag wie Sie möchten.
Elemente können nämlich auch, ich sag mal, Geschwister haben.
Selbst wenn ich aufgeregt sein sollte: Ich muss meinen Text auswendig können.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
Чтобы сравнить цены, Дэниел рассматривает цену за литр.
Wie hätte man den Absturz verhindern können?
Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?
Можно ли как-то сравнить Iris-T и Patriot?
Seine Karriere hätte vorbei sein können.
Das trotzdem hätte man auch aus dem Text streichen können.
Однако это также можно было удалить из текста.
Eventuell können wir die Kette am Kopf einfach lösen!
Wieso sollte man nicht mit Bargeld zahlen können?
Почему вы не должны иметь возможность платить наличными?
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
«Автомобиль на молнии» на самом деле должен уметь преодолевать пробки.
Das können wir uns wie Folien bei einer Präsentation vorstellen.
Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.
Национальное собрание не смогло проголосовать по этому закону.
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Sobald die Kinder da sind, müssen wir immer flexibel reagieren können.
Du findest dort Menschen, die für etwas einstehen können.
Wir können eine beliebige Farbe für unsern Snapchat Text auswählen.
Мы можем выбрать любой цвет текста в Snapchat.
Klar, sind sie gruselig. Aber wir können zurückgruseln, mit Regel Nummer 1!
Unser Schiff verlassen können wir nur in ganz bestimmten Situationen.
Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?
Auf diese lange Tradition können sie jetzt bauen.
Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.
Не иметь возможности ничего снять с нее и просто ждать непросто.
Ich habe überhaupt keine Ahnung, wie die Aqualinos so groß werden können...
Also, größer können Gegensätze nicht sein.
Ja, also da können wir, können wir echt alles schön aus der Distanz regeln.
Да, здесь мы можем, мы действительно можем разобраться во всем на расстоянии.
Können wir Super Mario Bros. Wonder durchspielen, ohne eine Münze zu sammeln?
Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.
Это весь юмор, который могут использовать даже взрослые.
Hast du dir schon mal gewünscht, sehen zu können?
Die können nicht nur abzocken, sondern auch richtig gut sein.
Zwei Männer, denen Sie jederzeit vertrauen können.
Da kann man die GoPro bewegen. So können wir in jeden Raum filmen.
Also alle, die on Air sind, damit wir uns ausruhen können zwischendurch.
Другими словами, все, кто в эфире, чтобы мы могли отдохнуть между ними.
Auf diese Weise können dann nämlich Kosten gespart werden.
Фактически, таким образом можно сэкономить расходы.
Wie können Wildtiere und Menschen in der Stadt zusammenleben?
Ich will das einfach auch ein Stück weit selbst entscheiden können.
Я просто хочу в определенной степени решить это для себя.
Mit diesen können wir Abschnitte z.B. farbig oder unterstrichen machen.
С их помощью мы можем, например, раскрасить или подчеркнуть разделы.
Doch bis heute können wir sie nirgendwo finden.
Das können wir auch gleich gerne unter vier Augen machen.
Мы также можем сделать это наедине.
Sie suchen nach Pflegekräften, um mit ihrem Kind nach Hause zu können.
Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.
Все должны выжить в бою и уметь руководить своими женами и мужчинами.
Was wir einfach aufschlagen können, gemeinsam, Livia und ich.
То, что мы можем легко открыть вместе, Ливия и я
Ihr Haus werden sie hier erst einmal nicht mehr bauen können.
Hinter den Panzern können Soldaten geschützt zum Angriff übergehen.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
И позаботился о том, чтобы люди могли предлагать идеи.
Sie können vor, während oder nach der Geburt entstehen.
Es hätte auch anders ausgehen können nach Andreas Tod.
После смерти Андреа все могло закончиться по-другому.
Wir können uns so viel Zeit sparen, wenn wir die Übung richtig machen.
Глагол
Möglichkeit, dass etwas passiert
Dieses Verb drückt die Möglichkeit aus, dass etwas eintreten könnte. Es besteht eine Chance, dass es passiert, aber es ist nicht sicher.
An den Alpen können sie Schauer und Gewitter bringen.
Dort können sich Schauer oder Gewitter entwickeln.
Seine Karriere hätte vorbei sein können.
Es hätte auch anders ausgehen können nach Andreas Tod.
После смерти Андреа все могло закончиться по-другому.