Существительное
Der Tag, an dem jemand geboren wurde.
День рождения.
Der Geburtstag ist der Jahrestag der Geburt einer Person. Es ist ein besonderer Tag, an dem man feiert, älter wird und oft Geschenke und Glückwünsche bekommt.
Ich hab wochenlang überlegt, was ich meinem Papa zum Geburtstag schenken kann.
Max Göldi weinte, als er seiner Mutter zum Geburtstag gratulierte.
Sie haben ihn zu diesem Geburtstag eingeladen.
Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.
Сразу после дня рождения снова один из обычных визитов в клинику.
Bei der Tante am Geburtstag stand eine Fantaflasche.
Ihre Geburtstagstorten sind inzwischen in ganz Berlin berühmt.
Ее торты на день рождения теперь известны по всему Берлину.
Das erreicht an meinem Geburtstag seinen Höhepunkt und ebbt schnell wieder ab.
Aber das steht halt nicht in der Bibel, dass man keinen Geburtstag feiern darf.
Но в Библии просто не сказано, что нельзя праздновать день рождения.
Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.
Zusammengekommen sind wir an meinem Geburtstag.
Мы собрались в мой день рождения.
Das ist einfach meine Lieblingszahl und weil ich am 10.10.2000 Geburtstag hab'.
Это просто мой любимый номер, потому что 10 октября 2000 года у меня день рождения.
Ich würd gerne, aber mein Bruder hat Geburtstag.
Мне бы очень хотелось, но у моего брата сегодня день рождения.
Die Familie erfährt vom Absturz am nächsten Morgen, an Alishas 9. Geburtstag.
Ist mir egal, wer mir an meinem Geburtstag zujubelt.
Das ist ein ganz besonderer Moment: Es ist Marens zweiter Geburtstag.
Wenn die dann Geburtstag hat, da bekommst du dann ein Mikrofon.
Die Geburtstagsparty schmeißt Entwickler Arc System Works.
Dass die Patientin an dem Tag auch noch Geburtstag hatte ...
Letztes Jahr war für mich der Geburtstag ... ähm ...
Weil das genau auf meinen Geburtstag fällt.
– Eine Einladung zum Geburtstag von Charlotte.
— Приглашение на день рождения Шарлотты.
Auch an ihrem Geburtstag wird keine Ausnahme gemacht.
В ее день рождения тоже нет исключений.
Ihr Geburtstag ist ausgefallen, "mein nächster Geburtstag".
Geburtstage zu feiern war heidnisch. Das ging gar nicht!
Празднование дней рождения было языческим. Это совсем не сработало!
Und Sie haben ja gesagt, die Geburtstagsfeier haben Sie zusammen ...
И вы сказали «да», вы вместе празднуете день рождения...
Er ist pünktlich zum Geburtstag seines Vaters geboren.
... diesen ersten Geburtstag ganz anders vorgestellt haben.
... подарил этот первый день рождения совершенно по-другому.
Ich hab auch gehört, in Ihrem Flur hatte eine Mitbewohnerin Geburtstag.
Und Kindergeburtstage, Restaurants, wie gehen Sie damit um?
А детские дни рождения, рестораны, как вы справляетесь с ними?
5 Tage nach seinem Geburtstag ist Hochzeit.