die Folge Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Folge" în germană

Fol·ge

/ˈfɔlɡə/

Traduction "Folge" du allemand au roumain:

episod

Folge 💥

Substantiv

Populäre

Etwas, das nach etwas anderem passiert.

Ceva ce se întâmplă după altceva.

Eine Folge ist etwas, das als Ergebnis oder Reaktion auf etwas anderes geschieht. Es ist die Auswirkung oder das Resultat einer vorherigen Handlung, eines Ereignisses oder einer Situation.

Example use

  • negative Folgen
  • positive Folgen
  • schwere Folgen
  • langfristige Folgen
  • spätere Folgen
  • unvorhergesehene Folgen
  • als Folge von
  • in der Folge
  • die Folgen tragen

Synonyms

  • Ergebnis
  • Auswirkung
  • Konsequenz
  • Resultat

Antonyms

  • Ursache
  • Anfang
  • Grund

Examples

    German

    Die Folge: eine Entführung, die ihn beinahe das Leben kostete.

    German

    Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Dar o decizie importantă a fost luată în curând.

    German

    Ein Biss kann für Angreifer tödliche Folgen haben.

    German

    Die Folgen sind überall zu sehen, besonders heftig in der Region um Lüneburg.

    German

    Reihenfolge und Abstand beim Hofgang waren streng vorgegeben.

    German

    Er selbst leidet bis heute an den Folgen dieser Nacht.

    • Der Unfall hatte schlimme Folgen für die Familie.
    • Das schlechte Wetter hatte zur Folge, dass das Fest abgesagt wurde.
    • Die Folgen des Klimawandels sind bereits spürbar.

Folge 📺

Substantiv

Populäre

Ein Teil einer Serie, z. B. im Fernsehen.

O parte a unei serii, cum ar fi la televizor.

Eine Folge bezieht sich auf einen einzelnen Teil einer Serie, wie z. B. einer Fernsehsendung, eines Podcasts oder einer Buchreihe. Jede Folge ist eine eigenständige Einheit, die aber Teil einer größeren Geschichte oder eines fortlaufenden Themas ist.

Example use

  • nächste Folge
  • letzte Folge
  • erste Folge
  • neue Folge
  • spezielle Folge
  • die nächste Folge
  • eine Folge ansehen
  • eine Folge verpassen

Synonyms

  • Episode
  • Teil
  • Ausgabe

Examples

    German

    Mega! Das war auf jeden Fall die erste Folge "Sounds Of".

    Romanian

    Mega! Acesta a fost cu siguranță primul episod din „Sounds Of”.

    German

    Und jetzt gehen wir mal in die erste Folge rein.

    German

    Kurz vor Weihnachten hatten wir eine Folge zu der Chemie von Butterplätzchen.

    Romanian

    Chiar înainte de Crăciun, am avut un episod despre chimia prăjiturilor cu unt.

    German

    Man sieht auch in dieser Folge wieder kurz den Avengers-Tower.

    Romanian

    Și în acest episod, puteți vedea pe scurt Turnul Răzbunătorilor.

    • Hast du die letzte Folge von 'Haus des Geldes' gesehen?
    • Ich habe alle Folgen von 'Friends' schon mehrmals gesehen.
    • Die neue Folge von 'Tatort' läuft heute Abend.

folgen 🚶🚶‍

Verb

Populäre

Jemandem oder etwas folgen.

A urma pe cineva sau ceva.

Folgen bedeutet, jemandem oder etwas nachzugehen, entweder physisch oder metaphorisch. Es kann bedeuten, einer Person oder einem Fahrzeug hinterherzugehen, einer Anweisung oder einem Weg zu folgen oder einer Idee oder einem Glauben zu folgen.

Example use

  • jemandem folgen
  • einem Weg folgen
  • einer Regel folgen
  • einem Beispiel folgen
  • den Regeln folgen

Synonyms

  • nachgehen
  • hinterhergehen
  • begleiten
  • befolgen

Antonyms

  • vorangehen
  • führen
  • anführen

Examples

    German

    Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.

    German

    Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.

    Romanian

    Vă rugăm să urmați întotdeauna ID-ul cu ochii.

    German

    Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.

    Romanian

    Dacă doriți, puteți alege acum un NPC și îl puteți urma prin viața voastră.

    German

    Josh versuchte, dem Programm zu folgen, doch er nahm Kilo um Kilo wieder zu.

    Romanian

    Josh a încercat să urmeze programul, dar a câștigat din nou greutate kilogram cu kilogram.

    German

    Und wir folgen der Spur der Rauchsäule.

    • Der Hund folgte seinem Herrchen überall hin.
    • Folge den Schildern zum Bahnhof.
    • Du musst den Anweisungen des Arztes folgen.

Warning: Undefined array key "examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1429

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1429

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

folgend 🚶🚶‍

Adjectiv

Oft

Das, was als Nächstes kommt.

Ceea ce urmează.

Folgend bezieht sich auf das, was als Nächstes kommt oder folgt. Es wird oft verwendet, um eine Reihenfolge oder Abfolge von Ereignissen, Informationen oder Anweisungen anzuzeigen.

Example use

  • im Folgenden
  • folgende Punkte
  • wie folgt

Synonyms

  • nächste
  • kommende
  • anschließend

Antonyms

  • vorherige
  • vorangehende

Examples


Warning: Undefined array key "examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1429

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1429

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Nachfolger 🚶🚶‍

Substantiv

Oft

Jemand, der die Position einer anderen Person einnimmt.

Cineva care ia locul altei persoane.

Ein Nachfolger ist eine Person, die die Position oder Rolle einer anderen Person einnimmt, nachdem diese Person gegangen ist oder ihre Position aufgegeben hat. Es kann sich auf einen Nachfolger in einem Job, einer Organisation oder einer anderen Rolle beziehen.

Example use

  • würdig Nachfolger
  • direkter Nachfolger

Synonyms

  • Nachfolgerin
  • Erbe
  • Nachfolger

Antonyms

  • Vorgänger
  • Vorgängerin

Examples