fließen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "fließen" în germană

flie·ßen

/ˈfliːsn̩/

Traduction "fließen" du allemand au roumain:

curgere

Romanian
Cuvântul german "fließen" se referă la mișcarea continuă a unui lichid sau la ceva ce se desfășoară fără întrerupere și într-o manieră lină.
German
Das deutsche Wort "fließen" bezieht sich auf eine stetige Bewegung von Flüssigkeiten oder auch auf etwas, das ungehindert und in glatter Form verläuft.

fließen 🌊💧💦

Verb

Populäre

Bewegung von Flüssigkeit

A curge

Wenn eine Flüssigkeit fließt, bewegt sie sich wie Wasser in einem Fluss. Es kann sich um Flüssigkeiten, Gase oder sogar lose Materialien wie Sand handeln.

Example use

  • Wasser fließen
  • Fluss fließen
  • Blut fließen
  • Geld fließen
  • Informationen fließen
  • Daten fließen

Synonyms

  • strömen
  • rinnen
  • laufen

Antonyms

  • stehen
  • stocken
  • verstopfen

Examples

    German

    Und hier fließen sie zusammen.

    Romanian

    Și aici curg împreună.

    German

    Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.

    German

    Auch aus der Schweiz und den USA fließen Spenden.

    Romanian

    Donațiile vin și din Elveția și SUA.

    German

    Es kann nicht mehr zurückfließen. Es kommt immer mehr Blut nach.

    German

    Über eine Tonne davon fließen aus dieser Maschine pro Tag.

    Romanian

    Mai mult de o tonă din ea curge din această mașină în fiecare zi.

    German

    Nachfließendes Blut saugt die Zecke immer wieder ab.

    Romanian

    Căpușa aspiră în mod repetat sângele care revine.

    German

    Weltweit fließen 70 Prozent unseres Wassers in die Landwirtschaft.

    German

    Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.

    Romanian

    Sunt deosebit de mândri că au apă curentă în autobuz.

    German

    Wohin fließen die EU-Gelder genau? Wir gehen diesem Verdacht nach.

    German

    Die Daten fließen in die polizeiliche Kriminalstatistik der Oberpfalz ein.

    German

    Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.

    German

    Diese Flüsse fließen dann wieder ins Meer!

    German

    Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.

    • Der Fluss fließt ins Meer.
    • Tränen fließen über ihr Gesicht.
    • Das Wasser fließt aus dem Hahn.
    • Das Geld fließt in die Forschung.
    • Die Informationen fließen schnell.
    • Die Daten fließen in den Computer.

fließend 🗣️💬

Adjectiv

Manchmal

ohne Unterbrechung

Fluent

Wenn etwas fließend ist, geschieht es ohne Unterbrechung oder Schwierigkeiten. Man kann zum Beispiel fließend eine Sprache sprechen.

Example use

  • fließend sprechen
  • fließend Deutsch
  • fließend Englisch

Synonyms

  • flüssig
  • ohne Probleme
  • mühelos
  • perfekt
  • geläufig

Antonyms

  • stockend
  • mit Schwierigkeiten
  • schlecht
  • holprig
  • schwerfällig

Examples

    German

    Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.

    Romanian

    Până atunci, apa curentă era disponibilă doar în vârful castelului.

    German

    “ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.

    German

    Ich weiß, dass er tatsächlich elf Sprachen fließend gesprochen hat.

    German

    Sie spricht fließend chinesisch, englisch, deutsch und polnisch.

    German

    Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.

    German

    Ich behaupte auch andauernd, dass ich fließend Französisch kann.

    Romanian

    De asemenea, susțin constant că pot vorbi fluent franceza.

    German

    Ich spreche fließend deutsch mit Genitiv und allem Pipapo.

    Romanian

    Vorbesc fluent germană cu genitiv și tot pipapo.

    German

    Ist auch nicht nötig. Christian spricht fließend Russisch.

    German

    Welche Sprache würdest du gern fließend sprechen können?

    Romanian

    Ce limbă ți-ar plăcea să poți vorbi fluent?

    German

    WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.

    Romanian

    WiFi-ul face parte din viața de zi cu zi - la fel ca apa curentă, electricitatea sau încălzirea.

    • Sie spricht fließend Spanisch.
    • Er möchte fließend Französisch lernen.
    • Ich kann nicht fließend Italienisch sprechen.