wichtig Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "wichtig" în germană

wich·tig

/ˈvɪçtɪç/

Traduction "wichtig" du allemand au roumain:

important

wichtig ❗️

Adjectiv

Populäre

Etwas, das große Bedeutung hat.

Având o mare importanță sau valoare.

Wenn etwas wichtig ist, bedeutet es, dass es eine große Bedeutung hat und nicht ignoriert werden sollte. Es ist etwas, das Aufmerksamkeit, Sorgfalt oder Beachtung erfordert, weil es einen großen Einfluss hat oder eine wichtige Rolle spielt.

Example use

  • sehr wichtig
  • ganz wichtig
  • besonders wichtig
  • extrem wichtig
  • enorm wichtig
  • überlebenswichtig
  • wichtiger Termin
  • wichtige Entscheidung
  • wichtige Rolle spielen
  • am wichtigsten

Synonyms

  • bedeutsam
  • erforderlich
  • essenziell
  • notwendig
  • unerlässlich
  • erheblich
  • wesentlich
  • unentbehrlich
  • zwingend
  • entscheidend
  • unverzichtbar
  • gewichtig
  • relevant

Antonyms

  • unwichtig
  • bedeutungslos
  • irrelevant
  • nebensächlich
  • trivial

Examples

    German

    Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.

    Romanian

    Este important pentru chimia echipei.

    German

    Ist natürlich wichtig, dass Familienmitglieder zu Besuch kommen dürfen.

    German

    Interkulturell ist ein wichtiges Stichwort für Séissmo.

    German

    Dann gibt es ein paar ganz wichtige Stellschrauben, die Gewalt reduzieren.

    German

    Für Sie soll der Patient im Mittelpunkt stehen, das halte ich für wichtig.

    German

    ... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.

    Romanian

    ... care conține toate componentele importante, astfel încât viața să fie creată pe ea.

    German

    Die chinesischen Hersteller und Lieferanten sind aber die Wichtigsten.

    German

    Wichtiger ist für ihn ohnehin, eine Lehrstelle zu finden.

    German

    Wenigstens in einer Stadt zu bleiben ist schon wichtig.

    German

    Mittlerweile ist sie mehr als 30 kg leichter, doch trotzdem übergewichtig.

    German

    Mit Tante, Onkel und so ist das eben die wichtigste Person in meinem Leben.

    German

    Ein wichtiger Sieg für Bochum.

    German

    Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?

    German

    Es war ganz wichtig, dass das Kind noch lebte.

    German

    Es ist wichtig, dass das eine Gewohnheit wird.

    German

    Für den Wald sind Ameisen also enorm wichtig.

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Sonnenlicht ist wichtiger Bestandteil für die Vitamin D Produktion.

    German

    Sprich: Für Berlin ist der Verein extrem wichtig.

    German

    Wichtig ist, dass Du überall Deinen Mindestabstand einhalten kannst.

    German

    Sie sagten schon, wie wichtig es ist, auch aktiv zu werden.

    Romanian

    Ai spus deja cât de important este să acționezi.

    German

    Für mich ist es immer wichtig zu hören, wo die Stimme gerade so liegt.

    German

    Für mich ist Essen das Wichtige.

    German

    Seine Rolle wird nun wichtiger denn je sein.

    German

    Einem Streit, bei dem dieser Mann eine wichtige Rolle spielen könnte.

    German

    Es ist mir wichtig, dass dieser Laden erhalten bleibt.

    German

    Wie wichtig ist es, dass heute nichts mehr zwischen Ihnen steht?

    German

    Ja ... ist auch wichtig, dass er eine Ausbildung auf der Hand hat.

    Romanian

    Da... este, de asemenea, important să aibă pregătire la îndemână.

    German

    Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.

    Romanian

    O prezentare generală a celor mai importante fapte pentru comitetul de întreprindere.

    German

    Die Gemeinde hat damals eine wichtige Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Municipalitatea a luat o decizie importantă atunci.

    German

    Im Übrigen möchte ich hier etwas Wichtiges klarstellen.

    German

    Deswegen ist es eben wichtig ...

    German

    Gold spielt in fast allen Kulturen eine wichtige Rolle.

    German

    Aber aus einem anderen Grund ist dieser Ort ganz wichtig für Europa.

    German

    Wie wichtig sind denn Lob, Zuspruch, einfach auch Aufmerksamkeit?

    Romanian

    Cât de importantă este lauda, încurajarea și pur și simplu atenția?

    German

    Wichtigstes Update für die Serie wird die komplett neue Open World.

    German

    Es ist so wichtig, dass wir Frauen uns nicht zum Schweigen bringen lassen.

    German

    Dementsprechend ist es wichtig, dass der Patient erfährt, was er hat.

    German

    Für diese Generation ist Sinn was total Wichtiges, auch bei der Arbeit.

    German

    Daher ist es wichtig, sich immer mit seinem Arzt zu beraten.

    Romanian

    Prin urmare, este important să vă consultați întotdeauna cu medicul dumneavoastră.

    German

    Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.

    German

    Ihr wichtigstes Kulturgut ist der Kaffee, Ausdruck ihrer Gastfreundschaft.

    Romanian

    Cel mai important atu cultural al lor este cafeaua, o expresie a ospitalității lor.

    German

    Ein ganz besonders wichtiges dieser Gase ist das CO2 oder Kohlendioxid.

    German

    Die Schule bedeutet ein wichtiges finanzielles Engagement.

    German

    Sophias Glück, für ihre Eltern das Wichtigste.

    German

    Wichtig ist, dass wir hier kein Kabel abziehen.

    German

    Flugs wird ein wichtiger Antrag zum Schutz des Zwerges einstimmig angenommen.

    Romanian

    În zbor, o moțiune importantă de protejare a piticului este aprobată în unanimitate.

    German

    TikTok wird als Plattform besonders für jüngere Menschen immer wichtiger.

    German

    Es gibt nichts Wichtigeres als die Familie bei uns.

    Romanian

    Nu este nimic mai important decât familia aici.

    German

    Sie enthält alle wichtigen Makro- und Mikro-Nährstoffe.

    Romanian

    Conține toți nutrienții macro și micro importanți.

    German

    Und deswegen finde ich die Aktion wichtig, aufzuklären ...

    Romanian

    Și de aceea consider că campania este importantă pentru a educa...

    German

    Deswegen, sag ich, wäre die Schule wichtig erst mal.

    German

    In der Chemie ist das wirklich teilweise wichtig, dass man auch sowas macht.

    Romanian

    În chimie, uneori este foarte important să faci așa ceva.

    German

    Und die werden in drei bis vier Wochen fast wichtiger als jetzt.

    German

    Protest ist wichtig und richtig.

    German

    Für die Integration ist das super wichtig.

    German

    Dazu kommt die wichtige Zahl… 8 Trainer hat er verschlissen.

    German

    Wichtig war, dass ich eben zu den Essenszeiten pünktlich zu Hause war.

    German

    Für Schausteller ein wichtiges Geschäft.

    Romanian

    O afacere importantă pentru showmeni.

    German

    Dafür waren mir meine Bedürfnisse nicht wichtig genug.

    German

    Mir ist es sehr wichtig, dass immer eine kurze Notiz gemacht wird.

    German

    Vor allem in schwierigen Phasen der Saison ist das wichtig.

    German

    Und abseits vom Stroh haben sie eine erste wichtige Erfahrung gemacht.

    German

    Die wichtigen Organe sind im Auge repräsentativ zu sehen.

    Romanian

    Organele importante pot fi văzute reprezentativ în ochi.

    German

    Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.

    Romanian

    Ar fi foarte important pentru mine să am în sfârșit un iubit din nou.

    German

    Milch ist das Wichtigste, damit beginnt das Leben.

    German

    Ich finde es sehr wichtig, einen handwerklichen Beruf zu erlernen.

    German

    Gute Überleitung zu drei Menschen, die elementar wichtig für das hier sind.

    German

    Aber: der erste Eindruck ist extrem wichtig.

    Romanian

    Dar: prima impresie este extrem de importantă.

    German

    Er hat sich die Schulter gebrochen, wichtige Sehnen sind gerissen.

    German

    Ja, das Wichtigste ist wirklich, draußen sein, an der Luft sein.

    German

    Das Buch ist wichtig, weil uns eine Kultur der Sterbebegleitung fehlt.

    Romanian

    Cartea este importantă pentru că ne lipsește o cultură a îngrijirii la sfârșitul vieții.

    German

    „Ein wichtiges Landeziel, das wir auf dem Mond haben, das sind die Pole.

    German

    Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.

    Romanian

    Da, este cu siguranță important: nu-l lăsa niciodată să ajungă la tine.

    German

    Also, die Antwort aller Antworten, die wichtigste Antwort im Universum.

    Romanian

    Deci răspunsul tuturor răspunsurilor, cel mai important răspuns din univers.

    German

    Auch saisonal und regional wird immer wichtiger.

    German

    Das ist der Grund dafür, weshalb hier die Marke so eine wichtige Rolle spielt.

    German

    Das Wichtigste aber sind die Sponsoren, die ihn für seine Abenteuer bezahlen.

    Romanian

    Dar cel mai important lucru sunt sponsorii care îl plătesc pentru aventurile sale.

    German

    Also seine Familie ist für ihn wirklich sehr, sehr wichtig.

    German

    Das ist wichtig, damit im Glas nichts schimmelt oder fault.

    German

    Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.

    Romanian

    Oamenii care câștigă mai mulți bani sunt automat mai importanți.

    German

    Ludwig braucht Schwung für ihre wichtige Mission: den Kampf gegen das Kiffen.

    German

    Als Profisportlerin weiß ich natürlich, wie wichtig gesunde Ernährung ist.

    German

    Geduld ist das Wichtigste bei der Erziehung eures Hundes.

    Romanian

    Răbdarea este cel mai important lucru atunci când vă antrenați câinele.

    German

    Den wichtigsten Einfluss auf das Klima hat die Sonne.

    German

    Aber die Rekorde waren vielleicht mal wichtig, um berühmt zu werden?

    Romanian

    Dar poate înregistrările au fost importante pentru a deveni faimoși?

    German

    Was uns sofort auffällt: Nachhaltigkeit ist für Nike offenbar extrem wichtig.

    German

    Für Echtzeitstrategen sicher einer der wichtigsten Titel der nächsten Zeit.

    German

    Wie wichtig Lärmaktionspläne sind, wissen die momentanen Bewohner am besten.

    German

    Mit allem so, das ist mir echt wichtig.

    German

    Wichtig: Langsam und intensiv dort rein drücken.

    German

    Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.

    Romanian

    Pe lângă atitudinea corectă, aspectul devine din ce în ce mai important.

    German

    Auch bei der Sportart super wichtig: Immer erst im stillen Gewässer üben.

    German

    Für mich war es wichtig, Erinnerungen zu schaffen, die einfach bleiben.

    Romanian

    A fost important pentru mine să creez amintiri care să dureze pur și simplu.

    German

    Ja, auf jeden Fall. Kommunikation herstellen, das ist das Wichtigste.

    German

    Mal schauen, ob es ein wichtiger Brief ist.

    Romanian

    Să vedem dacă este o scrisoare importantă.

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.

    German

    Es ist Ihnen nicht wichtig, dass die Wirtschaft brummt.

    German

    Der Mund ist ganz wichtig, auch in der Selbstverteidigung.

    German

    Dabei ist Schlaf sehr wichtig für die Regeneration des Körpers.

    German

    Erst mal, ganz wichtig: Machen Sie das freiwillig?

    German

    Ich komme glücklich nach Hause. Das ist auch das Wichtigste.

    German

    Das ist höchstens für das Bier ein sehr wichtiger Bestandteil.

    German

    Aber was noch viel wichtiger ist: Sie hatte eine Geschwindigkeit zur Seite.

    German

    Insofern ist es ganz wichtig, Leute zu haben, mit denen man reden kann.

    German

    Nun die Synagoge. Das ist Lehrerin Julia Schmenk wichtig.

    German

    Wie wichtig waren die Umwege? Jetzt für Ihre Liebe?

    German

    Doch ein paar wichtige Praxisstimmen fehlen ja noch.

    German

    Wichtig ist hier, die günstige Gelegenheit erkennen.

    German

    Ja, das mit dem Humor ist auch eine sehr wichtige Sache.

    German

    eine ganz wichtige Entscheidung getroffen haben.

    Romanian

    Am luat o decizie foarte importantă.

    German

    Auch, ob man jemanden gut riechen kann. Der Geruch ist wichtig.

    German

    Denn beim Thema Depression sind Geduld und Ruhe wichtig.

    German

    Warum ist das so wichtig, wenn Sie das noch mal zusammenfassen?

    Romanian

    De ce este atât de important când îl rezumați din nou?

    German

    War mir das so wichtig, dass wir zusammen sind.

    Romanian

    A fost atât de important pentru mine că am fost împreună.

    German

    Anmutig zu leben und anmutig zu sterben ist also sehr wichtig.

    German

    Wichtiges Thema war das Verhältnis zum Nachbarn Russland.

    German

    Im Fußball ist Vertrauen brutal wichtig.

    German

    Die Besucher akzeptieren das und die kommen gerne, und das ist wichtig.

    Romanian

    Vizitatorii acceptă acest lucru și sunt fericiți să vină, iar acest lucru este important.

    German

    Wir haben unsere Krise gehabt, und an der Krise lernt man, was wichtig ist.

    German

    Ich frage sie, wie wichtig ihr ihre Heimat ist.

    German

    Fünf wichtige Punkte rund um das Thema 'Reifen' klären wir heute im Video.

    German

    Wobei der erste Blick auch wichtig ist.

    German

    Mir ist die Story in diesem Genre auch nicht so wichtig.

    German

    Das ist wichtig, falls ein Tier krank ist.

    German

    Es ist ganz wichtig, dass man einfach macht.

    Romanian

    Este foarte important să o faceți pur și simplu.

    German

    Und er sucht auch einen für Trierer Bürger wichtigen Fixpunkt.

    German

    Ihre Fürsorge war immer wichtiger als die der Kinder.

    German

    Das Wichtigste am guten Knödel ist nämlich die richtige Feuchtigkeit.

    German

    Einfach einsteigen, wichtig anschnallen und das war es im Prinzip schon.

    Romanian

    Doar intrați, închideți-vă și cam atât.

    German

    Ist der Beruf so wichtig für den Glauben an uns selbst?

    German

    Wichtig für die Arbeiter und ihre Familien wäre v.a. eins.

    Romanian

    Un lucru în special ar fi important pentru lucrători și familiile lor.

    German

    Wichtig ist aber, dass später der verlegte Estrich mindestens 50mm dick ist.

    Romanian

    Cu toate acestea, este important ca șapa așezată să aibă o grosime de cel puțin 50 mm mai târziu.

    German

    Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.

    Romanian

    O viziune ne arată ceea ce prețuim ca fiind semnificativ și important.

    German

    Wieder muss die Ampel wichtige Fragen unter Zeitdruck entscheiden.

    Romanian

    Încă o dată, semaforul trebuie să decidă întrebări importante sub presiunea timpului.

    German

    Wie wichtig ist es Ihnen, offen mit dem Thema umzugehen?

    German

    Und ganz wichtig: bei welchem Boden sollte man auf welche Pflege achten?

    German

    Oder den Respekt mir nicht zollt, indem er das achtet, was mir wichtig ist.

    German

    Das Wichtigste aber für Mielke: Das kleine Auto war nicht teuer.

    Romanian

    Dar cel mai important lucru pentru Mielke: Mașina mică nu era scumpă.

    German

    Die Nähe ist einfach ganz, ganz wichtig.

    Romanian

    Proximitatea este pur și simplu foarte, foarte importantă.

    German

    Fett ist als Notfallspeicher für unseren Körper überlebenswichtig.

    German

    Ist Amazon der Profit wichtiger als die Gesundheit der Beschäftigten?

    German

    Das ist das Zeichen, dass die Bohne gar ist, und das finde ich wichtig.

    Romanian

    Acesta este semnul că fasolea este gata și cred că este important.

    German

    Vor allem nächste Saison ist das wichtig, da man fast ohne Pause durchspielt.

    German

    Gerade auch Ärger ist so wichtig.

    Romanian

    Furia, în special, este atât de importantă.

    German

    Deshalb ja, energetisch sein und Energie ist tatsächlich sehr wichtig.

    German

    Carlos packt alles, was ihm wichtig ist, zusammen.

    Romanian

    Carlos împachetează tot ceea ce este important pentru el.

    German

    Durch vieles, was war Ihnen wichtiger, Hochzeit oder Kind?

    German

    Es ist wichtig, dass Sie sich am Anfang eine Basis schaffen.

    Romanian

    Este important să vă creați o bază pentru dvs. la început.

    • Es ist wichtig, genug Wasser zu trinken.
    • Gesunde Ernährung ist wichtig für ein langes Leben.
    • Pünktlichkeit ist im Beruf wichtig.