prüfen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "prüfen" en allemand

prü·fen

/ˈpʀyːfən/

Traduction "prüfen" de l'allemand au français:

examiner

French
Le terme allemand "prüfen" désigne l’action d'examiner méticuleusement quelque chose pour confirmer sa justesse ou son exactitude, ou pour exposer de fausses informations.
German
Das Wort "prüfen" bedeutet, etwas sorgfältig zu untersuchen, um seine Richtigkeit oder Genauigkeit zu bestätigen oder falsche Informationen zu entlarven.

prüfen 🔍

Verbe

Populäre

Etwas genau anschauen oder testen, um sicher zu sein, dass es richtig oder gut ist.

Examiner ou tester quelque chose attentivement pour s'assurer qu'il est correct, vrai, sûr, qu'il fonctionne correctement ou qu'il est de bonne qualité.

Sorgfältig untersuchen, kontrollieren oder testen, um festzustellen, ob etwas korrekt, wahr, sicher, funktionstüchtig oder von guter Qualität ist. Dies kann durch verschiedene Methoden wie Beobachtung, Analyse, Messung oder Vergleich erfolgen.

Example use

  • etwas prüfen
  • auf etwas prüfen
  • jemanden prüfen
  • etwas auf etwas prüfen
  • genau prüfen
  • nochmals prüfen
  • auf Fehler prüfen
  • die Qualität prüfen
  • die Richtigkeit prüfen
  • den Zustand prüfen
  • etwas überprüfen

Synonyms

  • untersuchen
  • testen
  • kontrollieren
  • überwachen
  • überblicken
  • verifizieren

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • übersehen

Examples

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    French

    Nous acceptons les articles, vérifions tout puis les stockons.

    German

    Ich wollte das erst mal überprüfen. Ist auch keine Knospe.

    German

    Lose Kleberreste weg - und Boden prüfen.

    German

    Harro wird dieses anscheinend so deutsche Dorf auf Herz und Nieren prüfen.

    French

    Harro va mettre ce village apparemment allemand à l'épreuve.

    German

    Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.

    French

    Nous avons juste besoin de vérifier l'identité maintenant.

    German

    Mike und sein Kochteam prüfen das Essen auf Geschmack und Optik.

    German

    Überprüfen lässt sich das nicht.

    German

    Nochmal die Ausrichtung vom Tor überprüfen.

    German

    Was wir jetzt machen, ist praktisch die Qualität prüfen.

    German

    Ich werde nun die Karte überprüfen.

    German

    Das wollen wir überprüfen lassen.

    German

    Dass wir die Anschauung der Eltern überprüfen: Stimmen sie noch für uns?

    German

    Überprüfen lassen sich die Angaben nicht.

    German

    Die Staatsanwaltschaft wird nun prüfen, ob er deswegen angeklagt wird.

    German

    Und Boden prüfen: Mit ‘ner Wasserwaage siehst du, ob der Boden eben ist.

    German

    Wildhüter überprüfen die Population und greifen - wenn nötig - ein.

    German

    Unabhängig überprüfen lässt sich die Aufnahme nicht.

    French

    L'enregistrement ne peut pas être vérifié de manière indépendante.

    German

    aktiv prüfen, ob das illegal ist oder nicht.

    German

    Aber es gibt noch eine weitere Spur, die Rudolf Hogger prüfen möchte.

    German

    Zoll und Ordnungsamt können in Ruhe alle Bereiche prüfen.

    German

    Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.

    French

    De cette façon, vous pouvez tester la théorie de la relativité générale.

    German

    Klicken Sie auf „Vorschau“ und prüfen Sie die Position des Scans.

    German

    Wir überprüfen jetzt zusammen das Gesetz der Ansteckung.

    German

    Ein Rechtsanwalt kann die Messakte anfordern und auf Fehler überprüfen.

    German

    Unabhängig überprüfen lassen sich diese Aussagen nicht.

    German

    Dann ist es wichtig die Atmung zu überprüfen.

    German

    Das lassen wir durch das Gesundheitsamt prüfen, ob wir nen Verstoß haben.

    German

    Das sind also Punkte, die du natürlich individuell prüfen musst.

    German

    So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.

    French

    Cela vous permet de vérifier la fraîcheur de votre haleine à tout moment.

    German

    Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.

    German

    Wie wir die Zündspulen gleich prüfen können.

    German

    Um das zu überprüfen, ob das alles Sand ist.

    German

    Mein Vater griff das Papprohr und wiegte es prüfend in der Hand.

    German

    Tja, das kann ich nich überprüfen, vielleicht erzählt Tim Quatsch.

    French

    Eh bien, je ne peux pas le vérifier, peut-être que Tim dit des bêtises.

    German

    Man kann diese Dinge ja überprüfen.

    German

    Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.

    French

    En raison du nombre élevé, ils ne peuvent pas examiner les avis individuellement.

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    German

    Unabhängig überprüfen lassen sich die Angaben nicht.

    German

    Und gefragt, ob sie nicht vielleicht mich fürs Abitur prüfen wollen.

    French

    Et ils m'ont demandé s'ils voulaient me tester pour mon Abitur.

    German

    Deshalb immer wieder überprüfen: Ist der Lauf sauber?

    French

    Par conséquent, vérifiez encore et encore : le canon est-il propre ?

    German

    Kein Spieler hatte Zeit, den Deal juristisch zu prüfen.

    German

    Diese sind dann vom Betriebsrat zu prüfen.

    French

    Ceux-ci doivent ensuite être revus par le comité d'entreprise.

    German

    Prüfen Sie, ob Ihre Zahnpasta Fluorid enthält.

    French

    Vérifiez si votre dentifrice contient du fluor.

    • Der Arzt wird Ihren Blutdruck prüfen.
    • Ich muss meine E-Mails prüfen.
    • Bitte prüfen Sie Ihre Rechnung, bevor Sie bezahlen.